How does Dylan Thomas pay respect to his aunt in ‘After the Funeral’? [2016, 2018] ✪✪✪
ডিলান থমাসের (1914-53) কবিতা “After the Funeral”-এ কবি তার খালাকে শ্রদ্ধা জানিয়েছেন, যিনি সম্প্রতি মারা গেছেন। কবিতাটি এমন চিত্রকল্প এবং ভাষা দ্বারা পরিপূর্ণ যা তার খালার প্রতি কবির গভীর ভালবাসা এবং শ্রদ্ধাকে প্রতিফলিত করে।
ব্যক্তিগত এবং আবেগীয় প্রতিফলন: কবিতাটি ব্যক্তিগত প্রতিচ্ছবিতে ভরা যা দেখায় যে অ্যান (কবির খালা) থমাসের কাছে কতটা গুরুত্বপূর্ণ ছিল। তিনি তার শোক প্রক্রিয়া সম্পর্কে এভাবে বলেছেন,
আরো পড়ুনঃ How Did Diomede Court Criseyde to Win Her Love?
“I stand, for this memorial’s sake, alone
In the snivelling hours with dead, humped Ann.”
এই লাইনটি তার গভীর দুঃখ এবং তার ক্ষতির ব্যক্তিগত প্রভাব প্রকাশ করে।ব্যাক্তিগত দুঃখ শেয়ার করার মাদ্ধমে, থমাস তার খালার স্মৃতির প্রতি শ্রদ্ধা জানাযন। তিনি দেখান যে সে তার জীবনকে কতটা গভীরভাবে প্রভাবিত করেছিল।
Contrast Between Her Life and Death: তার খালার সরল, শান্ত জীবন এবং তার এই বৃহৎ জীবনের চেয়ে তার মৃত্য থমাসের জন্য অধিক যন্ত্রণাদায়ক: এরকম মন্তব্যের মাদ্ধমে লেখক তার খালার প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়েছেন। তিনি উল্লেখ করেছেন যে তার মৃত্যু ছিল “একটি স্থবিরতা”, একটি বিনয়ী এবং শান্ত সমাপ্তি। তবুও, তিনি এটিকে তার নিজের তীব্র শোকের সাথে তুলনা করেছেন:
আরো পড়ুনঃ How does Chaucer Portray the Ecclesiastical Characters in the General Prologue?
“She would not have me sinking in the holy
Flood of her heart’s fame.”
এই বৈসাদৃশ্য তার নম্রতাকে সম্মান করে এবং তার উপর তার যে উল্লেখযোগ্য মানসিক প্রভাব ছিল তাও তুলে ধরে।
Symbolic Merging with Nature: কবিতার শেষের দিকে, টমাস তার খালার স্মৃতিকে প্রাকৃতিক উপাদানের সাথে সংযুক্ত করেছেন। এটি তার স্থায়ী উপস্থিতির প্রতীক। তিনি লেখেন,
“the stuffed lung of the fox twitch and cry Love
And the strutting fern lay seeds on the black sill.”
আরো পড়ুনঃ Justify “The Nun’s Priest’s Tale” as a Beast Fable.
প্রকৃতির চলমান চক্রের সাথে তার স্মৃতিকে সংযুক্ত করে, টমাস দেখান যে তার উপর তার খালার প্রভাব অব্যাহত রয়েছে। তার এই প্রতীকী একত্রীকরণ সম্মান দেখানোর একটি উপায়। এটি নির্দেশ করে যে তার আত্মা এবং উত্তরাধিকার চিরন্তন। তিনি প্রাকৃতিক জগতের মাঝে বেঁচে থাকেন।