How does the Poet Want to Immortalize His Friend in “Sonnet 18”? (বাংলায়)

Question: How does the poet want to immortalize his friend in “Sonnet 18”?

“সনেট 18”- কবিতায় কবি কাব্যিক শক্তির মাধ্যমে তার বন্ধুকে অমর করার ইচ্ছা প্রকাশ করেছেন। কবিতাটি বিখ্যাত লাইন দিয়ে শুরু হয়, 

“Shall I compare thee to a summer’s day? 

Thou art more lovely and more temperate.”  

কবি তার বন্ধুর সৌন্দর্য এবং গুণাবলীর প্রশংসা করেন, গ্রীষ্মের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতির সাথে তাদের বৈসাদৃশ্য তুলনা করেছেন। কবি বলেন  গ্রীষ্ম খুব গরম বা খুব স্বল্প সময়ের হতে পারে।

কবি বিশ্বাস করেন তার বন্ধুর সৌন্দর্য ম্লান হবে না বা কালের আঘাতে হারিয়ে যাবে না কারণ তিনি তা তার কবিতায় ধারণ করেছেন। তিনি বলেছেন যে যতদিন মানুষ তার কবিতা পড়বে ততদিন তার বন্ধুর সৌন্দর্য এবং স্মৃতি বেঁচে থাকবে। কবি দাবি করেন যে তার কবিতা তার বন্ধুকে “eternal lines” দেবে এবং মৃত্যু তার বন্ধুকে ছুঁতে পারবে না, কারণ তার বন্ধু কবিতার শব্দের মাঝে বেঁচে থাকবে।

কবিতার মাধ্যমে অমরত্ব: কবি লিখিত শব্দের মাধ্যমে বন্ধুকে অমর করার ইচ্ছা প্রকাশ করেন। তিনি বিশ্বাস করেন যে তার কবিতার লাইনগুলি তার বন্ধুর স্মৃতি বেঁচে থাকার বিষয়টি নিশ্চিত করবে।

আরো পড়ুনঃ Write a brief note on “Learning Grief.” (বাংলায়)

সৌন্দর্য সংরক্ষণ: কবি গ্রীষ্মের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতি এবং কীভাবে অপূর্ণতা এটাকে নষ্ট করতে পারে তা তুলে ধরেছেন, যখন তার বন্ধুর সৌন্দর্য তার কবিতায় চিরন্তন।

“শাশ্বত লাইন”: কবি দাবি করেন যে তার পদগুলি তার বন্ধুকে “চিরন্তন লাইন” প্রদান করবে, যার অর্থ তার সৌন্দর্য এবং গুণাবলী কবিতায় চিরকাল সংরক্ষিত থাকবে।

মৃত্যুকে অস্বীকার করা: কবি দাবি করেছেন যে মৃত্যু তার বন্ধুকে স্পর্শ করতে পারবেন না, কারণ তার বন্ধুর স্মৃতি কবিতার স্থায়ী শক্তির মাধ্যমে টিকে থাকবে।

শিল্পের শক্তি: কবিতাটি নিজেই এই ধারণার একটি প্রমাণ হয়ে ওঠে যে শিল্প এবং ছন্দ কে সময়কে অতিক্রম করতে পারে, যে কোন বিষয়ের সারমর্ম এবং স্মৃতি সংরক্ষণ করতে পারে।

আরো পড়ুনঃ What happened to the pikes kept in a jar? (বাংলায়)

তাই ‘সনেট 18’-এ কবি তার সৌন্দর্য ও স্মৃতি রক্ষা করে বন্ধুকে অমর করে রাখতে চান কবিতার স্থায়ী শক্তির মাধ্যমে। এই সনেট থেকে বোঝা যায় যে শিল্প এবং ছন্দ সময়ের সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করতে পারে এবং অমরত্বের একটি রূপ দিতে পারে।

Share your love
Shihabur Rahman
Shihabur Rahman

Hey, This is Shihabur Rahaman, B.A (Hons) & M.A in English from National University.

Articles: 927

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *