Grammar Translation Method Bangla Summary

যা থাকছে

earn money

Grammar Translation Method full Bangla Summary in Details

পরিচিতি: দ্বিতীয় ভাষা শিখার একটি অন্যতম মাধ্যম হলো গামার ট্রান্সলেশন মেথড। গামার ট্রান্সলেশন মেথড কে সংক্ষেপে GTM বলা হয়। ভাষা শিক্ষার যতগুলো মাধ্যম রয়েছে তার মধ্যে গামার ট্রান্সলেশন মেথড সবচেয়ে ঐতিহ্যবাহী একটি মাধ্যম। গামার ট্রান্সলেশন মেথড উনবিংশ শতাব্দীর শেষের দিকে এবং বিংশ শতাব্দীর প্রথমদিকে খুবই জনপ্রিয়তা লাভ করেছিল। এটি মূলত ল্যাটিন এবং গ্রীকদের মতো ধ্রুপদী বা তথাকথিত ‘মৃত’ ভাষা শেখানোর জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল যাতে সেই ভাষায় লিখিত সাহিত্যর প্রশংসা করা যায় এবং দ্বিতীয় ভাষা শিখার দক্ষতার অর্জন করা যায়।

Key Features (Principles and Characteristics):

The goal of GTM: গ্রামার ট্রান্সলেশন মেথডের লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য হল টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজ অর্থাৎ আপনি যে ভাষাটি শিখতে চাচ্ছেন সেই ভাষা শেখা এবং সেই দেশের সাহিত্যের সাথে পরিচিত হওয়া। এবং এটি আপনাকে মানসিক এবং বুদ্ধিভিত্তিক বিকাশে সহায়তা করবে।

Skills focus and materials: এই মেথড ভাষা শিক্ষার চারটি বেসিক স্কেলের উপর জোর প্রদান করে। তবে রিডিং এবং রাইটিং এর ওপরে সবচেয়ে বেশি জোর প্রদান করে। আমরা যদি ভাষা শিক্ষার চারটি ন্যাচারাল মাধ্যম দেখি তাহলে দেখতে পাবো লিসেনিং স্পিকিং রিডিং এবং রাইটিং। কিন্তু গ্রামার ট্রান্সলেশন মেথড ভাষা শিক্ষার প্রথম দুইটি ন্যাচারাল মাধ্যমকে বাদ দিয়ে শুধুমাত্র রিডিং এবং রাইটিং এর ওপর বেশি জোর প্রদান করে।

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ



Vocabulary learning: এই মেথডের মাধ্যমে ভোকেবোলারীকে শিখা হয় ডিকশনারি থেকে ওয়ার্ড ট্রান্সলেশন এবং মেমোরাইজের মাধ্যমে। অর্থাৎ ওয়ার্ড গুলো মাতৃভাষায় ট্রান্সলেশন করে নিয়ে মুখস্থ করতে হয়।


Translating Sentences: গামার ট্রান্সলেশন ম্যাথডে ট্রান্সলেশন হল মৌলিক বিষয়। আপনার টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজে লিখা সাহিত্যকে সঠিকভাবে বুঝার জন্য মাতৃ ভাষায় ট্রান্সলেশন করে অর্থ বুঝে পড়তে হয়। ট্রান্সলেশন হলো গামার ট্রান্সলেশন মেথডের অপরিহার্য অংশ।এই মেথডে গামারের সঠিকতা এবং ট্রান্সলেশন এর ওপর সমানভাবে জোড় প্রদান করা হয়। এটি একটি ডিডাক্টিভ গামার টিচিং মেথড। অর্থাৎ একটি বাক্য লেখার সময় গামার এর নিয়ম কানুন সঠিকভাবে মেইনটেই করে। অর্থাৎ গামারের ওপর খুবই খুবই জোর প্রদান করা হয়।

Medium of instruction: এই মেথডে ভাষা শেখানোর জন্য ক্লাস সম্পূর্ণ মাতৃভাষা ব্যবহার করে নেওয়া হয়। অর্থাৎ ক্লাসরুমে ক্লাস টিচার মাতৃভাষাকে ব্যবহার করে স্টুডেন্টদেরকে টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজ বুঝিয়ে থাকেন। এবং শিক্ষক সব সময় স্টুডেন্টদেরকে বুঝিয়ে থাকেন মাতৃভাষা এবং টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজ এর মধ্যে যে ভিন্নতা রয়েছে।

ক্লাসরুমে ছাত্র এবং শিক্ষকের ভূমিকা: এই মেথডে ক্লাসরুমে শিক্ষক এবং ছাত্রের ভূমিকা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। শিক্ষক অথরের দায়িত্ব পালন করে এবং স্টুডেন্ট শিক্ষকের কথা সম্পূর্ণরূপে ফলো করে। স্টুডেন্টদের কে শিক্ষক যেটা করতে বলবে স্টুডেন্ট সেটাই করতে বাধ্য থাকবে। এখানে শিক্ষক হলো সকল দায়িত্বের মূল অর্থাৎ শিক্ষক ছাত্রদের সকল বিষয় সম্পূর্ণরূপে শিখাবেন এবং শিক্ষকের কাছ থেকে ছাত্ররা জ্ঞান অর্জন করবেন।

গ্রামার ট্রান্সলেশন মেথডের মাধ্যমে ভাষা শেখার টেকনিক: 

আপনারা জানেন মাতৃভাষা আমাদেরকে কখনোই শিখিয়ে দিতে হয় না আমরা ন্যাচারালি মাতৃভাষা শিখে থাকি। কিন্তু আপনি যখন মাতৃভাষা ছাড়া অন্য কোন ভাষা শিখতে যাবেন তখন আপনাকে অনেকগুলো মাধ্যম অবলম্বন করতে হবে। এবার আমরা জানবো গামার ট্রান্সলেশন মেথডের মাধ্যমে কিভাবে আমরা দ্বিতীয় ভাষা শিখব: 


রিডিং পড়ার মাধ্যমে: আমরা যখন গামার ট্রান্সলেশন মেথডের মাধ্যমে দ্বিতীয় ভাষা শিখব তখন খুবই দ্রুত ভাষা শেখার জন্য আমাদেরকে সেই ভাষায় লিখিত সাহিত্যর বই পড়তে হবে। এবং বই পড়ার মাধ্যমে আমরা খুবই দ্রুত সেই ভাষায় দক্ষ হয়ে দক্ষতা অর্জন করতে পারব। বই পড়ার সময় আমাদেরকে লক্ষ্য রাখতে হবে আমাদের কাছে যে সকল শব্দগুলো নতুন মনে হবে সেই সকল শব্দগুলো আমরা অবশ্যই নোট করে নেব এবং ট্রান্সলেট করে অর্থ মুখস্ত করে ফেলব।

সিনোনিম এবং এন্টোনিম: এই মেথডের মাধ্যমে দ্বিতীয় ভাষা শেখার জন্য প্রচুর পরিমাণে সিনোনিম এবং এন্টনিম আপনাকে জানতে হবে। তাহলে আপনি কিভাবে সিনোনিম এবং এন্টনিম গুলো পড়বেন। সিনোনিম এবং এন্টনিম পড়ার সবচেয়ে সহজ পদ্ধতি হচ্ছে আপনি যখন সেই ভাষায় সাহিত্য করবেন তখন সেখানে আপনি নতুন নতুন শব্দের সাথে পরিচিতি লাভ করবেন এবং সেই শব্দগুলোরই সিনোনিম এবং এন্টনিম আপনারা করে ফেলবেন।

মাতৃভাষা এবং দ্বিতীয় ভাষার মধ্যে তুলনা: দ্রুত ভাষা শিখার আরেকটি মাধ্যম হচ্ছে মাতৃভাষা এবং দ্বিতীয় ভাষা অর্থাৎ যে ভাষাটি আপনি শিখতে চাচ্ছেন সেই ভাষার মধ্যে কম্পেয়ার করে স্টাডি করা। আপনি যখন দুটি ল্যাংগুয়েজ এর মধ্যে তুলনা করবেন তখন আপনি নিজেই বুঝতে পারবেন আসলে এই ভাষা থেকে আপনার টার্গেট ল্যাঙ্গুয়েজ টি কতটুকু ভিন্ন এবং কোন কোন বিষয়ে আপনাকে সবচেয়ে বেশি জোর প্রদান করতে হবে এবং কোন কোন বিষয়ে আপনাকে খুব একটা জোর প্রদান করতে হবে না।

study more: God of small Things summary

বাক্য গঠনের ক্ষেত্রে ব্যাকরণগত ব্যবহার: আমরা যখন অডিও লিঙ্গুয়াল মেথড পড়েছি তখন সেখানে দেখেছি বাক্য তৈরি করার ক্ষেত্রে গামারের ভূমিকা খুব বেশি ছিল না কিন্তু আমরা গামার ট্রান্সলেশন মেথডে যখন একটি বাক্য গঠন করতে যাব তখন বাক্যটি সম্পূর্ণরূপে গ্রামারের রুলস গুলো ফলো করবে। গামাট ট্রান্সলেশন মেথডের মাধ্যমে বাক্য গঠন করার সময় গামারের প্রত্যেকটি বিষয়ের ওপর সঠিকভাবে খেয়াল রাখতে হবে এবং সকল রুলস মেইনটেইন করে বাক্যকে লিখতে হবে।

Fill-in-the-blanks: গামার ট্রান্সলেশন মেথডে দ্বিতীয় ভাষা শেখানোর জন্য স্টুডেন্টদেরকে ফিল ইন দা ব্ল্যাঙ্ক অর্থাৎ একটা অনুচ্ছেদের মধ্যে বিশেষ কিছু শব্দ মিসিং রাখা হয় এবং শিক্ষার্থীদের সেই সকল জায়গায় সঠিক শব্দ বসিয়ে বাক্যটি সঠিক করতে হয়।

Memorization: মেমোরাইজেশন হলো গামার ট্রান্সলেশন মেথড এর ভাষা শিক্ষার একটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ টেকনিক। আমরা সবাই একটি প্রচলিত শব্দের সাথে পরিচিত মুখস্ত বিদ্যার উপরে কোন বিদ্যা নাই। গামার ট্রান্সলেশন মেথড ঠিক এই বিষয়টার উপরে জোর দেয় অর্থাৎ স্টুডেন্টদেরকে দিয়ে সেন্টেন্স প্যাটার্ন এবং সেন্টেন্স মেমোরাইস করিয়ে নেয় এবং সেগুলোর উপরই তাদেরকে দক্ষ করে গড়ে তোলে।

Vocabulary practice: শিক্ষার্থীরা যাতে দ্রুত ভাষা শিখতে পারে তার জন্য শিক্ষার্থীদের ভোকাবুলারের প্র্যাকটিস করানো হয়। গামার ছাড়া কখনো কখনো বাক্য গঠন করা সম্ভব কিন্তু ভোকাবুলারি ছাড়া কখনোই বাক্য গঠন করা সম্ভব নয়। তাই ভোকাবুলারি চর্চা করার মাধ্যমে গামার ট্রান্সলেশন মেথড খুবই দ্রুত ২য় ভাষা শিখিয়ে থাকে।

Composition: খুবই দ্রুত এই ভাষায় দক্ষতা অর্জনের জন্য শিক্ষক শিক্ষার্থীদের বিশেষ বিশেষ ট্রপিকের উপরে প্যারাগ্রাফ এসে সামারি ইত্যাদি লিখে নিয়ে থাকে। এর ফলে শিক্ষার্থীরা খুবই দ্রুত তাদের রাইটিং স্কিল ডেভলপ করতে সক্ষম হয়।

গ্রামার ট্রান্সলেশন মেথডের অপকারিতা: 

আমরা জানি গামার ট্রান্সলেশন মেথড একটি জনপ্রিয় মেথড। কিন্তু গামার ট্রান্সলেশন মেথড এত জনপ্রিয়তা লাভ করার পরেও এর বিশেষ কিছু অসুবিধা রয়ে গেছে এবার আমরা সেই অসুবিধা গুলো সম্পর্কে জানব।

১. গামার ট্রান্সলেশন মেথড এ শিক্ষার্থীরা তাদের নিজস্ব শব্দ দিয়ে বাক্য গঠন করার সুযোগ পায় না।

২. এখানে স্পিকিং প্র্যাকটিস করানোর জন্য কোন ধরনের গুরুত্বপূর্ণ প্রদান করা হয় না।

৩. গামারের রোলগুলো নিজস্ব ভাবে তৈরি করা যায় না অর্থাৎ শিক্ষার্থীরা তাদের নিজস্ব ক্রিয়েটিভিটি কোনভাবেই প্রকাশ করতে পারবেনা।

৪. ভাষা শিক্ষার চারটি মৌলিক মাধ্যমের মধ্যে শুধুমাত্র দুইটি মৌলিক মাধ্যমের ওপর জোর প্রদান করা হয় বাকি দুইটি মাধ্যমকে সম্পূর্ণরূপে ইগনোর করা হয়।

গামার ট্রান্সলেশন মেথডের বিশেষ কিছু উপকারিতা: 

১. এই মেথডের মাধ্যমে শিক্ষার্থীরা দ্রুত গতিতে ভাষা শিখে থাকে।

২. শ্রেণিকক্ষে শিক্ষক সর্বদিক দিয়ে শিক্ষার্থীকে সাহায্য করে থাকে।

৩. ক্লাস রুমের কোন বাধ্যবাধকতা নাই অর্থাৎ ক্লাসের সাইজ এর কোন ধরা বাধা নিয়ম নাই।

Azizul Haque
Azizul Haque
I am Azizul Haque, an enthusiastic student of English literature pursuing my M.A. I aim to make literary studies accessible globally through my online platforms. I enjoy exploring literature and related fields such as history, politics, psychology, law, and theology. I am committed to promoting love for both humanity and the natural world. I believe in democratizing knowledge, fostering meaningful connections, and nurturing a compassionate approach to learning.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ফেসবুক পেইজ

কোর্স টপিক