The Dream of the Rood Bangla Summary

The Dream of the Rood বাংলা সামারি

The Dream of the Rood কবিতাটি একটি স্বপ্ন বা দর্শনের গল্প, যেখানে বক্তা একটি অসাধারণ গাছ দেখতে পান, যা পরে প্রকাশ পায় যে এটি সেই ক্রুশ (বা “রুড”), যেখানে যিশু খ্রিস্টকে ক্রুশবিদ্ধ করা হয়েছিল। গাছটি সোনার ও রত্নের দ্বারা অলংকৃত, তবে এতে রক্তের চিহ্ন এবং যন্ত্রণার দাগও রয়েছে।

স্বপ্নে, গাছটি কথা বলা শুরু করে। এটি তার কাহিনি বলতে থাকে, কীভাবে এটি একসময় একটি সাধারণ গাছ ছিল, যাকে খ্রিস্টের ক্রুশে রূপান্তরিত করার জন্য বেছে নেওয়া হয়েছিল। যদিও এটি এমন কাজে ব্যবহৃত হতে চায়নি, তবুও এটি ঈশ্বরের ইচ্ছার প্রতি অনুগত হয়েছিল। গাছটি বর্ণনা করে, কীভাবে গাছটি যিশুর সঙ্গে কষ্ট সহ্য করেছিল, পেরেকের আঘাত এবং লজ্জা অনুভব করেছিল, যখন যিশুকে এতে তুলে সবাইকে দেখানো হয়েছিল। সমস্ত যন্ত্রণা সত্ত্বেও, রুড গর্ববোধ করে যে এটি যিশুর আত্মত্যাগে অংশগ্রহণ করতে পেরেছিল, যা মানবজাতিকে রক্ষা করার জন্য করা হয়েছিল।

ক্রুশটি যিশুকে একজন শক্তিশালী ও সাহসী যোদ্ধা হিসেবে বর্ণনা করে, যিনি মানবজাতির কল্যাণের জন্য স্বেচ্ছায় তাঁর মৃত্যুকে বরণ করেছিলেন। যিশুর মৃত্যুর পর, ক্রুশটি নামিয়ে মাটিতে পুঁতে রাখা হয়। তবে পরে এটি আবার আবিষ্কৃত হয় এবং এটি বিশ্বাস ও মুক্তির পবিত্র প্রতীক হিসেবে সম্মানিত হয়।

স্বপ্নের শেষে, ক্রুশটি বক্তাকে যিশুর আত্মত্যাগের বার্তা প্রচার করতে এবং ঈমানদার জীবনযাপন করতে বলে। স্বপ্ন থেকে জেগে ওঠার পর বক্তা অনুপ্রাণিত বোধ করেন। তিনি সৎ জীবন যাপন করার এবং অন্যদের মধ্যে মুক্তির আশা ছড়িয়ে দেওয়ার অনুপ্রেরণা পান।

Key Info

  • Title: The Dream of the Rood
  • [In this poem, the narrator is having a dream. In this dream or vision he is speaking to the Cross on which Jesus was crucified.]
  • Author: Anonymous
  • Manuscript Source: The poem survives in the Vercelli Book, which is dated to the tenth century
  • Verse Form: Alliterative Verse
  • Genre: Christian Poem/Dream Poetry

“Rood” originated from the Old English word, “rōd” meaning pole. It is a reference to the “crucifix” on which Christ accepted his glorious death.

Share your love
Mr. Abdullah
Mr. Abdullah

This is Mr. Abdullah, a passionate lover and researcher of English Literature.

Articles: 65

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *