I Too Sing America
Key Facts
- Title: I, Too
- Poet: Langston Hughes (1901-1967)
- Publication Date: 1926, in Hughes’s first poetry collection, The Weary Blues
- Form, Meter, and Rhyme Scheme: Free verse (no fixed rhyme or meter)
- Total Lines/Stanza: The poem is written in five stanzas, consisting of anywhere from one to seven lines; 18 lines
- Tone: Hopeful, proud, confident
Full Poem and Translation
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow,
I’ll be at the table
When company comes.
Nobody’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.
Besides,
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed—
I, too, am America.
আরো পড়ুনঃ Words Bangla summary
Translation:
আমি-ও আমেরিকার গান গাই।
আমি শুধু তোমাদের কালো বর্ণের ভাই।
অতিথি এলে, তারা আমাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠায়।
কিন্তু আমি হাসি,
ভালো করে খাই,
আর আরও শক্তিশালী হয়ে উঠি।
আগামীকাল,
আমি-ও বসব টেবিলে,
যখন অতিথিরা আসবে।
তখন কেউ সাহস করবে না
আমাকে বলার,
“রান্নাঘরে গিয়ে খাও।”
তারপর,
তারা দেখবে, আমি কত সুন্দর,
আর তারা লজ্জা পাবে—
আমি-ও আমেরিকা।
I, Too, Sing America—Text Analysis
This short but powerful poem expresses the strong hope, pride, and confidence of African-Americans in the face of racial inequality. The speaker represents all Black people in America. He begins by saying, “I, too, sing America.” This means he is also a part of the American nation. He is also an American citizen, just like all the black Americans. He is “the darker brother.” He is also a part of the nation, just like any other American. The only difference is that his color is black.
However, he faces racial inequality. He is treated unfairly. When guests come to visit, he is sent away to eat in the kitchen — hidden from sight, as if he does not belong with the others. This represents how Black people were separated and treated as inferior in American society.
But the speaker does not feel sad or defeated. Instead, he laughs, eats well, and grows strong. This shows his positive spirit and strength. Even though society pushes him aside now, he knows that his time will come.
He then says, “Tomorrow, I’ll be at the table when company comes.” Here, “tomorrow” means the future — a time when equality and justice will exist. The speaker believes that one day, he will be treated as an equal citizen. When that day comes, no one will dare tell him to eat in the kitchen. He will take his rightful place at the same table with everyone else.
He also says that when people see how beautiful he is, they will feel ashamed. This beauty is not only physical; it means the beauty of his soul. It means the beauty of every black person’s soul. The white people who once ignored him will realize that they were wrong to treat him unfairly.
The poem ends with the powerful line, “I, too, am America.” This final line declares that African-Americans are an inseparable part of the nation.
Text Analysis in Bangla
এই ছোট কিন্তু শক্তিশালী কবিতাটি আফ্রিকান-আমেরিকানদের আশা, গর্ব এবং আত্মবিশ্বাস প্রকাশ করে, যারা জাতিগত বৈষম্যের (racial inequality) মুখোমুখি হয়েও মাথা উঁচু করে দাঁড়িয়ে আছে। কবিতার বক্তা এখানে সমস্ত কৃষ্ণাঙ্গ আমেরিকানদের প্রতিনিধিত্ব করেন। তিনি শুরুতেই বলেন, “আমি-ও আমেরিকার গান গাই।” এর মানে, তিনিও আমেরিকার অংশ। তিনিও একজন নাগরিক, ঠিক যেমন অন্য সব আমেরিকান। তিনি নিজেকে বলেন “কৃষ্ণাঙ্গ ভাই”, যা বোঝায়—তিনি একই দেশের নাগরিক, শুধুমাত্র তার ত্বকের রঙ আলাদা।
কিন্তু সমাজে তিনি বৈষম্যের শিকার হন। যখন অতিথিরা আসে, তখন তাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠানো হয়—যেন সে অন্যদের সঙ্গে বসে খাওয়ার যোগ্য নয়। এটি আমেরিকার সেই সময়ের বাস্তব চিত্র, যখন কৃষ্ণাঙ্গদের সমাজ থেকে দূরে সরিয়ে রাখা হতো এবং তাদের নিচু বলে গণ্য করা হতো।
তবুও বক্তা দুঃখিত হন না বা হার মানেন না। বরং তিনি হাসেন, ভালো করে খান, এবং আরও শক্তিশালী হয়ে ওঠেন। এটি তার ইতিবাচক মনোভাব ও দৃঢ়তার পরিচয় দেয়। সমাজ আজ তাকে দূরে রাখলেও তিনি জানেন যে একদিন তার সময় আসবেই।
এরপর তিনি বলেন, “আগামীকাল, অতিথি এলে আমিও টেবিলে থাকব।” এখানে “আগামীকাল” শব্দটি ভবিষ্যতের প্রতীক—যে সময়ে সমতা ও ন্যায় প্রতিষ্ঠিত হবে। বক্তা বিশ্বাস করেন, একদিন তিনি অন্য সবার মতো সমান সম্মান পাবেন। সেদিন কেউ তাকে আর রান্নাঘরে পাঠাতে সাহস করবে না। তিনি সবার সঙ্গে একই টেবিলে, গর্বের সঙ্গে, নিজের জায়গা নেবেন।
তিনি আরও বলেন, একদিন মানুষ তার সৌন্দর্য দেখবে এবং লজ্জিত হবে। এই সৌন্দর্য কেবল শরীরের নয়, এটি তার আত্মার সৌন্দর্য। এটি প্রতিটি কৃষ্ণাঙ্গ মানুষের আত্মার সৌন্দর্য। যারা আগে তাকে অবজ্ঞা করেছিল, তারা একদিন বুঝবে যে তারা ভুল ছিল।
কবিতাটি শেষ হয় এক শক্তিশালী পঙক্তিতে—“আমিও আমেরিকা।” এই লাইনটি ঘোষণা করে যে কৃষ্ণাঙ্গ আমেরিকানরাও দেশের অবিচ্ছেদ্য অংশ। তারা সমানভাবে আমেরিকার গর্ব ও আত্মার প্রতিনিধি।
Themes
Racial Inequality (জাতিগত বৈষম্য): A major theme in “I, Too” is racial inequality. The poem shows how Black people are treated unfairly in America. The speaker says he is sent to eat in the kitchen when company comes. This means that white people separate him because of his color. But instead of feeling sad, he laughs and grows strong. He believes that one day, everyone will see his worth. Through this, Langston Hughes shows the injustice of racism but also the strong hope for equality and respect.
“I, Too” কবিতার প্রধান একটি বিষয়বস্তু হলো জাতিগত বৈষম্য। কবিতাটি দেখায় কীভাবে কৃষ্ণাঙ্গ মানুষদের সাথে আমেরিকায় অন্যায় আচরণ করা হয়। বক্তা বলেন যে, যখন অতিথিরা আসে, তখন তাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠানো হয়। এর মানে হলো, শ্বেতাঙ্গরা তাকে কেবল তার গায়ের রঙের কারণে আলাদা করে রাখে। কিন্তু সে এতে দুঃখিত বা হাল ছেড়ে দেয় না। বরং সে হাসে, ভালোভাবে খায় এবং আরও শক্তিশালী হয়ে ওঠে। সে বিশ্বাস করে, একদিন সবাই তার মূল্য বুঝবে।
আরো পড়ুনঃ The Waste Land Bangla Summary
এইভাবে, ল্যাংস্টন হিউজ দেখিয়েছেন বর্ণবাদের (racism) অন্যায় দিকটি, কিন্তু একই সঙ্গে সমতা ও সম্মানের জন্য কৃষ্ণাঙ্গদের দৃঢ় আশা এবং আত্মবিশ্বাসও তুলে ধরেছেন।
American Identity (আমেরিকান জাতিপরিচয়): Another theme is American identity. The poem begins with “I, too, sing America.” This line means that the speaker is also a true American. Even though he is treated as less important, he proudly claims his place in the nation. He believes that one day, others will realize that he also belongs to America. The line “I, too, am America” means that the Black community is an essential part of the country’s history and future.
আরেকটি প্রধান বিষয়বস্তু হলো আমেরিকান জাতিপরিচয়। কবিতাটি শুরু হয় এই পঙক্তি দিয়ে—“আমি-ও গাই আমেরিকার গান।” এই লাইনটির মানে হলো, বক্তাও একজন সত্যিকারের আমেরিকান। যদিও সমাজ তাকে তুচ্ছ করে দেখে, তবুও সে গর্বের সঙ্গে নিজের জায়গা দাবি করে। সে বিশ্বাস করে, একদিন অন্যরাও বুঝবে যে সেও আমেরিকারই অংশ। শেষের লাইনটি—“আমিও আমেরিকা”—এই সত্যটি ঘোষণা করে যে, কৃষ্ণাঙ্গ জনগোষ্ঠীও আমেরিকার ইতিহাস ও ভবিষ্যতের একটি অপরিহার্য অংশ।
Symbols
Eating, Kitchen, and Table: Hughes uses the act of eating as a symbol of equality. The Black speaker says he is sent to eat in the kitchen when guests come.
“They send me to eat in the kitchen
When company comes.”
So, the speaker eats in the kitchen. It means he suffers from racial inequality. But instead of crying, he laughs, eats well, and grows strong. He hopes that one day, he will eat at the table with everyone. It means he hopes for an equal and just America. In this poem, the kitchen is also a symbol. It symbolizes separation. The table represents acceptance and democracy.
এই কবিতায় হিউজ খাবার খাওয়ার কাজকে সমতার প্রতীক হিসেবে ব্যবহার করেন। কবিতার বক্তা বলেন যে, অতিথি আসলে তাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠানো হয়।
“তারা আমাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠায়
যখন অতিথি আসে।”
এটি দেখায় যে, কৃষ্ণাঙ্গ মানুষদের আলাদা করা হয় এবং তাদের নীচু মনে করা হয়। কিন্তু তিনি কাঁদেন না, হাসেন, ভালো খান এবং শক্তিশালী হয়ে ওঠেন। তিনি আশা করেন একদিন তিনি সবার সাথে টেবিলে বসে খাবেন। এর মানে, তিনি একটি সমান এবং ন্যায়সঙ্গত আমেরিকার স্বপ্ন দেখেন। এই কবিতায় রান্নাঘরও একটি প্রতীক। এটি আলাদা করা বা বিচ্ছিন্নতার প্রতীক। টেবিল গ্রহনযোগ্যতা এবং গণতন্ত্রের প্রতীক।
Figures of Speech
Extended Metaphor
An extended metaphor is a comparison that continues throughout the whole poem. In this poem, the kitchen and the table are part of an extended metaphor. The speaker is black. He is sent to eat in the kitchen when guests come. This means racial inequality and unfair treatment of Black people. Sitting at the table later means equality and acceptance. The speaker hopes that one day he will take his rightful place at the same table with everyone else.
একটি extended metaphor বা বিস্তৃত রূপক হলো এমন এক ধরনের তুলনা, যা পুরো কবিতাজুড়ে চলতে থাকে। এই কবিতায় “রান্নাঘর (kitchen)” এবং “টেবিল (table)”— এই দুটি বিষয় একটি বিস্তৃত রূপকের অংশ। বক্তা একজন কৃষ্ণাঙ্গ মানুষ। অতিথি এলে তাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠানো হয়। এর মাধ্যমে বোঝানো হয়েছে, কৃষ্ণাঙ্গদের প্রতি জাতিগত বৈষম্য এবং অন্যায় আচরণ। তিনিও একদিন সকলের সাথে টেবিলে বসবেন। এর অর্থ হচ্ছে সমতা (equality) ও স্বীকৃতি (acceptance)। বক্তা আশা করে, একদিন সে-ও সবার সঙ্গে একই টেবিলে নিজের ন্যায্য স্থান দখল করবে।
Consonance
Consonance is the repetition of similar consonant sounds within or at the end of words.
Example: “I, too, am America.”
The repeated “m” sound in “am” and “America” creates a sense of unity and strength.
Consonance হলো শব্দের মধ্যে বা শব্দের শেষে একই রকম ব্যঞ্জনস্বরের পুনরাবৃত্তি।
উদাহরণ: “I, too, am America.”
এখানে “am” এবং “America” শব্দে থাকা “m” ধ্বনির পুনরাবৃত্তি কবিতায় এক ধরনের ঐক্য (unity) ও শক্তি (strength) প্রকাশ করে।
Important Quotes
1. “I, too, sing America.”
“আমিও আমেরিকার গান গাই।”
Exp: The speaker says he is also a part of America. He, too, shares in the nation’s dreams and hopes. It means Black people are equal citizens of America.
2. “I am the darker brother.”
“আমি সেই কৃষ্ণবর্ণ ভাই।”
Exp: The speaker calls himself the darker brother to show he belongs to the same nation — America. The word “brother” means unity and equality. It reminds us that skin color should not divide people.
3. “They send me to eat in the kitchen
When company comes.”
“যখন অতিথি আসে, তারা আমাকে রান্নাঘরে খেতে পাঠায়।”
Exp: The speaker is treated unfairly and kept away from others because of his color. It shows racial discrimination in society.
আরো পড়ুনঃ The Rival Bangla Summary
4. “Tomorrow,
I’ll be at the table
When company comes.”
“আগামীকাল, অতিথি এলে আমিও টেবিলে থাকব।”
Exp: The speaker does not lose hope. He dreams of a better future where he will be treated equally. “Tomorrow” means a new day of justice and freedom.
5. “I, too, am America.”
“আমিও আমেরিকা।”Exp: The poem ends proudly with this line. The speaker says that he and all Black people are part of America’s identity. This line shows unity, pride, and the demand for equality.

Very nice