Question: How does Walt Whitman express his grief over the death of the captain? Or, Why does the poet cry out, ‘But O heart! Heart! Heart!’?
Walt Whitman is a modern poet and poet of democracy. He is an initiative writer. As an initiative writer, his expression of grief is unique. A critical analysis of the poem “O Captain! My Captain! will prove his unique expression of grief.
Critical summary of the poem: The poem evokes a single word to the speaker’s newly deceased captain, once mourning the safe and successful return of their ship and the death of its great leader. At the first level, the speaker expresses relief that at last the ship has reached its own port and the audience is delighted. Despite the celebrations on a successful journey, the speaker reveals that his captain’s body is lying on the deck. At the second level, the speaker requests the captain to “get up and hear the bell”, but the dead leader cannot hear his calling and rejoice the winning moment.
আরো পড়ুনঃDiscuss the Message of Hawthorne in Young Goodman Brown.(বাংলায়)
Everyone is worried about the captain, and the speaker admits that his death has been felt like a nightmare. In the final stage, the speaker spread his feelings of sadness and pride. So, now we can understand that the poet has expressed his grief in an elegiac form that is a blend of mourn, praise, consolation, and pride.
ওয়াল্ট হুইটম্যান একটি আধুনিক কবি এবং গণতন্ত্রের কবি। তিনি উদ্যোগী লেখক। উদ্যোগী লেখক হিসাবে তাঁর দুঃখের প্রকাশ অনন্য। কবিতাটির একটি সমালোচনা বিশ্লেষণ “O Captain! My Captain! তার অনন্য দুঃখ প্রকাশের প্রমাণ দেবে।
Critical summary of the poem: কবিতাটি স্পিকারের সদ্য মৃত ক্যাপ্টেনের কাছে একটি শব্দ উচ্চারণ করে, একবার তাদের জাহাজের নিরাপদ এবং সফল প্রত্যাবর্তন এবং এর মহান নেতার মৃত্যুতে শোক প্রকাশ করে। প্রথম স্তরে স্পিকার স্বস্তি প্রকাশ করে যে শেষ পর্যন্ত জাহাজটি তার নিজস্ব বন্দরে পৌঁছেছে এবং শ্রোতারা আনন্দিত। একটি সফল যাত্রা উদযাপন সত্ত্বেও, স্পিকার প্রকাশ করেছেন যে তার অধিনায়কের দেহ ডেকের উপরে পড়ে আছে।
আরো পড়ুনঃWhat is an Allegory? Evaluate ‘Young Goodman Brown’ as an allegory.(বাংলায়)
দ্বিতীয় স্তরে স্পিকার ক্যাপ্টেনকে “উঠুন এবং ঘণ্টাটি শুনতে” অনুরোধ করলেন, কিন্তু মৃত নেতা তার আহ্বান শুনতে এবং বিজয়ী মুহুর্তটিকে আনন্দ করতে পারে না। সবাই অধিনায়ককে নিয়ে চিন্তিত, এবং স্পিকার স্বীকার করেছেন যে তাঁর মৃত্যুটি দুঃস্বপ্নের মতো অনুভূত হয়েছে। চূড়ান্ত পর্যায়ে স্পিকার তার দুঃখ এবং গর্বের অনুভূতি ছড়িয়ে দেন।
সুতরাং, এখন আমরা বুঝতে পারি যে কবি তাঁর শোকে একটি শোকসঙ্গীতের আকারে প্রকাশ করেছেন যা শোক, প্রশংসা, সান্ত্বনা এবং গর্বের মিশ্রণ।