Macbeth Bangla Summary – বাংলা সামারি

Macbeth Bangla Summary

Key Facts

  • Full Title: The Tragedy of Macbeth
  • Playwright: William Shakespeare (1564-1616)
  • Title of the Playwright: Father of English Drama, The Bard of Avon
  • Source: Chronicles of England, Scotland, and Ireland by Raphael Holinshed (Holinshed’s Chronicles), other earlier sources
  • Written Time: Around 1606
  • First Performed: Probably 1606
  • Published Date: 1623 (First Folio)
  • Total Acts & Scenes: 5 Acts, 28 Scenes
  • Genre: Tragedy
  • Point of View: Third-Person Objective
  • Climax: The murder of King Duncan
  • Setting:
  • Time Setting: 11th century (medieval Scotland)
  • Place Setting: Scotland (mainly Macbeth’s castle at Inverness, King Duncan’s palace, and various battlefields)

Background (পটভূমি): শেক্সপিয়ার তাঁর “Macbeth” ট্র্যাজেডির পটভূমি নিয়েছেন স্কটল্যান্ডের মধ্যযুগীয় ইতিহাস থেকে, বিশেষ করে রাফায়েল হলিনশেড রচিত “Holinshed’s Chronicles” গ্রন্থ থেকে। ১১শ শতকের স্কটল্যান্ডে ক্ষমতার লালসা, বিশ্বাসঘাতকতা ও রাজনীতির জটিলতা ছিল প্রচলিত। এলিজাবেথান যুগের ইংল্যান্ডেও রাজত্ব, সিংহাসনের উত্তরাধিকার এবং ষড়যন্ত্রের ভীতি বহুল প্রচলিত ছিল। রানী এলিজাবেথের মৃত্যুর সময় ইংল্যান্ডে রাজনৈতিক অনিশ্চয়তা এবং জেমস প্রথম-এর রাজত্ব শুরু হওয়ার ফলে রাজতান্ত্রিক স্থিতিশীলতা ও উৎকণ্ঠা ছিল স্পষ্ট। 

“Macbeth” নাটকে ক্ষমতার আকাঙ্ক্ষা, নৈতিক দ্বান্দ্বিকতা, অপরাধবোধ ও নিয়তির মতো বিষয়গুলিকে গুরুত্ব দিয়ে তুলে ধরা হয়েছে। নাটকে জাদুবিদ্যা, ভবিষ্যদ্বাণী ও অতিপ্রাকৃত শক্তির উপস্থিতি তৎকালীন সমাজে বিশ্বাস ও আতঙ্কের প্রতিফলন। এই নাটক ইংরেজ দর্শকদের কেবল ঐতিহাসিক রাজনীতি ও রাজার প্রতি আনুগত্য নয়, বরং নৈতিকতা, অবচেতন অপরাধবোধ এবং মানবমনস্তত্ত্ব সম্পর্কেও গভীরভাবে ভাবতে বাধ্য করেছিল।

আরো পড়ুনঃ Macbeth Bangla Summary – বাংলা সামারি

Shakespeare based his tragedy “Macbeth” on the medieval history of Scotland, especially from Raphael Holinshed’s book Holinshed’s Chronicles. In 11th-century Scotland, ambition for power, betrayal, and political intricacies were common. In Elizabethan England, too, issues of kingship, succession, and the fear of conspiracies were very prevalent. At the end of Queen Elizabeth’s reign and the beginning of King James I’s rule, England experienced political instability and concerns about royal succession.

In “Macbeth,” themes such as the desire for power, moral conflict, guilt, and fate are portrayed with great importance. The play features magic, prophecy, and supernatural forces, reflecting the beliefs and fears of that society at the time. This drama made English audiences reflect not only on historical politics and loyalty to the king but also deeply on morality, subconscious guilt, and human psychology.

Characters

Major Characters

  • Macbeth: Protagonist. A brave and ambitious Scottish general and Thane of Glamis. He is led to wicked thoughts by the prophecies of the Three Witches. He becomes King of Scotland after murdering King Duncan, and is ultimately destroyed by his unchecked ambition and guilt.
  • Lady Macbeth: Macbeth’s wife and one of Shakespeare’s most infamous female characters. Ambitious, manipulative, and deeply influential over Macbeth. She forces Macbeth to kill King Duncan. She is considered as the 4th witch in “Macbeth”.
  • Banquo: Macbeth’s close friend and a general in the Scottish army. Loyal, noble, and thoughtful. The Witches prophesy that his children will inherit the throne of Scotland. This makes him a threat to Macbeth.
  • King Duncan: The good and virtuous King of Scotland. His murder marks Macbeth’s point of no return. All respect him, and his death drops Scotland into chaos.
  • Macduff: A Scottish nobleman and Macbeth’s nemesis. Loyal to Scotland, he suspects Macbeth of regicide. He kills Macbeth after Macbeth murders his family.
  • The Three Witches (Weird Sisters): Supernatural beings who prophesize Macbeth’s ascent to the throne and Banquo’s heirs becoming kings. They represent fate, temptation, and chaos.

Minor Characters

  • Malcolm: Eldest son of King Duncan and rightful heir to the Scottish throne. He flees after his father’s murder and later returns to lead the army against Macbeth.
  • Donalbain: Youngest son of Duncan and Malcolm’s brother. He also flees Scotland for safety after Duncan’s murder.
  • Fleance: Banquo’s young son. Targeted by Macbeth due to the witches’ prophecy, but escapes, and his survival leaves hope for Banquo’s line.
  • Lady Macduff: Macduff’s wife, who is murdered on Macbeth’s orders. She represents innocence destroyed by Macbeth’s tyranny.
  • Young Macduff: Macduff’s son, also murdered by Macbeth’s men.
  • Lennox, Ross, Angus, Menteith, Caithness: Scottish noblemen and thanes who witness and comment on Scotland’s descent into chaos under Macbeth.
  • Seyton: Macbeth’s chief servant in the later acts.
  • Hecate: The goddess of witchcraft, who oversees the witches’ mischief and influences their prophecies.
  • The Porter: A comical, drunken doorkeeper at Macbeth’s castle who provides comic relief just after Duncan’s murder.
  • Other Soldiers and Attendants: Various lords, officers, gentlewomen, doctors, and messengers contribute to the action and atmosphere of the play.

Major Couples & Connections

  • Macbeth and Lady Macbeth: The central married couple known for their strong but ultimately destructive partnership.
  • Macduff and Lady Macduff: A representation of a loyal, noble Scottish family destroyed by Macbeth’s tyranny.

Key Friendships & Rivalries

  • Macbeth and Banquo: Close friends-turned-rivals because of prophecy and ambition.
  • Macbeth and Macduff: The central rivalry leading to Macbeth’s downfall.

Supernatural Connections

  • The Witches and Hecate: Together, they manipulate Macbeth and influence the events of the play.

Bangla Detailed Summary

প্রথম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য

তিন ডাইনীর রহস্যময় সাক্ষাৎ ও অশুভ পরিকল্পনা: ঝড়, বজ্র ও বিদ্যুৎ পরিবেষ্টিত পরিবেশে তিন ডাইনী একত্রিত হয়। তারা আলোচনা করে, চলমান যুদ্ধ শেষ হলে এবং সূর্য ডোবার আগেই তারা আবার নির্দিষ্ট এক মাঠে (heath) মিলিত হবে। সেই জায়গায় তারা ম্যাকবেথের সাক্ষাৎ পাবে বলে ঠিক করে। তাদের কথাবার্তায় বোঝা যায়, সামনে দুঃসময়ের ইঙ্গিত ও কোনো অশুভ ঘটনা ঘটতে চলেছে। সবশেষে ডাইনীরা বলে, “ভালোই মন্দ আর মন্দই ভালো”—মানে, সবকিছুই উল্টে-পাল্টে যেতে পারে। এরপর তারা ধোঁয়াটে ও অশুভ পরিবেশে মিলিয়ে যায়। এইভাবেই নাটকের প্রথম দৃশ্যে রহস্য, ভয় এবং অশুভ পরিস্থিতির সূচনা হয়।

প্রথম অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য

ম্যাকবেথের বীরত্ব ও থেন অব কডরের বিশ্বাসঘাতকতা: যুদ্ধক্ষেত্রে আহত এক সেনানায়ককে নিয়ে আসে কিছু লোক, যার মাধ্যমে স্কটল্যান্ডের রাজা ডানকান, তার পুত্র ম্যালকম ও ডোনালবেইন এবং লেনক্স যুদ্ধের পরিস্থিতি জানতে পারেন। সেনানায়ক (ক্যাপ্টেন) জানায়, বিদ্রোহী ম্যাকডোনওয়াল্ড ও তার পক্ষে নরওয়ের সাহায্যে আক্রমণ চালানো হচ্ছিল। এই বিপদের মুখে সাহসী ম্যাকবেথ সাহসিকতার সঙ্গে লড়াই করে শত্রুকে হত্যা করে এবং তার মাথা দুর্গের প্রাচীরে টাঙিয়ে দেয়।

ক্যাপ্টেন আরও জানায়, প্রথম আক্রমণ থেমে গেলে নরওয়ের রাজা পুনরায় নতুন সৈন্য ও অস্ত্র দিয়ে আক্রমণ করে, সাথে ছিল বিশ্বাসঘাতক কডরের থেন। তবে ম্যাকবেথ ও ব্যাংকু দুজনেই অসীম সাহসিকতা দেখিয়ে শত্রুর উপর বারবার আঘাত হানে এবং অবশেষে স্কটল্যান্ড বিজয়ী হয়। এরপর থেন অব রস ও অ্যাঙ্গাস আসে ও জানায়, নরওয়ের রাজা শান্তির জন্য বড় অংকের টাকা দিতে রাজি হয়েছে। রাজার আদেশে বিশ্বাসঘাতক থেন অব কডরের মৃত্যুদণ্ড হয় এবং তার উপাধি বীর ম্যাকবেথকে দেয়া হয়। ডানকান বলেন, “কডর যা হারালো, বীর ম্যাকবেথ তা-ই পেল।”

প্রথম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য

ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী ও ম্যাকবেথের সম্মান লাভ: ঝড়ের মধ্যে তিন ডাইনী আবার উপস্থিত হয় ও নিজেদের অশুভ কাজকর্ম নিয়ে কথা বলে। তারপরে ম্যাকবেথ ও ব্যাংকু আসলে, ডাইনীরা তাদের সামনে হাজির হয়ে ম্যাকবেথকে প্রথমে গ্ল্যামিস-এর থেন, পরে কডরের থেন এবং ভবিষ্যতে রাজা হবেন বলে ভবিষ্যদ্বাণী করে। ব্যাংকুকে তারা ভবিষ্যদ্বাণী দেয়, সে নিজে রাজা হবে না, কিন্তু তার সন্তানরা হবে রাজা। ডাইনীরা হঠাৎ মিলিয়ে যায়। ম্যাকবেথ ও ব্যাংকু অবাক হয়ে এই অদ্ভুত ভবিষ্যদ্বাণী নিয়ে আলোচনা করে, ঠিক তখনই রস ও অ্যাঙ্গাস হাজির হয় ও জানায়, ম্যাকবেথকে কডরের থেন-এর উপাধি দেওয়া হয়েছে, কারণ পূর্ববর্তী কডর বিশ্বাসঘাতকতা করার কারণে তার শাস্তি হয়েছে। 

ডাইনীদের বলা প্রথম ভবিষ্যদ্বাণী সত্যি হওয়ায় ম্যাকবেথ বিস্মিত এবং ভবিষ্যৎ রাজা হওয়ার বিষয়টি ভাবতে শুরু করে। ব্যাংকু সতর্ক করে বলে, অশুভ শক্তি সামান্য সত্য বলে বড় ক্ষতির জন্য ফাঁদ পেতে রাখতে পারে। ম্যাকবেথের মনে এখনো দ্বন্দ্ব—ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী সত্যি হবে কিনা এবং সে রাজা হওয়ার চেষ্টায় এগিয়ে যাবে কিনা, সে নিয়ে সে গভীর চিন্তায় পড়ে যায়। শেষে সবাই একসঙ্গে রাজা ডানকানের কাছে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।

প্রথম অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য

ডানকানের কৃতজ্ঞতা, ম্যালকমের উত্তরাধিকার ঘোষণা ও ম্যাকবেথের দ্বন্দ্ব: রাজা ডানকান, লেনক্স, ম্যালকম, ডোনালবেইন ও কিছু অনুচর রাজসভায় উপস্থিত। ডানকান জানতে চায়, কডরের থেন-এর মৃত্যুদণ্ড কার্যকর হয়েছে কিনা। ম্যালকম জানায়, কডরের থেন মৃত্যুর আগে তাঁর অপরাধ স্বীকার করে এবং গভীর অনুশোচনায় পড়ে যায়। ডানকান দুঃখ প্রকাশ করে বলেন, মানুষকে বাহ্যিকভাবে দেখে বিশ্বাস করা যায় না। এরপর ম্যাকবেথ, ব্যাংকু, রস ও অ্যাঙ্গাস প্রবেশ করলে, ডানকান তাঁদের অকুণ্ঠ প্রশংসা করেন ও কৃতজ্ঞতা জানান। ম্যাকবেথ জানায়, রাজাকে সেবা ও আনুগত্য করা তাদের কর্তব্য। ডানকান ব্যাংকুকেও সমানভাবে সম্মান দেন।

আরো পড়ুনঃ

ডানকান তার বড় ছেলে ম্যালকমকে ‘প্রিন্স অফ কাম্বারল্যান্ড’ উপাধি দিয়ে রাজ্যের উত্তরাধিকারী ঘোষণা করেন এবং সবাইকে ইনভারনেসে নিমন্ত্রণ জানান। ম্যাকবেথ ভাবে, ম্যালকম এখন তার সামনে রাজসিংহাসনের পথে প্রতিবন্ধক; সে তার অন্ধকার অভিপ্রায় গোপন রেখে পরিকল্পনা করতে চায়। দৃশ্যের শেষে ডানকান ও অন্যরা ম্যাকবেথের আতিথেয়তা গ্রহণ করতে তার বাড়ির পথে রওনা দেয়।

প্রথম অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্য

লেডি ম্যাকবেথের উচ্চাকাঙ্ক্ষা ও ডানকান হত্যার পরিকল্পনা: লেডি ম্যাকবেথ একা মঞ্চে প্রবেশ করে ম্যাকবেথের পাঠানো চিঠি পড়ে, যেখানে ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী ও তার কডরের থেন হওয়ার কথা লেখা আছে। চিঠি পড়ে সে বুঝতে পারে, ম্যাকবেথ রাজা হওয়ার সুযোগ পেয়েছে, কিন্তু তার স্বামীর স্বভাব অত্যন্ত কোমল—এবং যেভাবে রাজা হওয়া সম্ভব, সেই কঠিন পথ বেছে নিতে হয়তো সে দ্বিধা করবে। এসময় এক দূত এসে জানায়, রাজা ডানকান ও ম্যাকবেথ আজ রাতেই তাদের দুর্গে আসছেন। লেডি ম্যাকবেথ আনন্দিত ও উত্তেজিত হয়ে অশুভ শক্তির কাছে প্রার্থনা করে—সে নারীসুলভ কোমলতা ভুলে গিয়ে নির্মম ও নিষ্ঠুর হয়ে উঠতে চায়, যাতে তার পরিকল্পনায় কোনো দয়া বা অনুশোচনা না আসে।

ম্যাকবেথ ফিরে এলে সে জানায়, ডানকান আগামীকাল চলে যাবেন। লেডি ম্যাকবেথ স্পষ্ট করে দেয়, রাজা ডানকানের জন্য এই রাতটি হবে ভয়ানক—কারণ সে চায়, রাজার মৃত্যুর দ্বারাই তারা রাজসিংহাসন লাভ করুক। সে ম্যাকবেথকে বলে, বাইরে থেকে নিরীহ ফুলের মতো দেখালেও; আসলে থাকতে হবে বিষাক্ত সর্পের মতো। এই ভয়ঙ্কর পরিকল্পনার মূল দায়িত্ব নিতে সে প্রস্তুত। ম্যাকবেথ দ্বিধায় থাকলেও, লেডি ম্যাকবেথ তাকে সব ছেড়ে তার ওপর নির্ভর করতে বলে।

প্রথম অঙ্ক, ষষ্ঠ দৃশ্য

ইনভারনেস দুর্গে ডানকানের আগমন ও লেডি ম্যাকবেথের স্বাগত জানানো: রাজা ডানকান, ম্যালকম, ডোনালবেইন, ব্যাংকু, লেনক্স, ম্যাকডাফ, রস, অ্যাঙ্গাস ও অনুচরেরা ইনভারনেস দুর্গে পৌঁছায়। ডানকান ও ব্যাংকু দুর্গের মনোরম পরিবেশ ও নির্মল বাতাসের প্রশংসা করেন। ব্যাংকু লক্ষ্য করেন, আকাশে বাসা বাঁধা পাখিরাও বুঝি এই বাড়িটির প্রশস্তি অনুভব করছে, যার অর্থ, পরিবেশ খুবই শান্তিপূর্ণ ও অতিথিবৎসল।

এ সময় লেডি ম্যাকবেথ তাদের স্বাগত জানাতে আসেন। ডানকান তাঁর আন্তরিকতার জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেন এবং বলেন, তাঁরা অতিথিসেবায় উদ্বিগ্ন হলেও রাজা এটিকে ভালোবাসা ও দায়িত্ব হিসেবেই দেখেন। লেডি ম্যাকবেথও বিনয়ের সাথে জানান, রাজাকে সম্মানিত করতে যা কিছু করা হয়েছে, তা তাদের কাছে অতি সামান্য। ডানকান, লেডি ম্যাকবেথের হাত ধরে বলেন, ম্যাকবেথ উচ্চ মর্যাদায় রয়েছেন এবং তারা তার আতিথেয়তায় আনন্দিত। ডানকান ও তার সঙ্গীরা লেডি ম্যাকবেথের নেতৃত্বে দুর্গে প্রবেশ করেন।

প্রথম অঙ্ক, সপ্তম দৃশ্য

ম্যাকবেথের দ্বিধা ও লেডি ম্যাকবেথের প্ররোচনায় ডানকান হত্যার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত: ম্যাকবেথ চিন্তিত অবস্থায় প্রবেশ করে। সে মনে মনে ভাবছে, ডানকানকে হত্যা করলে যদি সব সমস্যা শেষ হয়ে যেত, তাহলে সেটি দ্রুত সম্পন্ন করাই ভালো হতো। কিন্তু সে জানে, খুন করলে তার ফল ভোগ করতে হবে, এবং এই নৃশংস কাজের প্রতিশোধ তাকে ভোগ করতেই হবে। ডানকান তার অতিথি—এই কারণে তাকে হত্যা করা একেবারেই অনুচিত। উপরন্তু, ডানকান সদয় ও সদাচরণকারী রাজা, যার মৃত্যু সকলের মধ্যে দয়া ও শোকের সৃষ্টি করবে। ম্যাকবেথ স্বীকার করে, কেবল তার উচ্চাকাঙ্ক্ষা ছাড়া, এই হত্যাকাণ্ডের আর কোনো ন্যায্য কারণ নেই।

এ সময় লেডি ম্যাকবেথ এসে জানায়, রাজা রাতের খাবার শেষ করেছেন। ম্যাকবেথ জানায়, সে সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করেছে—রাজাকে হত্যা করবে না। লেডি ম্যাকবেথ তাকে কাপুরুষ বলে ভয় দেখায় এবং বলে, প্রকৃত পুরুষ হতে হলে এই কাজ তাকে করতেই হবে। সে আরও জানায়, ডানকান ঘুমিয়ে পড়লে, তার দুই দেহরক্ষীকে মদ্যপান করিয়ে অচেতন করা হবে এবং তাদের ছুরি ব্যবহার করেই ডানকানকে হত্যা করা হবে, যাতে দোষ গিয়ে পড়ে রক্ষীদের ওপর। লেডি ম্যাকবেথ স্পষ্ট ভাষায় জানায়, সে স্বামীকে এই কাজে প্ররোচিত ও দৃঢ় মনোবল যোগাতে বদ্ধপরিকর। প্রভাবিত হয়ে, ম্যাকবেথ সিদ্ধান্ত নেয় ডানকানকে খুন করবেই। সে এবং লেডি ম্যাকবেথ নিজেদের মুখে হাসি আর আন্তরিকতার মুখোশ রাখার কথা বলে ভেতরে ভেতরে ভয়াবহ অভিনয়ে লিপ্ত হয়।

দ্বিতীয় অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য

হত্যার পূর্ব মুহূর্ত—ম্যাকবেথের মানসিক দুর্বলতা ও চেতনার বিভ্রম: রাতে ব্যাংকু ও তার ছেলে ফ্লিয়ন্স দুর্গের বাইরে হাঁটছে। দু’জনেই গভীর রাতে অস্বস্তিকর অনুভব করছে। ব্যাংকু অনুভব করে, ঘুম আসছে না—তার মন অশান্ত, সে ভয় পায় যেন দুঃস্বপ্নের কবলে পড়বে। এসময় ম্যাকবেথ আসে। ব্যাংকু তার হাতে রানীর দেয়া হীরার উপহার তুলে দেয় এবং ডাইনীদের কথা মনে করিয়ে দেয়। ম্যাকবেথ বলে, সে এখন এ বিষয়ে ভাবছে না, এবং পরে সময় পেলে কথা বলবে বলেও জানায়। ব্যাংকু পরিষ্কার জানিয়ে দেয়, সে কোনো অশুভ কাজে যুক্ত হবে না। ব্যাংকু ও ফ্লিয়ন্স চলে যায়।

এরপর ম্যাকবেথ একা একাই কথা বলতে শুরু করে। সে চেতন ও অবচেতন মনের দ্বন্দ্বে ভুগতে থাকে—সে কল্পনা করে, তার সামনে ভেসে উঠছে একটি রক্তাক্ত ছুরি, যা তাকে ডানকান হত্যার পথে টেনে নিয়ে যাচ্ছে। সে বুঝতে পারে, তার মানসিক চাপ ও ভীতিই এই বিভ্রম সৃষ্টি করছে। তারপর সে ভাবে, পৃথিবীর অর্ধেক মানুষ ঘুমে আচ্ছন্ন, আর সে এই কঠিন মুহূর্তে বিশ্বাসঘাতকার কাজ করতে যাচ্ছে। অবশেষে লেডি ম্যাকবেথের সংকেত আসে—এবং সে প্রতিজ্ঞা করে, এখনই ডানকানকে হত্যা করতে যাবে।

দ্বিতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য

ডানকান হত্যার পর আতঙ্ক ও অপরাধবোধে জর্জরিত ম্যাকবেথ-দম্পতি: লেডি ম্যাকবেথ মঞ্চে এসে বলে, রাজা ডানকানের দেহরক্ষীদের ঘুম পাড়ানোর জন্য সে তাদের পানীয়তে বিষ মিশিয়েছে। সে নিজেকে সাহসী বলে মনে করে এবং বুঝতে পারে কাজটি প্রায় শেষ। এসময় দূরে শব্দ পেয়ে সে কিছুটা ঘাবড়ে যায়। তখন রক্তাক্ত হাতে ম্যাকবেথ প্রবেশ করে—সে জানায়, ডানকানকে হত্যা করেছে। দু’জনের কথায় বোঝা যায়, খুনের পরে ম্যাকবেথ প্রচণ্ড অপরাধবোধ ও মানসিক অস্থিরতায় ভুগছে; তার মনে হয়, সে আর কখনো শান্তিতে ঘুমাতে পারবে না। সে মনে করে, “ম্যাকবেথ ঘুম হত্যা করেছে”।

ম্যাকবেথ ভুল করে দেহরক্ষীদের ছুরি ঘটনাস্থল থেকে এনে ফেলে এবং আবার সেখানে যেতে ভয় পায়। লেডি ম্যাকবেথ সাহসিকতার সাথে ছুরি নিজে নিয়ে গিয়ে দেহরক্ষীদের হাতে রক্ত মাখিয়ে আসে, যাতে খুনের দোষ তাদের ওপর পড়ে। এদিকে ভেতর থেকে আঘাতের শব্দ শুনে, দু’জনই আতঙ্কে পড়ে যায়। লেডি ম্যাকবেথ বলেন, কেবল অল্প একটু পানি দিয়েই এই কাজের প্রমাণ মুছে ফেলা সম্ভব। তবে ম্যাকবেথ মনে করেন, তার হাতে লেগে থাকা রাজা ডানকানের রক্ত কোনো কিছু দিয়েই মুছবে না— দোষবোধ ও মানসিক ভয় তাকে আরও অসহায় করে তোলে। অবশেষে তারা দ্রুত নিজেদের ঘুমানোর সাজে প্রস্তুত হয়, যেন সন্দেহ এড়ানো যায়।

দ্বিতীয় অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য

ডানকান হত্যা উদঘাটন ও রাজপরিবারের ছত্রভঙ্গ: ভোরে দুর্গের দরজায় জোরে জোরে কড়া নাড়ার শব্দ হচ্ছে। এক কর্মচারী (Porter) মজার ছলে বলে, যেন সে নরকের দ্বাররক্ষী—নানারকম পাপীর আগমনের কৌতুকে কিছুটা হাস্যরস তৈরি হয়। শেষে ম্যাকডাফ ও লেনক্স প্রবেশ করেন। তারা জানতে চায়, সবাই এখনও ঘুমিয়ে কিনা। ম্যাকডাফ জানান, তিনি রাজা ডানকানকে ডাকতে এসেছেন। ম্যাকবেথ তাকে রাজকক্ষের পথ দেখান। লেডি ম্যাকবেথ, রস, এবং অন্যান্যরা জাগ্রত হবার আগেই, লেনক্স জানায়, গত রাতে প্রকৃতি খুব উত্তাল ছিল—বাতাস-ঝড়, অদ্ভুত শব্দ, ভূকম্প ইত্যাদি। ম্যাকডাফ ভয়াবহ খুনের ঘটনা আবিষ্কার করে—রাজা ডানকানকে নির্মমভাবে হত্যা করা হয়েছে।

বিষয়টি শুনে সবাই হতবাক হয়ে পড়ে। লেডি ম্যাকবেথ জ্ঞান হারানোর ভান করে। ম্যাকবেথ দাবি করে, রাজার ঘুমন্ত দেহরক্ষীদের রাগের বশে সে নিজেই তাদের হত্যা করেছে। ঘটনাসংক্রান্ত সন্দেহ আরও বেড়ে যায়। ম্যালকম ও ডোনালবেইন (ডানকানের দুই ছেলে) ভীত হয়ে পড়েন—তারা বুঝতে পারে, খুনিরা এখনও কাছেই এবং কারো ওপর আস্থা করা যায় না। প্রাণ বাঁচানোর জন্য ম্যালকম ইংল্যান্ডে ও ডোনালবেইন আয়ারল্যান্ডে পালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। ব্যাংকু ঘোষণা করেন, সত্য উদঘাটন এবং ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার জন্য সকলে নিশ্চিত হোক। রাজ-পরিবারের এই বিভক্তি সামনে আরো অশুভ ঘটনাবলীর ইঙ্গিত দেয়।

দ্বিতীয় অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য

প্রকৃতিতে অশুভ সংকেত ও ম্যাকবেথের রাজউত্তরণ: রস ও এক বৃদ্ধ মঞ্চে আলোচনা করছেন। বৃদ্ধ বলেন, তাঁর দীর্ঘ জীবনে এত ভয়ংকর ও অস্বাভাবিক রাত কখনো দেখেননি। রস উল্লেখ করেন, দিন হলেও চারপাশ ঘন অন্ধকার—সবকিছু স্বাভাবিক না, প্রকৃতি মানুষের ভয়াবহ কাজের প্রতিবাদ করছে বলে মনে হয়। বৃদ্ধ বলেন, ইঁদুর ধরার ছোট প্যাঁচা, আকাশে উঁচুতে ওড়ার গর্বিত বাজপাখিকে মেরে ফেলেছে—যা সম্পূর্ণ অস্বাভাবিক। রস জানায়, রাজা ডানকানের দ্রুত দৌড়ানো সৌন্দর্যশালী ঘোড়াগুলো পাগল হয়ে গিয়ে নিজেদের খামার ফেলে বেরিয়ে যায় এবং একে অপরকে খেয়ে ফেলে—সবকিছু অস্বাভাবিকতার ইঙ্গিত দেয়।

এ সময় ম্যাকডাফ প্রবেশ করেন। তিনি জানান, রাজা ডানকানকে খুন করার দায় ঘুমন্ত দেহরক্ষীদের ওপর দেওয়া হয়েছে, যাদের ম্যাকবেথ নিজেই হত্যা করেছেন। ডানকানের দুই ছেলে পালিয়ে গেছে বলে সবাই তাদের সন্দেহ করছে। রস বলেন, এভাবে খুন করা প্রকৃতির বিরুদ্ধেই যায়। ম্যাকডাফ বলেন, এ অবস্থায় ম্যাকবেথ রাজা হতে যাচ্ছেন এবং তিনি স্কোন শহরে মুকুটধারণ করতে গেছেন। রস জানতে চায় ডানকানের দেহ কোথায়, জবাবে ম্যাকডাফ বলেন, সেই দেহ ঐতিহ্যবাহী কোলমিকিল সমাধিস্থলে পাঠানো হয়েছে। রস স্কোনে যাবেন, ম্যাকডাফ তার নিজ এলাকা ফাইফে ফিরে যাবেন বলে জানায়। বিশ্বাস আর সন্দেহ, শুভ আর অশুভ নিয়ে এই দৃশ্যের সমাপ্তি ঘটে।

তৃতীয় অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য

ব্যাংকুর সন্দেহ, ম্যাকবেথের ভয় ও হত্যার ষড়যন্ত্র: ব্যাংকু একা একাই বলে—ডাইনীরা ম্যাকবেথকে গ্ল্যামিস, কডর এবং শেষমেশ রাজা হওয়ার ভবিষ্যদ্বাণী করেছিল, যা সত্য হয়েছে। তবে তিনি সন্দেহ করেন, ম্যাকবেথ সেইসব ভবিষ্যদ্বাণী সত্যি করার জন্য অন্যায় ও নৃশংস পথ বেছে নিয়েছে। সেই সঙ্গে ব্যাংকু মনে করেন, ডাইনীরা তার বংশকেও রাজবংশ বলেছিল, হয়তো সেটিও সত্যি হতে পারে। এরপর প্রসাদে প্রবেশ করেন ম্যাকবেথ (এখন রাজা), লেডি ম্যাকবেথ, লেনক্স, রস, ও অন্যান্য লর্ড ও অনুচররা। ম্যাকবেথ ব্যাংকুকে সম্মানিত বিশেষ অতিথি হিসেবে আমন্ত্রণ জানান এবং ব্যাংকুকে সন্ধ্যার ভোজে উপস্থিত থাকার অনুরোধ করেন। ব্যাংকু ও তার ছেলে ফ্লিয়ন্স বিকেলে ঘোড়ায় চড়ে বাইরের কোথাও যাবেন বলে জানান, তবে সন্ধ্যায় ভোজে ফিরবেন বলে আশ্বাস দেন।

ব্যাংকু ও অন্যান্য অতিথিরা চলে গেলে, ম্যাকবেথ মানসিক দ্বিধায় পড়ে— সে ভাবে, রাজা হলেও নিজের নিরাপত্তা নিয়ে সে এখনও উদ্বিগ্ন। তার সবচেয়ে বড় ভয় ব্যাংকুকে নিয়ে, তার সততা ও ভবিষ্যদ্বাণী তাকে ভয় পাইয়ে দেয়—কারণ ব্যাংকুর সন্তানরাই রাজ্য পাবে বলে ডাইনীরা জানিয়েছিল। রাজা হতে ম্যাকবেথ যত খুন, ষড়যন্ত্র করেছে, সব যেন শেষ পর্যন্ত ব্যাংকুর সন্তানের জন্য! ম্যাকবেথ ভাবে, এটা সহ্য করা যায় না। তাই সে দুই জন খুনিকে ডেকে পাঠায় এবং কৌশলে ব্যাংকু ও ফ্লিয়ন্সের বিরুদ্ধে তাদেরকে প্ররোচিত করে। ম্যাকবেথ তাদের কাজে লাগাতে চায়, কারণ প্রকাশ্যে ব্যাংকুকে হত্যা করলে সে নিজেই সবার মনে সন্দেহের উদ্রেক ঘটাবে। ম্যাকবেথ শর্ত দেয়, ফ্লিয়ন্সকেও ব্যাংকুর সঙ্গে হত্যা করতে হবে, যাতে ভবিষ্যতে রাজত্বের জন্য কোনো সম্ভাব্য উত্তরাধিকারী না থাকে। খুনিরা রাজি হলে, ম্যাকবেথ নির্দিষ্ট সময়ে তাদের নির্দেশ দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দেয়।

তৃতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য

অপরাধবোধ, আতঙ্ক ও নতুন হত্যার সংকেত: লেডি ম্যাকবেথ জানতে পারে, ব্যাংকু এখনো অনুপস্থিত, তবে রাতে তিনি ফিরে আসবেন। সে তার স্বামী ম্যাকবেথের সঙ্গে কথা বলতে চায়। লেডি ম্যাকবেথ বলে, তাদের চাওয়া পূরণ হলেও প্রকৃত সুখ ও শান্তি আসেনি—এভাবে অপরাধ আর দুশ্চিন্তায় থাকার চেয়ে বরং মৃত্যুই ভালো। ম্যাকবেথ প্রবেশ করলে, লেডি ম্যাকবেথ দেখেন, ম্যাকবেথ একাকী ও অস্থিরভাবে ঘুরে বেড়াচ্ছেন। লেডি ম্যাকবেথ তাকে অতীত ভুলে গিয়ে ভবিষ্যতের জন্য উৎসাহিত করেন—যা হয়েছে, সেটা পরিবর্তন করা যাবে না। ম্যাকবেথ জবাবে বলেন, তারা সাপকে শুধু আহত করেছে, এখনো মেরে ফেলে নাই; তাঁদের নিরাপত্তা ঝুঁকিতে। তাদের ঘুমে ও জীবনে দুঃস্বপ্ন আর অজানা আতঙ্ক ভর করেছে—ডানকানরা শান্তিতে ঘুমাচ্ছেন, কিন্তু তারা নয়।

লেডি ম্যাকবেথ আশা জাগান, আজ রাতের ভোজে অতিথিদের সামনে হাসিখুশি থাকতে। ম্যাকবেথ বলেন, বিশেষ করে ব্যাংকুর প্রতি সদয় থাকতে হবে, যতক্ষণ তাদের পরিকল্পনা সফল না হয়। ম্যাকবেথ জানায়, ব্যাংকু ও তার ছেলে ফ্লিয়ন্স বেঁচে আছে, যা তার জন্য হুমকি। সে লেডি ম্যাকবেথকে পুরো ষড়যন্ত্র জানায় না, শুধু ইঙ্গিত দেয়, রাতে “ভয়ানক” কিছু ঘটবে; এবং তাকে মনে রাখতে বলেন, খারাপ কিছু শুরু হলে, তা শুধু আরও খারাপ হয়েই চলতে থাকে। লেডি ম্যাকবেথ কিছু না জানলেও মুখে হাসি রাখতে বলেন এবং স্বামীর সাথে বেরিয়ে যান।

তৃতীয় অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য

ব্যাংকু হত্যা ও ফ্লিয়ন্সের পলায়ন: তিন খুনি নির্ধারিত জায়গায় অপেক্ষা করছে—তাদের মধ্যে একজন নতুন, তাকে ম্যাকবেথ নিজে পাঠিয়েছে। অন্ধকারে যখন তারা অপেক্ষা করছে, ব্যাংকু ও তার ছেলে ফ্লিয়ন্স টর্চ হাতে সামনে এসে পড়ে। তিন খুনি ব্যাংকু ও ফ্লিয়ন্সের ওপর হামলা করে। ব্যাংকু মৃত্যুর আগে ফ্লিয়ন্সকে পালাতে বলে—”পালাও, ফ্লিয়ন্স! কোনো দিন প্রতিশোধ নিও!” ব্যাংকু নিহত হয়, কিন্তু ফ্লিয়ন্স অন্ধকারে পালিয়ে যায়। খুনিরা ভাবে তাদের কাজ অসম্পূর্ণ—ব্যাংকুকে তারা হত্যা করতে পারলেও, ফ্লিয়ন্স পালিয়ে যাওয়ায় ম্যাকবেথের রাজনৈতিক সমস্যা থেকেই যায়। এরপর তারা ঘটনাটি ম্যাকবেথকে জানানোর জন্য দ্রুত চলে যায়।

তৃতীয় অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য

ভোজসভায় ব্যাংকুর ভূত, মানসিক বিপর্যয় ও অপরাধের পুনরাবৃত্তি: রাজদরবারে ভোজের আয়োজন হয়েছে। অতিথিদের সাথে সভাপতিত্ব করছেন ম্যাকবেথ ও লেডি ম্যাকবেথ। ম্যাকবেথের কাছে এক খুনি এসে জানায়, ব্যাংকুকে হত্যা করা হয়েছে, তবে ফ্লিয়ন্স পালিয়ে গেছে। এতে আবারও ভয় ও অস্বস্তিতে পড়ে ম্যাকবেথ—সে জানে ফ্লিয়ন্স বেঁচে থাকায় তার নিরাপত্তা ও রাজত্ব অনিশ্চয়তায় পড়েছে।

ভোজের মধ্যে হঠাৎ ব্যাংকুর রক্তাক্ত ভূত ম্যাকবেথের কাছে দৃশ্যমান হয়, যা অন্য কেউ দেখতে পায় না। সে এতটাই আতঙ্কিত হয়ে পড়ে যে, সে জোরে জোরে চিৎকার করে ওঠে—সবাই হতচকিত হয়। লেডি ম্যাকবেথ পরিস্থিতি সামাল দেবার চেষ্টা করেন; স্বামীকে বকাঝকা করেন এবং অতিথিদের আশ্বস্ত করেন—রাজা মাঝে মাঝে এমন করেন। ভূত আবারও এসে ম্যাকবেথকে অতিরিক্ত অস্থির করে তোলে—সে চিৎকার করে ব্যাংকুর ভূতকে সরে যেতে বলে, নিজের অপরাধবোধ আর আতঙ্ক বাইরে প্রকাশ হয়ে পড়ে।

লর্ডরা চলে গেলে, ম্যাকবেথ বলেন, “রক্তের প্রতিশোধ আসবেই”—সে উপলব্ধি করে—এখন ফেরার পথ নেই। সে আরো গভীর দুশ্চিন্তায় ডাইনীদের কাছে যেতে চায় আরও জানার জন্য, এবং সন্দেহ করে ম্যাকডাফ তার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করছে। লেডি ম্যাকবেথ তাকে বিশ্রাম নিতে বলে, কিন্তু দু’জনেই বুঝতে পারে, তাদের অপরাধমূলক কাজের পথ আরও দীর্ঘ ও ভয়াবহ হয়ে উঠছে।

তৃতীয় অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্য

হেকেটের তিরস্কার ও ম্যাকবেথের সর্বনাশের নতুন ছক: তিন ডাইনী একত্রিত হলে, হেকেট (জাদুবিদ্যার দেবী) তাদের ওপর রেগে যান। তিনি বলেন, ডাইনীরা তার অনুমতি ছাড়াই ম্যাকবেথের জন্য মৃত্যু ও অশুভ নানা ভবিষ্যদ্বাণী করেছে। এইসব কার্যকলাপের কারণে তিনি বিরক্ত; এত বড় ছলনায় তার, যিনি সমস্ত মন্দের মূল চালিকা, কোনো কর্তৃত্ব ছিল না। হেকেট বলেন, ম্যাকবেথ স্বার্থপর, যার শুধু নিজের স্বার্থ ছাড়া কিছুই যায় আসে না। এজন্য হেকেট ডাইনীদের সকালে আকেরন নামক কূপে (প্রেতলোকের প্রবেশপথ) উপস্থিত থাকতে বলেন—সেখানে ম্যাকবেথ তার ভবিষ্যৎ জানতে আসবে। 

হেকেট আরও বলে, সে চন্দ্রের কোণায় ঝুলে থাকা এক অভিশপ্ত শিশিরবিন্দু দিয়ে এক শক্তিশালী মায়াবী মিশ্রণ প্রস্তুত করবে, যা নতুন বিভ্রম ও মন্দ আত্মা সৃষ্টি করবে। হেকেটের পরিকল্পনা—এই বিভ্রমে ম্যাকবেথ অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাসী হয়ে ভুল সিদ্ধান্ত নেবে ও নিজেই সর্বনাশ ডেকে আনবে। শেষে হেকেট বিদায় নিয়ে বলেন, “নিরাপত্তা মানুষের সবচেয়ে বড় শত্রু”। ডাইনীরা তাড়াতাড়ি প্রস্তুতি নিতে যায়, কারণ হেকেট আবার ফিরে আসবে।

তৃতীয় অঙ্ক, ষষ্ঠ দৃশ্য

সন্দেহ, ষড়যন্ত্র আর প্রতিরোধের প্রস্তুতি: লেনক্স ও আরেকজন লর্ড নিজেদের মধ্যে কথা বলছে। লেনক্স কৌতুকপূর্ণভাবে বিগত ঘটনাগুলো বিশ্লেষণ করেন। তার মতে, ম্যাকবেথের ওপর কোনো সন্দেহ না থাকলেও, তার বক্তব্যে বিদ্রুপ ও সন্দেহ স্পষ্ট। ডানকানকে হত্যার জন্য ডানকানের সন্তানদেরই দায়ী করা হয়েছে। ব্যাংকুও নিহত হয়েছে (আর ফ্লিয়ন্স পালিয়ে যাওয়ায়, সন্দেহ তার দিকেই)। আবার ডানকানকে হত্যার জন্য সংশ্লিষ্ট দেহরক্ষীদেরও অবিলম্বে হত্যা করেছিলেন ম্যাকবেথ। লেনক্স এমনভাবে বলেন, যেন ম্যাকবেথ খুবই ‘দুঃখ’ পেয়েছেন—বাস্তবে এসব ঘটনাকে সন্দেহের চোখে দেখা হচ্ছে।

অন্য লর্ড জানান, ডানকানের ছেলে ম্যালকম ইংল্যান্ডে স্বাগত ও সম্মানের সাথে আশ্রয় পেয়েছে, আর ম্যাকডাফও ইংল্যান্ড গেছেন রাজা এডওয়ার্ডের সহায়তা নিতে। উদ্দেশ্য—ইংল্যান্ডের শক্তির সাথে হাত মিলিয়ে স্কটল্যান্ডকে ম্যাকবেথের অত্যাচার থেকে মুক্ত করা, যাতে সাধারণ মানুষ আবার নিরাপদে খেতে, ঘুমোতে ও স্বাধীনতা পেতে পারে। এই সংবাদে ম্যাকবেথ চরম ক্ষিপ্ত হয়েছেন এবং যুদ্ধের প্রস্তুতি নিচ্ছেন। লেনক্স আশা করেন, ঈশ্বর কোনো স্বর্গদূত পাঠাবেন, যেন ম্যাকডাফ রাজদরবারে ফিরে আসার আগে দেশের মঙ্গল ঘটে। দুই ব্যক্তি স্কটল্যান্ডকে মুক্ত করার জন্য প্রার্থনা করতে করতে বেরিয়ে যান।

চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য

ডাইনীদের বিভীষিকাময় ভবিষ্যদ্বাণী ও ম্যাকবেথের নতুন নিষ্ঠুরতা: ঝড়ো পরিবেশে ডাইনীরা নানা জাদুর উপকরণ দিয়ে ভয়ংকর মিশ্রণ তৈরি করতে থাকে—তাদের কড়াইয়ে নানা প্রাণীর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ, বিষ ইত্যাদি ফেলে জাদুবলে নতুন বিভীষিকা তৈরির আয়োজন চলছে। হেকেট এসে ডাইনীদের সকলকে উৎসাহ দেয় এবং বলে ম্যাকবেথ অচিরেই আসবে ও আরও বিভান্ত হবে। ম্যাকবেথ উপস্থাপিত হলে, সে ডাইনীদের কাছে তার ভবিষ্যৎ জানতে চায়। ডাইনীরা যোগ্যতর আত্মাদের ডাকলে তারা আসে এবং বলে,

১. একটি অস্ত্রধারী মস্তক: ম্যাকবেথকে ম্যাকডাফের ব্যাপারে সতর্ক থাকতে বলে।

২. রক্তাক্ত শিশু: জানায়, “নারীর পেট থেকে জন্মেছে—এমন কেউ ম্যাকবেথের ক্ষতি করতে পারবে না।”

৩. মুকুট পরা শিশু, হাতে গাছ: জানায়, “বিরনাম অরণ্য দানসিনেন পাহাড়ে না এলে ম্যাকবেথ অজেয় থাকবে।”

এমন নিরাপত্তার আশ্বাস ম্যাকবেথকে উদ্ধত ও আত্মবিশ্বাসী করে তোলে। তবু সে জানতে চায়, ব্যাংকুর বংশ কি রাজ্য পাবে? ডাইনীরা আটজন রাজাকে (একজন আয়না ধরে) ও শেষে ব্যাংকুকে দেখায়—যাতে স্পষ্ট, ব্যাংকুর বংশ বিস্তার চিরকাল চলবে, এবং ইংল্যান্ডের রাজাদেরও এই বংশে অন্তর্ভুক্তির ইঙ্গিত দেয়। এতে ম্যাকবেথ চূড়ান্ত হতাশ ও আতঙ্কিত হয়ে পড়ে। ডাইনীরা হঠাৎ অদৃশ্য হয়ে যায়। লেনক্স এসে জানায়, ম্যাকডাফ ইংল্যান্ডে পালিয়ে গেছে। ক্রুদ্ধ ম্যাকবেথ সিদ্ধান্ত নেয়—ম্যাকডাফের দুর্গ আক্রমণ করবে, ফাইফে গিয়ে ম্যাকডাফের স্ত্রী, সন্তানসহ পরিবারের সবাইকে নির্মমভাবে হত্যা করবে—এখন আর সে কাজের পরে ভাববে না, ভাবনা ও কাজ একই সঙ্গে চালাবে।

চতুর্থ অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য

ম্যাকডাফের পরিবারের ওপর নৃশংস হত্যাযজ্ঞ: ম্যাকডাফের স্ত্রী (লেডি ম্যাকডাফ), তার পুত্র ও রস একসঙ্গে কথা বলছেন। লেডি ম্যাকডাফ অভিযোগ করেন, তার স্বামী কোনো কারণ ছাড়া দেশ ছেড়ে পালিয়েছে—এটাকে কাপুরুষতা ও পরিবারের প্রতি ভালোবাসার অভাব বলে মনে করেন। রস বোঝান, সময় খুব নিষ্ঠুর হয়ে গেছে, মানুষ প্রচণ্ড সংকটে আছে। তিনি জানিয়ে দেন, পরিস্থিতির চাপে মুখ খুলতে পারছেন না এবং দ্রুত চলে যান।

লেডি ম্যাকডাফ ও তার ছেলের মধ্যে সংলাপে দেখা যায়—পুত্র বুঝতে চায়, ‘বিশ্বাসঘাতক’ কাকে বলে, কে কাউকে ফাঁসায়—এক শ্রেণির কৌতুক ও সরল বিতর্ক চলে। এসময় এক দূত এসে জানান, তাদের অবিলম্বে পালানো উচিত। লেডি ম্যাকডাফ হতাশায় বলে, সে কোনো অন্যায় করেনি—কিন্তু এ পৃথিবীতে ভালো কাজও বিপজ্জনক।

এরপর খুনিরা প্রবেশ করে, ম্যাকডাফের অবস্থান জানতে চায়। তারা লেডি ম্যাকডাফকে ‘বিশ্বাসঘাতক’ পত্নী বলে ও মর্যাদাহানিকর কথা বলে। ম্যাকডাফের ছোট ছেলেটি প্রতিবাদ করায় বর্বরভাবে শিশুটিকে হত্যা করে। লেডি ম্যাকডাফ পালানোর চেষ্টা করলে খুনিরা তাকেও আক্রমণ ও নির্মমভাবে হত্যা করে। পুরো দৃশ্যজুড়ে নিষ্ঠুরতা, নির্দয় রাজনীতি ও পরিবারের সর্বনাশরই চূড়ান্ত প্রকাশ ঘটে।

চতুর্থ অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য

ইংল্যান্ডে ম্যালকম-ম্যাকডাফের মিলন, প্রতিরোধের অঙ্গীকার ও ম্যাকডাফের শোক: ম্যালকম ও ম্যাকডাফ ইংল্যান্ডে নিজেদের অসহায়তা ও স্কটল্যান্ডের দুঃখ নিয়ে আলোচনা করে। ম্যালকম প্রথমে ম্যাকডাফের উপর পুরোপুরি আস্থাশীল নয়—সে পরীক্ষা নিতে নানা দোষ — যেমন সীমাহীন কামনা, লোভ, শ্রেষ্ঠত্বের গুণাবলীর অনুপস্থিতি—নিজের মধ্যে আছে বলে দাবি করে। এতে সর্বনাশা শাসক হিসেবে সে ম্যাকবেথের চেয়েও ভয়ানক হতে পারে! ম্যাকডাফ স্কটল্যান্ডকে নিয়ে দুঃখ প্রকাশ করে। এরপর ম্যালকম জানায়, সে আসলে এমন নয়! সে নির্ভেজাল, সত্‍ ও স্কটল্যান্ডের মুক্তির জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।

এতে ম্যাকডাফ স্বস্তি পেয়ে ম্যালকমের নেতৃত্বে স্কটল্যান্ড উদ্ধারের জন্য একত্রিত হতে সম্মত হয়। এরপর ইংল্যান্ডের রাজা এডওয়ার্ডের অলৌকিক রোগ সারানোর ক্ষমতা, এবং ইংল্যান্ড থেকে সেনাবাহিনী আসার সুখবরও আসে। এ সময়ে রস আসে স্কটল্যান্ড থেকে বিষাদের সংবাদ নিয়ে। সে জানায়, ম্যাকডাফের দুর্গে তার স্ত্রী, সন্তান ও সমস্ত ঘর-পরিবারকে নির্মমভাবে হত্যা করা হয়েছে। ম্যাকডাফ শোকে বিহ্বল হয়ে পড়েন—প্রথমে সে বিশ্বাসই করতে চায় না। পরে শোক থেকে প্রতিশোধের অঙ্গীকার করেন—ম্যাকবেথের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ছাড়া ফেরার পথ আর নেই। ম্যালকম তাকে বলেন, শোককে শক্তিতে পরিণত করতে। ম্যাকডাফ তার পরিবার হারিয়ে অন্তরে প্রতিশোধ এবং ন্যায়বিচারের শপথ নেয়।

আরো পড়ুনঃ The Duchess of Malfi Bangla Summary – বাংলা সামারি

পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য

লেডি ম্যাকবেথের অপরাধঘটিত উন্মাদনা ও অপরিতৃপ্ত আত্মার সংকট: এক চিকিৎসক ও এক সেবিকা আলোচনা করছেন—সেবিকা জানান, লেডি ম্যাকবেথ কয়েক রাত ধরে ঘুমের মধ্যেই বিছানা ছেড়ে উঠে, কিছু লিখে আবার শুয়ে পড়ে—সব কিছু গভীর ঘুমে থাকতেই করে। চিকিৎসক বিস্মিত হন, ঘুমিয়ে থেকেও জাগ্রত অবস্থার মতো আচরণ করছেন—আর সেবিকা সাহস করে বলেন, যা কিছু লেডি ম্যাকবেথ ঘুমের মধ্যে বলে, সেটি তিনি কাউকে বলতে পারেন না।

এসময়, মোমবাতি হাতে ঘুমের ঘোরে লেডি ম্যাকবেথ প্রবেশ করেন। সে হাত কচলাতে কচলাতে বলে, “এই দাগটা এখনো রয়ে গেছে!”—তার হাতের রক্তের দাগ ও অপরাধবোধ যেন ঘুমেরও বাইরে গিয়েছে। ঘুমের মধ্যেই সে বলে ওঠে, “ওই বৃদ্ধ লোকটার (ডানকান) দেহের এত এত রক্ত কে-ই বা ধারণ করতো?”—”থেন অব ফাইফের এক স্ত্রী ছিল, সে এখন কোথায়?” এবং ব্যাংকুকে হত্যার কথাও বলে (যাতে বোঝায়, সে জেনে ফেলেছে কীসব অপরাধ হয়েছে)।

লেডি ম্যাকবেথের বিচলিত ও অস্থির মানসিক অবস্থা ও অপরাধবোধে তার মন ভেঙে পড়েছে। সে বলে, “সব আরবের সুগন্ধিও এই হাতের গন্ধকে দূর করতে পারবে না।” চিকিৎসক ও সেবিকা অবাক হয়ে উপলব্ধি করেন, এ অপরাধ-উন্মাদনার চিকিৎসা কেবল ঈশ্বরের হাতে—এমন উন্মাদনার কারণ চরম অপরাধবোধ, যার জন্য কেবল দেহ নয়, আত্মারও আরাম প্রয়োজন। চিকিৎসক বলেন, লেডি ম্যাকবেথের কাছ থেকে যাবতীয় বিপজ্জনক সবকিছু সরিয়ে ফেলতে এবং সবসময় তার ওপর নজর রাখতে হবে—কারণ অবস্থার অবনতির আশঙ্কা আছে।

পঞ্চম অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য

সম্মিলিত প্রতিরোধ—ম্যাকবেথের বিরুদ্ধে বিদ্রোহী বাহিনীর অগ্রযাত্রা: মেন্তিথ, কেইথনেস, অ্যাঙ্গাস, লেনক্স ও কিছু সৈন্য কথা বলছে। তারা জানায়, ইংল্যান্ডের রাজপুত্র ম্যালকম, তার চাচা সিওয়ার্ড ও সাহসী ম্যাকডাফের নেতৃত্বে ইংরেজ বাহিনী স্কটল্যান্ডের ভেতরে প্রবেশ করেছে। এই নেতারা, তাঁদের পরিবার বা জাতির উপর হওয়া অত্যাচারের প্রতিশোধের আগুনে জ্বলছে। সবাই একমত, তারা বিরনাম অরণ্যের পথে এগিয়ে যাবে—সেখানেই ম্যালকমের বাহিনীর সঙ্গে মিলিত হবে। কেইথনেস জানায়, ম্যাকবেথ দানসিনেন দুর্গকে শক্তভাবে সামলাচ্ছে বা নিজেকে দৃঢ়ভাবে সাজাচ্ছে এবং কেউ তাকে ‘পাগল’, কেউ ‘নির্ভীক’ বা ‘উন্মাদ’ বলে। মূলত তার শাসনে রাজ্যের সব মানুষ বিদ্রোহ করছে।

সবার অভিমত, ম্যাকবেথ আজ বুঝতে পারছে, তার গোপন হত্যাকাণ্ড ও বিশ্বাসঘাতকতার ভার প্রতিনিয়ত তাকে ঘিরে ধরছে। তার আত্মবিশ্বাস ও জনপ্রিয়তা সম্পূর্ণ শেষ হয়ে গেছে। সবাই সম্মত, এখন প্রকৃত নেতৃত্বের প্রতি আনুগত্যই তাদের লক্ষ্য—তারা নিজেদের রক্ত দিয়ে দেশকে বিশুদ্ধ করতে প্রস্তুত, আগাছা ধ্বংস করে ফুল ফুটাতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ। এরপর তারা সম্মিলিতভাবে বিরনাম অরণ্য লক্ষ্য করে কুচকাওয়াজ করে এগিয়ে যায়।

পঞ্চম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য

অহংকার, বিষণ্নতা ও পতনের পূর্বলক্ষণ—ম্যাকবেথের দুর্গে: ম্যাকবেথ তার সহকারীদের নিয়ে হাজির। খবর আসে, শত্রুপক্ষ (ইংরেজ আর ম্যালকমের বাহিনী) এগিয়ে আসছে। কিন্তু ম্যাকবেথ আত্মবিশ্বাসী—ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী অনুযায়ী, “বিরনাম অরণ্য দানসিনেনে না এলে” এবং “নারীর গর্ভে জন্মায়নি এমন কেউ নেই”, তাই সে অপ্রতিরোধ্য ভাবছে। সে ঘোষণা দেয়, বাকিরা যতই পালাক, সে কোন ভয় পায় না। একজন ভীত-সন্ত্রস্ত বার্তাবাহক এসে জানায়, দশ হাজার সৈন্য এগিয়ে আসছে। ম্যাকবেথ তাচ্ছিল্যভরে বলে, তারা সবাই ইংরেজ বাহিনী। সে সহকারীদের নির্দেশ দেয় যুদ্ধের প্রস্তুতি নিতে।

এদিকে, সেয়তন জানায়, সব সংবাদই সত্য—রাজ্যজুড়ে বিদ্রোহ, সবাই পালিয়ে যাচ্ছে। ম্যাকবেথ নিরুত্সাহ আর হতাশায় বুঝতে পারে, তার জীবনের শেষ প্রান্তে এসে পৌঁছেছে—যে বয়সে সম্মান ও ভালোবাসা পাওয়ার কথা, সেখানে আছে কেবল অভিশাপ, মিথ্যা অভিনন্দন আর নিঃসঙ্গতা।

ম্যাকবেথ উত্তেজিত হয়ে তার বর্ম পরতে চায় এবং সন্দেহ-ভয় নিয়ে খিটখিটে আচরণ করে। সে চিকিৎসকের কাছে জানতে চায়—লেডি ম্যাকবেথ, যিনি মানসিক রোগে ভুগছেন, তাকে সুস্থ করা যাবে কিনা। ডাক্তার জানান, এ রোগের কোনো ওষুধ নেই—এমন কষ্ট মানুষকেই নিজে কাটিয়ে উঠতে হয়। ম্যাকবেথ ক্ষুব্ধ হয়ে বলে, ‘সব ওষুধ কুকুরকে দে!’, সে গুরুত্বপূর্ণ কিছু করানোর জেদে অভিযান চালায়। চিকিৎসক মনে মনে ভাবে—সে যদি পারতো পালিয়ে যেত!

পঞ্চম অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য

বিরনাম অরণ্যের অগ্রযাত্রা—ভবিষ্যদ্বাণী পূরণের শুরু: ম্যালকম, সিওয়ার্ড, ম্যাকডাফ, ও তাদের বাহিনী বিরনাম অরণ্যের কাছে পৌঁছায়। মেনতিথ জানায়, সামনে যে অরণ্য—এটাই বিরনাম। ম্যালকম পরিকল্পনা করে, প্রতিটি সৈন্য গাছের ডাল কেটে সামনে ধরে রাখবে, যাতে সৈন্যসংখ্যা বুঝতে না পেরে প্রতিপক্ষ কিছুটা বিভ্রান্ত হয়। সবার সম্মতি পেয়ে সৈন্যরা দ্রুত কাজ শুরু করে।

সবাই মনে করে, ম্যাকবেথ এখনও দানসিনেন দুর্গে থেকে প্রতিরোধ করবে। ম্যালকম জানায়, কেউই আর স্বেচ্ছায় ম্যাকবেথের পক্ষে নেই—শুধু বাধ্য হয়ে, ভয় বা চাপে অনেকে ওর পাশে দাঁড়িয়েছে। ম্যাকডাফ সতর্ক করে, যে কোনো কিছুর সত্যতা বুঝতে হবে ফলাফলের মাধ্যমে। সিওয়ার্ড বলেন, সামনে ঠিক হবে আমাদের পাওনা ও দায়িত্ব আসলে কী ছিল—জল্পনা বা প্রত্যাশা দিয়ে কিছু হবে না, যুদ্ধ আর রক্তপাতই চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত এনে দেবে। সবাই অরণ্যের ডাল হাতে নিয়ে অগ্রসর হয়—এই দৃশ্যেই, ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী (“বিরনাম অরণ্য দানসিনেনে এলে ম্যাকবেথ হারবে”) পূরণের সূচনা ঘটে।

পঞ্চম অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্য

লেডি ম্যাকবেথের মৃত্যু, জীবনের অর্থহীনতা, ও ভবিষ্যদ্বাণীর দৃশ্যমান বাস্তবতা: দানসিনেন দুর্গে ম্যাকবেথ যুদ্ধের প্রস্তুতি নিচ্ছে, সৈন্যদের নেতৃত্ব দিচ্ছে এবং দুর্গটি অটুট থাকবে এটাই তার ভাবনা। হঠাৎ ভিতরে নারীদের চিত্কার শোনা যায়। তার সহকারী সেয়তন খোঁজ নিতে যায় ও ফিরে এসে জানায়—রানী (লেডি ম্যাকবেথ) মারা গেছেন। ম্যাকবেথ কবিতার ছলে জীবনের অর্থহীনতা, সংকীর্ণতা এবং মৃত্যু নিয়ে বিখ্যাত “Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow…” ভাষণে নিজের একাকীত্ব ও জয়ের আনন্দহীনতা প্রকাশ করে—জীবনকে সে ‘মূর্খের কথিত গল্প’ বলে অবজ্ঞা করে।

এসময় একজন বার্তাবাহক এসে জানায়, বিরনাম অরণ্য যেন চলমান—গাছের ডালপালা হাতে সৈন্যেরা এগিয়ে আসছে, ঠিক ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী অনুযায়ী। এই সংবাদে স্তব্ধ হয়ে যায় ম্যাকবেথ—স্বপ্নে পাওয়া স্বস্তি আর আত্মবিশ্বাসে চিড় ধরে যায়—”এ তাহলে ডাইনীদের দ্ব্যর্থবাক ভাষার মর্ম!” এখন আর পালানোর পথ নেই, যুদ্ধ অনিবার্য। ম্যাকবেথ শেষে ঘোষণা করে: “আসুক সর্বনাশ—আমরা বীরের মতোই শেষ লড়াই করব!”

পঞ্চম অঙ্ক, ষষ্ঠ দৃশ্য

প্রতিরোধ-বাহিনীর চূড়ান্ত যুদ্ধ-প্রস্তুতি: ম্যালকম, সিওয়ার্ড, ম্যাকডাফ ও সেনারা বিরনাম অরণ্যের ডাল হাতে এগিয়ে এসে ঠিক দুর্গের সামনে পৌঁছে যায়। ম্যালকম নির্দেশ দেন—এখন সবাই গাছের ডাল ফেলে, যেন আসল রূপে সামনে আসে। ম্যালকম তার চাচা সিওয়ার্ড ও তার ছেলে (সিওয়ার্ডের পুত্র)-কে প্রথম আক্রমণ বাহিনী পরিচালনার দায়িত্ব দেন; ম্যাকডাফ ও ম্যালকম নিজেদের বাহিনী নিয়ে অন্যদিক সামলাবেন।

সিওয়ার্ড বলেন, আজকে রাতে যদি সত্যিকারের যুদ্ধের মুখোমুখি হওয়া যায়, এবং তা অতিক্রম করা না যায়, তবে নিজেদের ব্যর্থ মানতে আপত্তি থাকবে না। ম্যাকডাফ ঘোষণা দেয়, সব শিঙ্গা বাজাও—সেই শব্দ হোক রক্ত ও মৃত্যুর বার্তা। সবাই চূড়ান্ত যুদ্ধে ঝাঁপিয়ে পড়ার প্রস্তুতি নেয়; একটানা যুদ্ধানল ও সংকেত বাজতে থাকে।

পঞ্চম অঙ্ক, সপ্তম দৃশ্য

চূড়ান্ত যুদ্ধের রণমঞ্চ—ম্যাকবেথের প্রতিরোধ ও ভাগ্যের মোড়: ম্যাকবেথ উপলব্ধি করে, সে যেন খাঁচাবন্দি—একজন ভাল্লুকের মতো যারা পালাতে পারে না, কেবল শেষ পর্যন্ত লড়তে বাধ্য। সে ভাবছে, ভূত-পূর্ব ভবিষ্যদ্বাণী অনুযায়ী ‘নারীর গর্ভে জন্মায়নি’ এমন কাউকে ছাড়া কারো কাছ থেকে তার ভয় নেই। তখন তরুণ সিওয়ার্ড (সিওয়ার্ডের পুত্র) সামনে এসে জিজ্ঞাসা করে, এই দুর্ধর্ষ যোদ্ধার নাম কী? ম্যাকবেথ গর্বভরে নিজের নাম বলে—সিওয়ার্ড ক্ষোভে বলে, এমন নাম শুনতেই তার ঘৃণা লাগে। দু’জনের মধ্যে সংঘর্ষ হয়—ম্যাকবেথ তরুণ সিওয়ার্ডকে হত্যা করে, মনে মনে স্বস্তি পায়—তার ‘নারীর গর্ভজাত’ শত্রুদের ভয় নেই বলেই সে নিশ্চিন্ত।

এদিকে ম্যাকডাফ প্রবেশ করে চিৎকার করে—ম্যাকবেথকে খুঁজে বের করার সংকল্প জানায়; সে বলে, যদি অন্য কেউ ম্যাকবেথকে হত্যা করে ফেলে, তাহলে তার স্ত্রী-সন্তানদের প্রেতাত্মা তাকে সারা জীবন ধরে তাড়িত করবে। ম্যাকডাফ দৃঢ় সংকল্পে যেন সর্বশক্তি দিয়ে এগিয়ে চলে—শুধু ম্যাকবেথকে খুঁজে বের করার বাসনায়। অন্যদিকে, ম্যালকম ও সিওয়ার্ড জানায়, দুর্গ প্রায় জয় করা হয়েই গেছে—ম্যাকবেথের পক্ষে থাকা সৈন্যরাও এখন বিদ্রোহ করছে, বিজয় আশান্বিত। জয় প্রায় নিশ্চিত—এখন দুর্গে প্রবেশের পালা।

পঞ্চম অঙ্ক, অষ্টম দৃশ্য

ম্যাকবেথের পতন, নির্মম প্রতিশোধ ও নতুন শাসকের অভিষেক: শেষ যুদ্ধে ম্যাকবেথ মঞ্চে আসে এবং ঘোষণা করে—সে আত্মহত্যা করবে না; যতক্ষণ শত্রু বেঁচে আছে, ততক্ষণ সে লড়াই চালিয়ে যাবে। ম্যাকডাফ হাজির হয়ে চিৎকার করে—”বীর ম্যাকবেথ, এবার সম্মুখীন হও!” ম্যাকবেথ স্বীকার করে, সে বরাবর ম্যাকডাফকে এড়িয়ে চলেছে, কারণ তার পরিবারের রক্ত তার হাতে। যখন দু’জনের মুখোমুখি লড়াই শুরু হয়, ম্যাকবেথ গর্বভরে বলে, “আমি জাদুমন্ত্রে রক্ষিত—কোনো নারীর গর্ভজাত মানুষ আমাকে হত্যা করতে পারবে না।”

ম্যাকডাফ উত্তর দেয়, “আমি মায়ের জরায়ু থেকে সময়ের আগেই অস্ত্রোপচারে বের হয়েছি—তাই জাদুর প্রতিশ্রুতিও আর কার্যকর নয়!” ম্যাকবেথ হতাশ, দ্ব্যর্থবাক ডাইনীদের ওপর তাদের ভণ্ডামির জন্য অভিশাপ দেয়, তবু মাথা নত না করে শেষ লড়াইয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ে। দুইজনের মধ্যে সংঘর্ষ হয় এবং শেষ পর্যন্ত ম্যাকডাফ, ম্যাকবেথকে হত্যা করে যুদ্ধক্ষেত্র থেকে মাথা কেটে আনে। এরপর ম্যালকম, সিওয়ার্ড, রস এবং অন্যান্যরা প্রবেশ করে—সিওয়ার্ড তার ছেলের মৃত্যু সংবাদ পেয়ে গর্বিত, কারণ সে সম্মুখসমরে নিহত হয়েছে।

ম্যাকডাফ ম্যাকবেথের মুন্ডু নিয়ে এসে সবাইকে জানায়, স্বৈরাচারীর যুগ শেষ—”এবার স্কটল্যান্ড মুক্ত।” সবাই নতুন রাজা হিসেবে ম্যালকমকে শুভেচ্ছা জানায়। ম্যালকম তাঁর বিশ্বস্ত সৈন্যদের ‘আর্ল’ উপাধিতে ভূষিত করেন এবং প্রতিশ্রুতি দেন, যারা অত্যচার কিংবা ভয়ের কারণে বিদেশে পালিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের ফিরিয়ে আনা হবে। তিনি ন্যায়, শান্তি ও নতুন শাসনের আশ্বাস দেন। সবাই ম্যালকমকে অনুসরণ করে স্কোন-এ অভিষেক অনুষ্ঠানে যায়—এভাবেই নাটকের সমাপ্তি হয়।

English Detailed Summary

Act 1, Scene 1

The Mysterious Meeting and Evil Plan of the Three Witches: In a stormy setting filled with thunder and lightning, three witches meet. They discuss meeting once more on a deserted heath after the current war ends and before sunset. There, they plan to meet Macbeth. Their conversation suggests that something ominous is coming. Finally, the witches say, “Fair is foul, and foul is fair”—meaning everything can be turned upside down. Then, they disappear into the mist and evil atmosphere. In this way, the first scene of the play begins with mystery, fear, and a sense of doom.

Act 1, Scene 2

Macbeth’s Bravery and the Thane of Cawdor’s Betrayal: A wounded captain is brought from the battlefield, through whom King Duncan of Scotland, his sons Malcolm and Donalbain, and Lennox learn about the course of the war. The captain reports that the rebel Macdonwald, with the help of Norway, led an attack. In this crisis, the brave Macbeth fights valiantly, kills the enemy, and puts his head on the castle wall.

The captain continues that after the first attack, the king of Norway launched a second assault with new soldiers and weapons, joined by the treacherous Thane of Cawdor. Still, Macbeth and Banquo displayed great bravery, relentlessly attacking the enemy until Scotland emerged victorious. Then Ross and Angus arrive and inform that the Norwegian king has agreed to pay a large sum for peace. By the king’s order, the traitorous Thane of Cawdor is sentenced to death, and his title is given to the heroic Macbeth. Duncan says, What Cawdor has lost, the noble Macbeth has won.

Act 1, Scene 3

The Witches’ Prophecy and Macbeth’s Honor: During another storm, the three witches reappear, talking about their evil deeds. When Macbeth and Banquo arrive, the witches greet them, prophesying that Macbeth will first become Thane of Glamis, then Thane of Cawdor, and eventually King. For Banquo, they prophesy that he will not be king himself, but his sons will be kings. Suddenly, the witches vanish.

Bewildered, Macbeth and Banquo discuss these strange prophecies. Just then, Ross and Angus come and announce that Macbeth has been given the title of Thane of Cawdor, since the previous Thane was executed for treason. The first prophecy of the witches thus comes true, astonishing Macbeth and making him start to believe he might indeed become king. Banquo warns that evil powers often tell small truths to lure people into great harm. Macbeth, however, remains conflicted, wondering whether the witches’ prophecy will come true and if he should actively pursue kingship. In the end, everyone decides to go to King Duncan together.

Act 1, Scene 4

Duncan’s Gratitude, Malcolm as Heir, and Macbeth’s Conflict: King Duncan, Lennox, Malcolm, Donalbain, and some attendants are present in the royal court. Duncan asks whether the death sentence for the Thane of Cawdor has been carried out. Malcolm reports that, before dying, the Thane of Cawdor confessed his crimes and showed deep repentance. Duncan expresses his sorrow and says that people cannot be trusted just by their outward appearance. Then Macbeth, Banquo, Ross, and Angus arrive; Duncan gives them heartfelt praise and thanks. Macbeth replies that serving and being loyal to the king is their duty. Duncan also honors Banquo equally.

Duncan then announces his eldest son, Malcolm, as the “Prince of Cumberland” and the successor to the throne, inviting everyone to Inverness. Macbeth thinks that Malcolm is now an obstacle on his path to kingship, and he wants to hide his dark intentions while making his own secret plans. At the end of the scene, Duncan and the others depart for Macbeth’s home to enjoy his hospitality.

Act 1, Scene 5

Lady Macbeth’s Ambition and the Plan to Murder Duncan: Lady Macbeth enters the stage alone and reads a letter from Macbeth, which tells her about the witches’ prophecies and his new title as Thane of Cawdor. After reading the letter, she realizes that Macbeth has a chance to become king, but her husband is too gentle by nature—he might hesitate to take the hard but necessary path of becoming king.

At this moment, a messenger arrives and informs her that King Duncan and Macbeth will be visiting their castle that night. Lady Macbeth, excited, prays to evil spirits to take away her womanly softness and fill her with cruelty and determination, so that she can act without mercy or remorse.

When Macbeth comes back, he tells her that Duncan will leave the next day. Lady Macbeth clearly says that for Duncan, this night will be fatal—she wants them to get the crown through Duncan’s death. She tells Macbeth to look like an innocent flower on the outside, but to be like a venomous serpent underneath. She is ready to take the main responsibility for this terrible plan. Even though Macbeth hesitates, Lady Macbeth tells him to leave everything to her.

Act 1, Scene 6

Duncan Arrives at Inverness Castle and Lady Macbeth’s Welcome: King Duncan, Malcolm, Donalbain, Banquo, Lennox, Macduff, Ross, Angus, and attendants arrive at Inverness Castle. Duncan and Banquo praise the castle’s pleasant environment and pure air. Banquo notes that even the birds nesting there seem to appreciate the atmosphere, suggesting that the place is peaceful and welcoming.

Lady Macbeth comes out to greet them. Duncan thanks her for her hospitality, saying that while the responsibility of hosting him may seem burdensome, he considers it a sign of love and duty. Lady Macbeth humbly says that whatever they have done to honor the king is very little compared to what he deserves. Duncan, taking Lady Macbeth’s hand, says that Macbeth holds a high place, and they are delighted by his hospitality. Duncan and the group enter the castle under Lady Macbeth’s lead.

Act 1, Scene 7

Macbeth’s Doubt and Lady Macbeth’s Persuasion for Duncan’s Murder: Macbeth enters, worried and troubled. He thinks to himself that if killing Duncan would truly solve everything, it would be better to do it quickly. But he knows that committing murder will have consequences, and he will have to pay for this brutal act. Duncan is his guest, so it is highly inappropriate to kill him. Moreover, Duncan is a just and kind king whose death would cause sorrow and compassion in everyone. Macbeth admits that apart from his ambition, there is no just reason for this murder.

আরো পড়ুনঃ Volpone Bangla Summary – বাংলা সামারি

At this point, Lady Macbeth enters and announces that the king has finished dinner. Macbeth tells her that he has changed his mind and will not kill Duncan. Lady Macbeth mocks him as a coward and says he must do the deed to prove his manhood. She explains that when Duncan is asleep, they will drug his two guards; Macbeth will use the guards’ daggers to kill Duncan, so the blame falls on them. Lady Macbeth makes it clear that she will push and encourage her husband to follow through with the plan. Swayed by her, Macbeth finally decides he will go ahead and kill Duncan. Both Macbeth and Lady Macbeth put on an outward mask of friendship and hospitality, but inside, they are acting out a horrific plan.

Act 2, Scene 1

Moments Before the Murder—Macbeth’s Mental Weakness and Hallucinations: At night, Banquo and his son Fleance are walking outside the castle. Both of them feel uneasy in the late hours. Banquo mentions that he cannot sleep—his mind is restless, and he fears he will be haunted by bad dreams. At this time, Macbeth arrives. Banquo gives him a diamond, a gift from the queen, and reminds him about the witches. Macbeth says that he is not thinking about this now, and promises to talk more when there’s time. Banquo makes it clear that he will not be involved in any evil deeds. Banquo and Fleance then leave.

Afterward, Macbeth starts talking to himself. He struggles between his conscious and subconscious mind—he imagines a bloody dagger floating in front of him, pulling him toward Duncan’s murder. He realizes that this hallucination is caused by his mental stress and fear. He then reflects that while half the world is asleep, he is about to commit an act of treason. Finally, Lady Macbeth’s signal comes, and Macbeth resolves to go and murder Duncan right away.

Act 2, Scene 2

After Duncan’s Murder—Macbeth and Lady Macbeth Tormented by Fear and Guilt: Lady Macbeth enters the stage and says that she has drugged the king’s guards to put them to sleep. She feels bold and realizes that the plan is nearly complete. Suddenly, she is startled by a noise. At that moment, Macbeth enters with blood on his hands—he announces that he has killed Duncan. From their conversation, it is clear that after the murder, Macbeth is overwhelmed by guilt and mental turmoil; he feels he will never be able to sleep peacefully again. He thinks, “Macbeth has murdered sleep.”

Macbeth mistakenly brings the guards’ daggers away from the crime scene and is afraid to go back. Lady Macbeth bravely takes the daggers herself and smears blood on the guards so that they are blamed for the murder. Hearing noises from inside, both become panicked. Lady Macbeth tells Macbeth that just a little water will wash away all evidence of the crime. However, Macbeth believes that not even all the water in the world will remove King Duncan’s blood from his hands—his guilt and mental angst make him even more helpless. Finally, they quickly prepare themselves for bed, so as not to arouse suspicion.

Act 2, Scene 3

The Discovery of Duncan’s Murder and the Dispersion of the Royal Family: At dawn, there is a loud knocking at the castle gate. A porter jokingly acts as if he is the gatekeeper of hell, cracking jokes about various sinners, adding a bit of comic relief. Finally, Macduff and Lennox enter. They ask if everyone is still asleep. Macduff announces that he has come to wake King Duncan. Macbeth shows him the way to the royal chamber. Even before Lady Macbeth, Ross, and the others are fully awake, Lennox recounts how last night nature was in an uproar—storms, strange noises, and earthquakes.

Macduff discovers the horrible murder—King Duncan has been brutally killed. Everyone is shocked when they hear the news. Lady Macbeth pretends to faint. Macbeth claims that, out of anger, he killed the king’s sleeping guards. The whole event increases suspicion. Malcolm and Donalbain (Duncan’s two sons) become frightened—they realize the murderer is still nearby and no one can be trusted. For safety, Malcolm decides to flee to England, and Donalbain to Ireland. Banquo declares that everyone should work to uncover the truth and ensure justice. The royal family’s division hints at even more ominous events to come.

Act 2, Scene 4

Unnatural Signs in Nature and Macbeth’s Rise to Power: Ross and an old man are talking on stage. The old man says that in his long life, he has never experienced such a terrible and unnatural night. Ross notes that even though it is daytime, everything around is still dark—nothing is normal, and it feels as if nature itself is protesting against the horrors committed by mankind. The old man further says that a little owl (that usually catches mice) has killed a proud falcon flying high in the sky—an entirely unnatural event. Ross says that King Duncan’s swift and beautiful horses went wild, broke out of their stables, and even began eating each other—everything is pointing to abnormality.

At this moment, Macduff arrives. He informs them that the blame for King Duncan’s murder has been placed on the sleeping guards, whom Macbeth himself killed. As Duncan’s two sons have fled, everyone suspects them. Ross says that such murder is against the natural order. Macduff says that under these circumstances, Macbeth is to be crowned king and has gone to Scone for his coronation. Ross asks where Duncan’s body is, and Macduff replies that it has been sent to the traditional burial place at Colmekill. Ross plans to go to Scone, while Macduff says he will return to his own land of Fife. The scene ends amidst doubt and suspicion, with a contrast between good and evil.

Act 3, Scene 1

Banquo’s Suspicion, Macbeth’s Fear, and a Plot to Murder: Banquo reflects alone—he recalls that the witches had prophesied Macbeth would be Thane of Glamis, Thane of Cawdor, and, finally, king, and all this has come true. However, he suspects that Macbeth has chosen unjust and bloody paths to fulfill those prophecies. At the same time, Banquo remembers that the witches had said his own descendants would be kings, and maybe that will come true too. Macbeth (now king), Lady Macbeth, Lennox, Ross, other lords, and attendants enter the hall. Macbeth specially honors Banquo as an important guest and requests him to attend the evening banquet. Banquo and his son Fleance mention they will ride out in the afternoon, but promise to return for the banquet.

After Banquo and the other guests depart, Macbeth finds himself torn inside—even as a king, he feels unsafe. His biggest fear is Banquo, because Banquo’s integrity and the witches’ prophecy that his sons will be future kings haunt Macbeth. All the murders and plots thus far seem only to ensure Banquo’s descendants benefit. Macbeth cannot bear this. He calls for two killers and cunningly convinces them that Banquo and Fleance are enemies. Macbeth wants to use them because killing Banquo openly would make everyone suspicious of him. He also instructs that Fleance must be killed along with Banquo, so that no potential heir remains. The killers agree, and Macbeth promises to give them further instructions at the right time.

Act 3, Scene 2

Guilt, Fear, and the Hint of Another Murder: Lady Macbeth learns that Banquo is still away but will return at night. She wants to speak to Macbeth. She says that though they have achieved what they wanted, true happiness and peace are missing—in fact, living in constant crime and worry is worse than death. When Macbeth enters, Lady Macbeth sees that he is now wandering alone and is restless. She encourages him to forget the past and focus on the future—what’s done is done. Macbeth replies that they have only wounded the snake, not killed it; they are still in danger. Their sleep and their lives are filled with nightmares and constant fear—while Duncan can now rest in peace, they cannot.

Lady Macbeth urges them to act cheerful in front of their guests at tonight’s banquet. Macbeth agrees and says they must especially be kind to Banquo until their plan is complete. He confides that Banquo and Fleance’s living is still a big threat to him, but does not tell Lady Macbeth his full scheme; he only hints that something dire will happen that night. He reminds her that once evil begins, it keeps getting worse. Lady Macbeth, though left in the dark, promises to keep a happy face and goes out with her husband.

Act 3, Scene 3

The Murder of Banquo and Fleance’s Escape: Three killers are waiting in the designated place—one of them is new and was sent directly by Macbeth. In the dark, Banquo and his son Fleance approach with a torch. The three murderers attack Banquo and Fleance. Before he dies, Banquo tells Fleance to escape and take revenge one day: “Fly, Fleance! Someday, avenge me!” Banquo is killed, but Fleance escapes into the darkness. The killers feel their job is incomplete—they managed to kill Banquo, but Fleance’s escape leaves a political problem for Macbeth. They hurry off to report the incident to Macbeth.

Act 3, Scene 4

Banquo’s Ghost at the Banquet, Mental Distress, and Repeated Guilt: A royal banquet is being held in the palace with Macbeth and Lady Macbeth presiding over the guests. A murderer informs Macbeth that Banquo has been killed, but Fleance has escaped. This causes Macbeth to feel fear and anxiety once more—he realizes that as long as Fleance is alive, his own safety and kingship are uncertain.

Suddenly, during the banquet, Banquo’s bloody ghost appears to Macbeth—visible only to him. He becomes so terrified that he starts shouting out loud, astonishing everyone. Lady Macbeth tries to manage the situation; she rebukes her husband and assures the guests that the king often behaves like this and will soon recover. The ghost reappears, further disturbing Macbeth—he cries out for Banquo’s ghost to leave, inadvertently revealing his guilt and fear.

After the lords leave, Macbeth says, “Blood will have blood”—he realizes there is now no turning back. Deeply troubled, he decides he must visit the witches again for more answers and begins to suspect that Macduff is plotting against him. Lady Macbeth encourages him to get some rest, but both realize that the path of their crimes is only becoming longer and more terrifying.

Act 3, Scene 5

Hecate’s Rebuke and a New Trap for Macbeth: When the three witches gather, Hecate (the goddess of witchcraft) confronts them angrily. She says the witches made fatal prophecies for Macbeth without her permission, and she is annoyed, for she, the mistress of evil, had no say in this plan. Hecate says Macbeth is selfish and only cares about his own interests. That is why Hecate demands the witches meet her at the pit of Acheron (the entrance to the underworld) in the morning, where Macbeth will come to learn his fate.

She adds that she will prepare a powerful magical potion using a cursed drop hanging from the moon, which will create new illusions and evil spirits. Hecate’s plan is for Macbeth to become overconfident through these deceptions, leading him to make the wrong decisions and ultimately cause his own downfall. Before leaving, Hecate says, “Security is mortals’ chiefest enemy.” The witches hurry to make preparations since Hecate will return soon.

Act 3, Scene 6

Suspicion, Conspiracy, and Rebellion: Lennox and another lord are talking. Lennox analyzes the past events with a touch of sarcasm. Although he pretends not to suspect Macbeth openly, his tone is filled with irony and doubt. Duncan’s sons have been blamed for Duncan’s murder, and Banquo too was killed (and since Fleance escaped, suspicion falls on him as well). Macbeth quickly killed Duncan’s bodyguards, pretending sorrow, but all these events are being looked at suspiciously.

The other lord informs Lennox that Duncan’s son, Malcolm, has received a warm welcome and protection in England, and Macduff has also gone to England to seek King Edward’s support. The goal is to join English power to free Scotland from Macbeth’s tyranny, so people can eat, sleep, and live freely again. Hearing this, Macbeth is outraged and is preparing for war. Lennox hopes that God will send a heavenly messenger for Scotland before Macduff returns to court. Both men leave, praying for Scotland’s liberation.

Act 4, Scene 1

The Witches’ Terrifying Prophecies and Macbeth’s New Cruelty: In a stormy environment, the witches are brewing a terrifying magical potion with various animal parts and poisons in their cauldron, preparing new horrors. Hecate arrives, encourages the witches, and warns that Macbeth will soon arrive and be further deceived. When Macbeth appears, he demands prophecies about his future. The witches summon powerful spirits who tell him:

  • An armed head tells Macbeth, “Beware, Macduff! Beware the Thane of Fife!”
  • A bloody child tells him, “Fear not, Macbeth. No man that’s born of woman, Shall e’er have power upon thee.”
  • A crowned child with a tree says, “Macbeth shall never vanquished be until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill Shall come against him.”

These words make Macbeth overconfident and arrogant. He then asks whether Banquo’s line will rule the kingdom. The witches show him a vision of eight kings (one holding a mirror) and finally Banquo, symbolizing that Banquo’s descendants will rule for generations and eventually include English kings. This leaves Macbeth completely frustrated and terrified. The witches suddenly disappear. Lennox arrives and tells Macbeth that Macduff has fled to England. Furiously, Macbeth decides to attack Macduff’s castle, to go to Fife and brutally murder Macduff’s wife, children, and all his family—he will no longer hesitate; thought and action will be one for him now.

Act 4, Scene 2

The Brutal Murder of Macduff’s Family: Lady Macduff, her son, and Ross are talking together. Lady Macduff complains that her husband fled the country for no reason—she sees it as cowardice and a lack of love for the family. Ross explains that times are very cruel and people are in deep crisis, but he cannot say much more and quickly leaves.

A conversation between Lady Macduff and her son reveals simple and ironic questions about what betrayal means and who betrays whom. Then, a messenger arrives and warns them to escape at once. Lady Macduff, in despair, says she did nothing wrong—but understands that in this world, even good deeds can be dangerous.

Then, the murderers enter, looking for Macduff. They insult Lady Macduff as the wife of a traitor. When Macduff’s young son protests, he is brutally stabbed before her eyes. As Lady Macduff tries to escape, the murderers attack and murder her as well. The entire scene is a display of cruelty, ruthless politics, and the complete destruction of a family.

Act 4, Scene 3

Malcolm and Macduff Unite in England, Vow Resistance, and Macduff’s Grief: Malcolm and Macduff discuss their helplessness and Scotland’s misery in England. At first, Malcolm does not fully trust Macduff—he tests him by claiming to possess all sorts of evil qualities like limitless lust, greed, and a lack of kingly virtues. Malcolm suggests he might be an even worse ruler than Macbeth! Macduff grieves for Scotland. Then Malcolm reveals that he is not truly like that—he is pure, honest, and determined to free Scotland.

Relieved, Macduff agrees to join forces under Malcolm’s leadership to save Scotland. They also hear about King Edward of England’s miraculous healing powers and receive the good news that the English army is coming to support them. At this moment, Ross arrives from Scotland with sad news—he tells Macduff that his wife, children, and entire household have been brutally killed. Macduff is devastated—at first, he cannot believe it. Then, turning his grief to anger, he vows to take revenge on Macbeth—there is now no turning back from war. Malcolm urges him to use his grief as strength. Having lost his family, Macduff swears revenge and justice.

Act 5, Scene 1

Lady Macbeth’s Guilt-Induced Madness and Crisis of Spirit: A doctor and a gentlewoman are talking—the gentlewoman tells the doctor that for several nights, Lady Macbeth has been getting up from bed in her sleep, writing things, and then returning to bed while remaining deeply asleep. The doctor is astonished that she acts as if awake while actually sleeping, and the gentlewoman hesitates to repeat what Lady Macbeth says in her sleep.

At that moment, Lady Macbeth enters in a sleepwalking trance with a candle in her hand. She keeps rubbing her hands, saying, “There is still a spot!”—as if the bloodstain and her guilt go beyond sleep into her waking life. In her sleep, she mutters, “Who would have thought the old man (Duncan) had so much blood in him?”—“The Thane of Fife had a wife. Where is she now?” and also mentions Banquo’s murder, showing she knows about the crimes committed.

Lady Macbeth’s restless and troubled state and her overwhelming guilt have broken her spirit. She laments, “All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.” The doctor and gentlewoman realize that this madness caused by guilt can only be cured by God—she needs spiritual healing, not just medical help. The doctor says all dangerous objects should be kept away from her, and she must be watched constantly, fearing her condition may worsen.

Act 5, Scene 2

United Resistance—The Rebel Army’s Advance Against Macbeth: Menteith, Caithness, Angus, Lennox, and some soldiers are talking. They report that Prince Malcolm of England, his uncle Siward, and the brave Macduff are leading the English forces into Scotland. These leaders burn with the desire for revenge on behalf of their oppressed families and country. Everyone agrees that they will march toward Birnam Wood to meet up with Malcolm’s forces. Caithness says that Macbeth is strongly fortifying Dunsinane Castle and is viewed as either ‘mad’ or a ‘fearless lunatic.’ In reality, everyone in the kingdom is now rebelling against his rule.

আরো পড়ুনঃ The Merchant of Venice Bangla Summary – বাংলা সামারি

They all think that Macbeth is now realizing the weight of his secret murders and betrayals surrounds him at every moment—his self-confidence and popularity are gone. United, they decide to follow true leadership, ready to purify the country with their own blood, clear out the weeds, and make flowers bloom. The army then marches together toward Birnam Wood.

Act 5, Scene 3

Pride, Sadness, and the Signs of Decline—Inside Macbeth’s Castle: Macbeth is present with his attendants. News comes that the enemy (the English and Malcolm’s forces) are advancing. But Macbeth is confident—according to the witches’ prophecies, “no harm can come unless Birnam Wood comes to Dunsinane” and “no man born of woman can harm him,” so he sees himself as invincible. He declares that, no matter how many flee or betray him, he has nothing to fear. Then, a terrified messenger reports that ten thousand soldiers are approaching. Macbeth scoffs and calls them all the English army, ordering his attendants to prepare for battle.

Meanwhile, Seyton confirms the troubling news—rebellion, and everyone is abandoning him. Macbeth, disheartened and depressed, realizes that at the end of his life, he has nothing but curses, false praise, and loneliness instead of the honor and love he once hoped for.

Macbeth becomes agitated, insists on putting on his armor early, and acts irritably out of suspicion and fear. He asks the doctor if Lady Macbeth’s madness can be cured. The doctor responds that there is no medicine for this—it is a suffering that one must overcome personally. Frustrated, Macbeth says, “Throw medicine to the dogs!” and is obsessed with action. The doctor, in his mind, only wishes he could escape from there.

Act 5, Scene 4

The March of Birnam Wood—The Beginning of the Prophecy’s Fulfillment: Malcolm, Siward, Macduff, and their forces reach the outskirts of Birnam Wood. Menteith announces that the forest ahead is indeed Birnam. Malcolm devises a clever plan: every soldier will cut a branch and carry it in front of him so that the opposing army won’t be able to gauge their true numbers and will be confused. The soldiers quickly start doing this with everyone’s agreement.

Everyone assumes that Macbeth is still defending Dunsinane Castle. Malcolm notes that no one willingly supports Macbeth anymore—some serve only out of fear or compulsion. Macduff cautions that the truth of everything will be proven in the outcome. Siward says that when the time comes, the real measure of what they deserve and owe will become clear—speculation is useless; only battle and bloodshed will decide everything. The soldiers advance carrying branches—thus, the witches’ prophecy (“Macbeth will fall when Birnam Wood comes to Dunsinane”) begins to come true.

Act 5, Scene 5

Lady Macbeth’s Death, The Meaninglessness of Life, and the Prophecy’s Manifestation: Inside Dunsinane Castle, Macbeth is preparing for battle, leading his troops, and is convinced of the castle’s strength. Suddenly, a scream of women is heard inside. His attendant, Seyton, goes to investigate and returns with the news that the queen (Lady Macbeth) is dead. Macbeth, in poetic fashion, reflects on the meaninglessness, brevity, and inevitable death in his famous “Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow…” soliloquy, expressing his loneliness and lack of joy in victory—he scorns life as “a tale told by an idiot.”

At this moment, a messenger arrives and says that Birnam Wood appears to be moving—soldiers are advancing with branches, just as the witches’ prophecy described. Macbeth is stunned by this news—his confidence and comfort are shattered—“So that’s the trick in the witches’ double-talk!” Escape is now impossible, and battle is unavoidable. In the end, Macbeth declares: “Let destruction come—we’ll die like warriors in the end!”

Act 5, Scene 6

The Final Battle Preparations of the Resistance Forces: Malcolm, Siward, Macduff, and the soldiers reach the castle with branches from Birnam Wood in hand. Malcolm orders everyone to discard their branches and show themselves in their true numbers. Malcolm assigns his uncle Siward and Siward’s son to lead the first attack; Macduff and Malcolm will take charge of the other divisions.

Siward says that if they face the tyrant’s army tonight and cannot overcome them, they will count themselves as failures. Macduff declares, “Blow all the trumpets!”—let the sound herald blood and death. Everyone prepares to rush into the final battle; the drumbeats and calls of war sound continuously.

Act 5, Scene 7

The Final Battlefield—Macbeth’s Defense and a Turn of Fate: Macbeth realizes he is like a caged animal—a bear that cannot escape and is forced to fight until the end. He believes, according to the witches’ prophecy, that no one but a man “not born of a woman” can harm him. At this moment, Young Siward (Siward’s son) approaches and asks the name of the fierce warrior before him. Macbeth proudly says his name—Siward responds in disgust, saying he hates even hearing it. They fight, and Macbeth kills Young Siward, feeling reassured that he need not fear anyone “born of a woman.”

Meanwhile, Macduff enters, loudly proclaiming his determination to find Macbeth—he says that if anyone else kills Macbeth, the ghosts of his wife and children will haunt him forever. Macduff sets off with resolve, desperately seeking only Macbeth. On the other hand, Malcolm and Siward announce that the castle is almost won—Macbeth’s soldiers are surrendering, and victory is imminent. The time has come to enter the castle.

Act 5, Scene 8

The Fall of Macbeth, Ruthless Revenge, and the Crowning of a New King: In the final battle, Macbeth comes to the stage and declares that he will not take his own life; as long as his enemies are alive, he will keep fighting. Macduff arrives, shouting, “Brave Macbeth, face me now!” Macbeth admits he has always avoided Macduff because he carries the guilt of Macduff’s family’s blood. As their duel begins, Macbeth claims, “I am protected by a spell—no man born of a woman can kill me.”

Macduff responds, “I was delivered early by caesarean section—so the witches’ promise means nothing now!” Macbeth is crushed, curses the witches for their double meanings, yet refuses to surrender and leaps into combat. The two fight, and in the end, Macduff kills Macbeth and carries his head from the battlefield.

Then, Malcolm, Siward, Ross, and others enter—Siward hears of his son’s death and is proud, as he died bravely in the frontline battle. Macduff arrives with Macbeth’s head, declaring the age of tyranny is over—“Now Scotland is free.” Everyone hails Malcolm as the new king. Malcolm bestows the title of “Earl” on his loyal soldiers for the first time in Scotland and pledges to recall those who fled the country out of fear or oppression. He promises justice, peace, and a new era of rule. All follow Malcolm to the coronation at Scone—thus the play ends.

Plot Summary- Bangla 

ডাইনিদের ভবিষ্যৎবাণী এবং কিং ডানকানকে মারার প্ল্যান: নাটকটির শুরুতে তিনজন ডাইনি ম্যাকবেথের সাথে দেখা করতে চায়। আর এদিকে কিং ডানকান এর বাহিনী ও জেনারেল ম্যাকবেথ প্রতিপক্ষের বিরুদ্ধে যে যুদ্ধ করছিল সেখানে তারা জিতে যায় এবং এই খবর কিং ডানকানকে জানানো হয়। তিনি এই খবর শুনে খুব খুশি হন। যুদ্ধের শেষে, ম্যাকবেথ আর ব্যাংকু ফিরে আসছিল। ঠিক সেই সময় তিন ডাইনি তাদেরকে স্বাগত জানিয়ে ম্যাকবেথ আর ব্যাংকুর বিষয়ে ভবিষ্যৎবাণী করে। তারা বলে ম্যাকবেথ কডরের থ্যাইন হবে (Thane of Cawdor) আর পরবর্তীতে স্কটল্যান্ড এর রাজা হবে। 

ব্যাংকুর বিষয়ে বলে সে রাজাদের বাবা হবে অর্থাৎ তার উত্তরাধিকারীরা রাজা হবে। আর তারা এটি বলেই সেখান থেকে উধাও হয়ে যায়। তারপর সেখানে Ross এবং Angus ম্যাকবেথ এবং ব্যাংকুর সাথে দেখা করে এবং খবর দেয় যে ম্যাকবেথ কডরের থ্যাইন/শাসক বা সচিব হতে যাচ্ছে অর্থাৎ ম্যাকবেথকে প্রমোশন দেওয়া হয়েছে। এটি শুনে ম্যাকবেথ অবাক হয়ে যায় কারণ একটু আগেই তিনজন ডাইনি তাকে এই সুখবরটি দিয়েছিল ভবিষ্যৎবাণী করে। ম্যাকবেথ এটা মনে করলো যে যেহেতু এটা সত্য হয়েছে তার মানে সে স্কটল্যান্ডের রাজা হবে এটাও সত্য হবে। 

আর এই সবকিছু ম্যাকবেথ লেডি ম্যাকবেথকে চিঠি পাঠিয়ে জানিয়ে দেয়। তারপর ম্যাকবেথ আর লেডি ম্যাকবেথ খুশি হয় এটা জেনে যে, কিং ডানকান তাদের এখানে গেস্ট হিসেবে আসবে। তখনই লেডি ম্যাকবেথ রাণী হওয়ার জন্য কিং ডানকানকে মারার প্ল্যান করে। কারণ লেডি ম্যাকবেথ জানে যে ম্যাকবেথ কখনও কিং ডানকান কে হত্যা করবে না। যেহেতু বর্তমান কিং জীবিত সেহেতু তার এই হত্যার প্ল্যানটা করতেই হবে, তাছাড়া তিনি তো আর রানী হতে পারবেন না। প্রফেশনাল কিলারদের মতো লেডি ম্যাকবেথ কিং ডানকানকে মারার প্ল্যান করলো।

কিং ডানকানকে হত্যা এবং ম্যাকবেথ কে নতুন রাজা বলে নিজেকে ঘোষণা: লেডি ম্যাকবেথ এর প্ল্যান অনুযায়ী ম্যাকবেথ কিং ডানকানকে হত্যা করে। যদিও প্রথমে হত্যা করতে চায়না, কিন্তু তার স্ত্রী এর প্ররোচনায় ম্যাকবেথ রাজাকে হত্যা করে। তার প্ল্যান এরকম ছিল যে লেডি ম্যাকবেথ কিং ডানকানের প্রহরীদের মদ খাইয়ে মাতাল করে দিবে যাতে করে তাদের উপর দোষ চাপানো যায়। আর ম্যাকবেথ এদিকে ঘুমন্ত কিং ডানকানকে ছুরিকাঘাতে হত্যা করবে। যেহেতু কিং ডানকান তাদের গেস্ট হয়ে এসেছিল সেহেতু তাকে মারতে খুব একটা সমস্যায় পড়তে হয় নি। পরদিন সকালে ম্যাকডাফ এর ডিউটি অনুযায়ী কিং ডানকানের সাথে দেখা করতে আসে। কিন্তু সে এসেই কিং ডানকানের মরা দেহ আবিষ্কার করে। সে প্রথমে নিজের চোখকে বিশ্বাস করতে পারছিল না। 

ম্যাকডাফ এর আহাজারিতে একে একে সবাই সেখানে উপস্থিত হয়। আর হঠাৎই ম্যাকবেথ কিং ডানকান এর প্রহরীদের হত্যা করে নিজের পাপ লুকাতে। এটা সে লোক দেখাতে করে। সে বোঝাতে চায় যে, সে ডানকানকে খুব ভালোবাসে। সেখানে ম্যাকবেথ আর লেডি ম্যাকবেথ এমন ভান করছিল যেন, তারা আসলেই শিশুদের মতোই নিষ্পাপ অর্থাৎ তারা হত্যা করেনি। আর এই হত্যাকাণ্ড দেখে রাজার দুই ছেলে ম্যালকম আর ডোনালবেইন ভয়ে সেখান থেকে পালিয়ে অন্য দেশে চলে যায়। তারা এই ভেবে ভয় করছিল যে, তাদেরকেও তাদের পিতার মতো হত্যা করা হতে পারে। তাদের পলায়নের ফলে সবাই সন্দেহ করতে শুরু করে যে, তারাই তাদের পিতাকে হত্যা করেছে। আর সেখানে কাছের মানুষ হিসেবে ম্যাকবেথ নিজেকে নতুন রাজা হিসেবে ঘোষণা দেন। 

ব্যাংকুকে হত্যা, ম্যাকবেথের এবনরমাল এক্টিভিটি এবং আবার ডাইনিদের ভবিষ্যৎবাণী: এই অ্যাক্টের শুরুর দিকে ম্যাকবেথ ব্যাংকু আর তার ছেলে ফ্লিয়ন্সকে হত্যা করতে দুইজন কিলার হায়ার করে পাঠায় এবং পরে আরেকজনকে পাঠায় তারা ঠিকঠাক কাজ করছে কিনা সেটা দেখার জন্য। তাদের হত্যা করার কারণ হচ্ছে ব্যাংকু আর তার ছেলে ফ্লিয়ন্স যাতে ম্যাকবেথ এর রাজ্য শাসনে সমস্যা করতে না পারে। তো ভাগ্যক্রমে ফ্লিয়ন্স পালিয়ে যায় আর ব্যাংকুকে সেখানে হত্যা করা হয়। আর এদিকে ম্যাকবেথ তার প্রাসাদে রাজভোজের আয়োজন করে তার সব গণ্যমান্য ব্যক্তিবর্গদের নিয়ে। সেখানে হঠাৎ ম্যাকবেথ এবনরমাল বিহ্যাবিওর করতে শুরু করে। কারণ সেখানে শুধুমাত্র ম্যাকবেথ ব্যাংকু এর ভূত দেখতে পাচ্ছে বাকিরা দেখতে পাচ্ছিল না। 

এটা দেখে সেখানকার অতিথিরা উঠে চলে যাওয়া শুরু করেছে। আর তখনই লেডি ম্যাকবেথ তাদের বলে যে এটা তার হাজবেন্ডের পুরনো রোগ একটু পরেই সে আবার ঠিক হয়ে যাবে। আর তিনি এভাবেই এবারের মতো এই বিষয়টাকে হ্যান্ডেল করে নেন। এরপর ম্যাকবেথ আবার সেই তিন ডাইনিদের সাথে দেখা করে তাদের ভবিষ্যৎবাণী শুনতে চাইল। তারা ম্যাকবেথকে বললো যে, তাকে ম্যাকডাফ এর কাছ থেকে সাবধান থাকতে হবে। তারা আরো ভবিষ্যতবাণী করলো যে, 

  • এক, স্বাভাবিকভাবে যে সন্তান মায়ের গর্ভ থেকে জন্ম নিয়েছে সে সন্তান ম্যাকবেথকে হত্যা করতে পারবে না। 
  • দুই, Birnam Wood যখন Dunsinane Castle-এ চলে আসবে তখন সে মৃত্যুবরণ করবে। 

তারপর সে ব্যাংকু এর ব্যাপারে জানতে চাইলে তাকে ব্যাংকু এর আকৃতিতে ৮ জন রাজার মিছিল দেখানো হয়। অর্থাৎ, ব্যাংকু এর বংশ থেকে পরবর্তীতে অনেক রাজা আসবে। ব্যাংকু এর ব্যাপারে ম্যাকবেথ শুনে কিছুটা রাগান্বিত হয়। তবে, ম্যাকবেথ নিজের জন্য পাওয়া ভবিষ্যৎবাণী শুনে খুশি হয়। ইতোমধ্যে ম্যাকডাফ ইংল্যান্ডে গিয়ে ম্যালকমের সাথে দেখা করে।

ম্যাকডাফ-এর ফ্যামিলিকে হত্যা এবং ম্যালকমের ম্যাকবেথকে আক্রমণ করতে সম্মত হওয়া: এই অ্যাক্টে ম্যাকডাফ-এর ফ্যামিলিকে ম্যাকবেথের হায়ার করা মার্ডারাররা হত্যা করে। আর এদিকে ম্যালকম ম্যাকডাফ-এর দেশপ্রেম পরীক্ষা করার পর ম্যালকমের ইংলিশ ফোর্স নিয়ে ম্যাকডাফ-এর সাথে ম্যাকবেথকে আক্রমণ করতে সম্মত হয়।

ম্যাকবেথ এবং লেডি ম্যাকবেথের মৃত্যু এবং ম্যালকম নতুন রাজা: আর এদিকে দেখা যায়, লেডি ম্যাকবেথ স্লিপ ওয়াকিং রোগে সাফার করছে। তার পাপকাজগুলো তাকে ভেতর থেকে পীড়া দিতে থাকে। তারপর ম্যাকবেথ এটা জানতে পারে যে, ইংলিশ ফোর্স তার রাজ্যকে আক্রমণ করতে আসছে আর এদিকে তার স্ত্রী মৃত্যুবরণ করেছে। সে উভয় সংকটে পড়ে যায়। আর এদিকে ম্যালকম তার বাহিনীকে নির্দেশ দিল তারা যেন Birnam Wood থেকে গাছের ডালপালা কেটে ছদ্মবেশ ধারণ করে। কারন সে চায় তার সৈন্য সংখ্যা যেন ম্যাকবেথের আর্মি বুঝতে না পারে। এতে করে তিন ডাইনীর “Birnam Wood Dunsinane Castle-এ চলে আসবে” এই প্রফেসিটা সত্য হয়।

তারপর যুদ্ধ শুরু হলে ম্যাকবেথ ইংলিশ জেনারেলের ছেলে Young Siward-কে হত্যা করে। আর ম্যাকডাফ ম্যাকবেথকে হত্যা করে কারণ ম্যাকডাফ নরমাল ডেলিভারিতে জন্ম নেয়া সন্তান নয়। অর্থাৎ এখানে বর্তমান সময়ের সিজার করে সন্তান প্রসবের বিষয়টি উল্লেখ করা হয়। ম্যাকডাফকে তার মায়ের পেট কেটে বের করা হয়েছিল। অবশেষে তিন ডাইনীর এই প্রফেসিটাও সত্য হয়ে যায়। আর সবশেষে ম্যালকম নতুন রাজা হিসেবে স্কটল্যান্ড এর সিংহাসনে আরোহন করেন। আর এভাবেই নাটকটি শেষ হয়।

Plot Summary- English

The Witches’ Prophecy and the Plan to Kill King Duncan: At the beginning of the play, three witches want to meet Macbeth. Meanwhile, King Duncan’s army, led by General Macbeth, wins the battle against the enemy, and this news is conveyed to King Duncan. Hearing this, King Duncan is very pleased. After the war, as Macbeth and Banquo are returning, the three witches greet them and make prophecies about Macbeth and Banquo. They say Macbeth will become Thane of Cawdor and later, King of Scotland.

About Banquo, the witches say that he will be the father of kings, meaning his descendants will become kings. After speaking these prophecies, the witches disappear. Then, Ross and Angus meet Macbeth and Banquo and inform them that Macbeth is to become the Thane of Cawdor—that is, he has been promoted. Hearing this, Macbeth is astonished, since just a while ago the witches had prophesied the very same thing. Macbeth thinks that if this prophecy came true, the rest of it—him becoming king—will also come true.

Macbeth writes a letter to Lady Macbeth, telling her everything. Then, Macbeth and Lady Macbeth are happy to hear that King Duncan will visit them as a guest. At that moment, Lady Macbeth decides to plan King Duncan’s murder to become queen. She knows Macbeth would never kill King Duncan on his own. Since the present king is alive, she must make the plan herself; otherwise, she can never become queen. Like a professional, Lady Macbeth devises the murder plan for King Duncan.

Killing King Duncan and Declaring Macbeth as the New King: According to Lady Macbeth’s plan, Macbeth kills King Duncan. Although at first he does not want to, under his wife’s influence, Macbeth murders the king. The plan was for Lady Macbeth to get Duncan’s guards drunk so that the blame could be placed on them, while Macbeth would stab the sleeping King Duncan to death. Since King Duncan was staying as their guest, it was not difficult to approach and kill him. The next morning, as part of his duty, Macduff comes to meet King Duncan and discovers his dead body. At first, he cannot believe his eyes.

Hearing Macduff’s cries, everyone gathers there. Suddenly, Macbeth kills the king’s guards to hide his own crime, pretending that he did so out of love for Duncan. Macbeth and Lady Macbeth act as if they are just as innocent as children, pretending they had nothing to do with the murder. After this crime, the king’s two sons, Malcolm and Donalbain, flee to other countries out of fear that they might also be killed like their father. Because of their escape, everyone starts to suspect that they might have killed their own father. As a close associate, Macbeth declares himself the new king.

The Murder of Banquo, Macbeth’s Abnormal Behavior, and the Witches’ Prophecies Again: At the beginning of this act, Macbeth sends two hired killers to murder Banquo and his son, Fleance. Later, he sends a third to make sure the job is done properly. The reason for killing Banquo and Fleance is that Macbeth does not want them to create any trouble for his rule. By chance, Fleance escapes, but Banquo is killed. Meanwhile, Macbeth organizes a royal banquet at his palace with all the nobles. During the banquet, Macbeth starts to behave abnormally, because he sees Banquo’s ghost—something only he can see, while the others cannot.

Seeing Macbeth’s behavior, the guests begin to leave one by one. Lady Macbeth tries to calm everyone by explaining that this is just a recurring illness of her husband’s and that he will soon be fine. In this way, she handles the situation for the time being. After this, Macbeth seeks out the three witches again to hear more prophecies. The witches warn Macbeth to beware of Macduff. They also make further predictions:

  • First, that no one born of a woman can harm Macbeth;
  • Second, that he will not die until Birnam Wood comes to Dunsinane Castle.

When Macbeth asks about Banquo, they show him a procession of eight kings in Banquo’s image, meaning Banquo’s descendants will become many future kings. Macbeth is angered by Banquo’s prophecy, but is pleased with what he believes about his own future. Meanwhile, Macduff goes to England and meets Malcolm.

The Murder of Macduff’s Family and Malcolm’s Decision to Attack Macbeth: In this act, Macbeth hires murderers who go and kill Macduff’s family. Meanwhile, Malcolm, after testing Macduff’s patriotism, agrees to attack Macbeth with the help of English forces.

Death of Macbeth and Lady Macbeth, and Malcolm as the New King: Meanwhile, Lady Macbeth suffers from sleepwalking, tormented internally by her crimes. Then Macbeth finds out that the English forces are attacking his kingdom and that his wife is dead. He is troubled on both fronts. Malcolm orders his men to cut branches from Birnam Wood to use as camouflage as they march toward the castle, so that Macbeth’s army cannot estimate their numbers. This strategy makes the witches’ prophecy—“Birnam Wood comes to Dunsinane Castle”—come true.

আরো পড়ুনঃ Macbeth Bangla Summary – বাংলা সামারি

During the battle, Macbeth kills the English general’s son, Young Siward. Macduff then fights and kills Macbeth, because Macduff was not “born of a woman” in the usual way—in modern terms, he was delivered by caesarean section. Macduff reveals he was “untimely ripped” from his mother’s womb, thus fulfilling the witches’ prophecy. In the end, Malcolm ascends the throne as the new king of Scotland. And thus, the play concludes.

Themes

Ambition and Power: Ambition is one of the main themes in Macbeth. Macbeth wants to become king, and Lady Macbeth wants him to have power, too. Their strong desire for power makes them do bad things, like killing King Duncan. Because of their ambition, both Macbeth and Lady Macbeth start doing more evil deeds. The play shows that too much ambition can make people lose their morals, become cruel, and destroy themselves in the end.

Guilt and Conscience: Guilt means feeling bad after doing something wrong. After killing Duncan, Macbeth and Lady Macbeth both feel very guilty. Macbeth sees visions and hears things that are not real, like the ghost of Banquo and a bloody dagger, because of his guilty mind. Lady Macbeth also suffers, and she starts sleepwalking and tries to wash invisible blood from her hands. Their guilty conscience makes them feel scared, sad, and mentally ill. The play shows how guilt can haunt people and ruin their peace.

Fate and Free Will: Fate means that events are meant to happen and no one can change them. In the play, the three witches give prophecies about Macbeth’s future. Macbeth believes these prophecies and starts to think he cannot control his life. But at the same time, he makes his own choices by killing people to become king. The play asks: Are our lives controlled by fate, or do we make our own destiny? Macbeth’s story shows that people’s choices have consequences, whether fate is real or not.

The Supernatural: The supernatural is a strong theme in Macbeth. Witches, ghosts, and strange visions appear throughout the play. The witches’ prophecies make Macbeth believe he is special and untouchable. The supernatural events confuse the characters and audiences about what is real and what is not. The play shows that believing in supernatural things can make people act in strange or dangerous ways.

Appearance vs Reality: Things are not always what they seem in Macbeth. Macbeth and Lady Macbeth both pretend to be kind and loyal on the outside, but inside they have evil plans. The witches give prophecies that sound good but mean something dangerous. People often lie and hide their true intentions. This theme tells us to be careful, because people and things are not always what they look like.

থিমসমূহ

Ambition and Power (লালসা ও ক্ষমতা): লালসা ‘ম্যাকবেথ’ নাটকের প্রধান একটি বিষয়। ম্যাকবেথ রাজা হতে চায়, আবার লেডি ম্যাকবেথও স্বামীর ক্ষমতা চায়। তাদের অতি-আকাঙ্ক্ষা তাদের খারাপ কাজ করতে বাধ্য করে, যেমন বাদশাহ ডানকানকে হত্যা করা। এ লালসায় পড়ে তারা একের পর এক খারাপ কাজ করে চলে। নাটকটি দেখায়, অতি বেশি লালসা বা ক্ষমতার ইচ্ছা মানুষের নীতি ভুলিয়ে দিতে পারে, মানুষকে নিষ্ঠুর ও দুঃখী করে তোলে এবং শেষ পর্যন্ত নিজেরই সর্বনাশ করে দেয়।

Guilt and Conscience (অপরাধবোধ ও বিবেক): অপরাধবোধ মানে, ভুল কিছু করার পর যে কষ্ট বা দুঃখবোধ হয়। ডানকানকে খুন করার পরে, ম্যাকবেথ ও লেডি ম্যাকবেথ দুজনেই প্রচণ্ড অপরাধবোধে ভোগে। ম্যাকবেথ নানা বিভ্রম দেখতে শুরু করে, যেমন রক্তাক্ত ছুরি বা বাঙ্কোর ভূত, যা তার অপরাধবোধ থেকেই আসে। লেডি ম্যাকবেথও রাতে হাঁটতে উঠে কল্পিত রক্ত ধোয়ার চেষ্টা করে। এই অপরাধবোধ দু’জনকে ভয়, দুঃখ এবং মানসিক অস্থিরতায় ভোগায়। নাটকটি দেখায়, অপরাধবোধ মানুষের চিন্তার শান্তি নষ্ট করে দিতে পারে।

Fate and Free Will (নিয়তি ও ব্যক্তিগত ইচ্ছাশক্তি): নিয়তি মানে এমন ঘটনা যা আগে থেকেই লেখা আছে, বদলানো যায় না। নাটকে তিন ডাইনী ম্যাকবেথের ভবিষ্যৎ নিয়ে ভবিষ্যদ্বাণী দেয়। ম্যাকবেথ এগুলো বিশ্বাস করতে শুরু করে এবং ভাবে, তার নিজের জীবনের ওপর তার কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই। তবুও, সে নিজেই নানা খারাপ কাজ করে রাজা হওয়ার রাস্তা তৈরি করে। নাটকটি প্রশ্ন তোলে—আমরা কি আমাদের নিয়তির হাতে বাঁধা, নাকি নিজেদের সিদ্ধান্ত নিয়েই আমাদের জীবন তৈরি হয়? নাটকটি দেখায়, আমরা যাই করি, তার ফল আমাদের নিজেদেরই ভোগ করতে হয়।

The Supernatural (অতিপ্রাকৃত): ‘ম্যাকবেথ’-এ অতিপ্রাকৃত একটি শক্তিশালী থিম। ডাইনী, ভূত আর অদ্ভুত দৃশ্য পুরো নাটকেই আসে। ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণী ম্যাকবেথকে বিশ্বাস করায়, সে নিজেকে শক্তিশালী ও অপরাজেয় মনে করতে শুরু করে। এইসব অতিপ্রাকৃত কাণ্ড চরিত্র এবং দর্শক—দু’জনকেই বিভ্রান্ত করে দেয়, কী সত্যি, আর কী কল্পনা, তা বোঝা দুষ্কর হয়। নাটকটি দেখায়, অতিপ্রাকৃত বা অবিশ্বাস্য কোনো কিছুর ওপর বেশি ভরসা করা হলে সেটা অদ্ভুত বা বিপজ্জনক সিদ্ধান্ত আনতে পারে।

Appearance vs Reality (বাহ্যিকতা বনাম বাস্তবতা): ‘ম্যাকবেথ’-এ যা দেখা যায়, সবসময় তাই সত্যি নয়। বাইরের দিক থেকে ম্যাকবেথ ও লেডি ম্যাকবেথ দু’জনেই দয়ালু ও অনুগত সাজে, কিন্তু ভেতরে তারা ভয়ঙ্কর পরিকল্পনা করে। ডাইনীর ভবিষ্যদ্বাণীগুলোও শুনতে ভালো, কিন্তু আসলে বিপজ্জনক। বহু চরিত্রই নিজের সত্যিকারের উদ্দেশ্য অন্যদের কাছে আড়াল রাখে। এই থিম সবাইকে সতর্ক করে দেয়—মানুষ এবং ঘটনা সবসময় যেমন মনে হয়, তেমন নাও হতে পারে।

Quotes

“Fair is foul, and foul is fair.”

Explanation: The witches say this in Act 1, Scene 1. It means that appearances are often deceiving—what seems good may be bad, and what seems bad may be good.

“ভালোই মন্দ, আর মন্দই ভালো।”

ব্যাখ্যা: এই কথা তিন ডাইনী প্রথম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে বলে। তারা বোঝায়, পৃথিবীতে সবকিছু উল্টে-পাল্টে যেতে পারে—যা বাইরে ভালো লাগে, তা আসলে খারাপ হতে পারে, আবার যা খারাপ মনে হয়, তা ভালোও হতে পারে।

“First Witch: All hail, Macbeth, hail to thee Thane of Glamis.

Second Witch: All hail, Macbeth, hail to thee Thane of Cawdor.

Third Witch: All hail, Macbeth, that shalt be King hereafter.”

Explanation: The three witches greet Macbeth in Act 1, Scene 3 with these prophecies. They are predicting his titles—first as Thane of Glamis (his current title), then Thane of Cawdor (which he will soon get), and finally as King (which he will later become). This prophecy starts Macbeth’s ambition and sets the plot in motion.

“প্রথম ডাইনী: অভিনন্দন, ম্যাকবেথ! তুমি গ্ল্যামিস-এর অধিপতি।

দ্বিতীয় ডাইনী: অভিনন্দন, ম্যাকবেথ! তুমি কডরের অধিপতি।

তৃতীয় ডাইনী: অভিনন্দন, ম্যাকবেথ! ভবিষ্যতে তুমি রাজা হবে।”

ব্যাখ্যা: প্রথম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্যে ডাইনীরা ম্যাকবেথকে এই ভবিষ্যদ্বাণী করে। তারা ক্রমান্বয়ে তার বর্তমান, ভবিষ্যত ও চূড়ান্ত শিরোনাম ঘোষণা করে— যার মাধ্যমে গল্পে ম্যাকবেথের উচ্চাকাঙ্ক্ষার জন্ম হয়।

“Look like th’ innocent flower, but be the serpent under ’t.”

Explanation: Lady Macbeth says this in Act 1, Scene 5. She tells Macbeth to pretend to be kind and innocent, but secretly be dangerous.

“বাহিরে নির্দোষ ফুলের মতো দেখাও, কিন্তু ভেতরে বিষাক্ত সাপের মতো হও।”

ব্যাখ্যা: লেডি ম্যাকবেথ প্রথম অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্যে এটা বলেন। সে স্বামীকে বলেন, বাইরে সদয়-নিরীহ দেখাতে, কিন্তু ভেতরে প্রকৃত ইচ্ছা গোপন রাখতে।

“Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand?”

Explanation: Macbeth says this in Act 2, Scene 1, before killing Duncan. He is hallucinating a bloody dagger, showing his guilt and fear.

“এটা কী আমার সামনে ভেসে ওঠা ছুরি? হাতলের দিকটা আমার দিকে?”

ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে ম্যাকবেথ বলেন। রাজাকে খুন করার আগে তার সামনে কল্পিত রক্তাক্ত ছুরি ভেসে ওঠে—তার অপরাধবোধ প্রতিবিম্বিত হয় এতে।

“Macbeth does murder sleep.”

Explanation: Macbeth says this in Act 2, Scene 2, after killing Duncan. It means that Macbeth has destroyed his own peace and will not have restful sleep anymore.

“ম্যাকবেথ ঘুম হত্যা করেছে।”

ব্যাখ্যা: দ্বিতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্যে ম্যাকবেথ বলেন। এতে অর্থ—সে ডানকানকে খুন করে নিজের সব শান্তি হারিয়েছে; এখন তার আর নিশ্চিন্ত ঘুম নেই।

“Out, damned spot! Out, I say!”

Explanation: Lady Macbeth says this in Act 5, Scene 1, while sleepwalking. She imagines blood on her hands, showing her deep guilt that she cannot erase.

“ওই দাগ, সরে যাও! বলছি তো, সরে যাও!”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে লেডি ম্যাকবেথ ঘুমে হাঁটতে হাঁটতে নিজের হাতে রক্তের দাগ দেখেন (আসলে কল্পনা), যা তার অপরাধবোধের প্রতীক।

“Tomorrow and tomorrow and tomorrow”

Explanation: Macbeth says this in Act 5, Scene 5, after hearing about Lady Macbeth’s death. He reflects on how meaningless and short life is.

“আগামীকাল, আরও আগামীকাল… এভাবেই দিন কাটে!”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্যে ম্যাকবেথ এই বিখ্যাত স্বগতোক্তি বলেন। এতে সে জীবনের অর্থহীনতা, দ্রুত চলে যাওয়া ও শূন্যতা প্রকাশ করে।

“None of woman born shall harm Macbeth.”

Explanation: The witches (apparition) say this in Act 4, Scene 1. Macbeth feels he is invincible, but this is actually misleading—Macduff reveals he was not born naturally.

“নারীর গর্ভে জন্ম নেয়নি এমন কেউ ছাড়া কেউ ম্যাকবেথকে আঘাত করতে পারবে না।”

ব্যাখ্যা: চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে ডাইনীদের আত্মা এই কথা বলে, যা ম্যাকবেথকে ভুল সাহস দেয়—কারণ ম্যাকডাফ প্রকৃতপক্ষে নির্ধারিতভাবে জন্ম নেয়নি।

“Life’s but a walking shadow, a poor player…

It is a tale

Told by an idiot, full of sound and fury,

Signifying nothing.”

Explanation: Macbeth says this in Act 5, Scene 5 after learning of Lady Macbeth’s death. He feels hopeless, describing life as meaningless—a fleeting shadow, an actor on stage quickly forgotten, and a noisy story told by a fool that means nothing.

আরো পড়ুনঃ Doctor Faustus Bangla Summary – বাংলা সামারি

“জীবন কেবলই চলমান ছায়া, এক হতভাগা অভিনেতা…

এটা এক মূর্খের গল্প,

গোলমাল আর হৈ-হুল্লোড়ে ভরা,

কিন্তু কোনো অর্থ নেই।”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্যে স্ত্রী মৃত্যুর খবরে ম্যাকবেথ জীবনকে ক্ষণস্থায়ী, অর্থহীন ও শূন্য বলে প্রকাশ করে।

“I have no words; My voice is in my sword.”

Explanation: Macduff says this in Act 5, Scene 8, during his final confrontation with Macbeth. He is so full of anger and grief that he does not want to talk anymore; instead, he will show his feelings and seek justice through action—by fighting Macbeth with his sword.

“আমার বলার কিছু নেই; আমার কথা এখন তরবারির আঘাতে প্রকাশ পাবে।”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, অষ্টম দৃশ্যে এই কথা ম্যাকডাফ বলেন। তার ক্রোধ, দুঃখ ও প্রতিশোধের ভাষা আর মুখে নয়—সে শুধু যুদ্ধের মধ্যেই সব কিছু প্রকাশ করবে। কথার বদলে কাজ—এটাই তার আসল প্রতিশোধ।

“Double, double toil and trouble:”

Explanation: The witches chant this in Act 4, Scene 1 while making a magic potion. It means “more and more hard work and trouble”—they are creating greater chaos and dark magic, which will bring more problems for Macbeth.

“দ্বৈত দ্বৈত, দুশ্চিন্তা ও ঝামেলা দ্বিগুণ হোক!”

ব্যাখ্যা: চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে ডাইনীরা জাদু প্রস্তুত করতে এই মন্ত্র উচ্চারণ করে। অর্থাৎ, আরও ঝামেলা, আরও অশান্তি—তারা ম্যাকবেথের বিপর্যয় ডেকে আনার প্রস্তুতি নিচ্ছে।

“What’s done cannot be undone.”

Explanation: Lady Macbeth says this in Act 5, Scene 1. She means that what’s already happened (their crimes) cannot be changed or erased, so there is no point in regretting it now.

“যা হয়েছে, তা আর বদলানো যাবে না।”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে ঘুমের ঘোরে লেডি ম্যাকবেথ বলেন— অতীতে যা করে ফেলা হয়েছে, সেটা আর ফেরানো যায় না; অনুতাপ করেও কোনো লাভ নেই।

“All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.”

Explanation: Lady Macbeth says this in Act 5, Scene 1. She is overcome with guilt for her crimes and imagines that her hands still smell of blood, and that no amount of perfume can remove the scent.

“আরব দেশের সব সুগন্ধিও এই ছোট্ট হাতে রক্তের গন্ধ দূর করতে পারবে না।”

ব্যাখ্যা: পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে ঘুমের ঘোরে লেডি ম্যাকবেথ বলেন—তার অপরাধবোধ এত গভীর, যে পৃথিবীর কোনো সুগন্ধেও তার হাতে লেগে থাকা ‘রক্তের দাগ’ বা দোষবোধ মুছতে পারবে না।

Figures of Speech

  • Metaphor: A metaphor directly calls one thing something else to show similarity, without using “like” or “as.” Example: “Life’s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage.” Macbeth calls life a “walking shadow” and a “poor player” (actor), meaning life is short, insubstantial, and meaningless.
  • Personification: Personification is when non-human things are described as if they have human qualities. Example: “Let not light see my black and deep desires.” Macbeth talks as if “light” can see, giving sight (a human power) to light.
  • Irony: Irony is when the opposite of what is expected happens, or when words mean the opposite of their literal sense. Example: Macbeth believes he is safe because the witches say, “No man of woman born shall harm Macbeth.” Ironically, Macduff was not born naturally, so he kills Macbeth—proving the prophecy tricked him.
  • Allusion: Allusion is a reference to another famous story, event, or person. Example: “Will all great Neptune’s ocean wash this blood Clean from my hand?” Macbeth refers to Neptune, the Roman god of the sea, to show how much blood (guilt) he has; not even the whole ocean could clean it.
  • Symbols
  • Blood: Blood is a major symbol in the play. It stands for guilt and murder. After killing Duncan, Macbeth and Lady Macbeth can never feel clean—their hands are “stained with blood,” symbolizing their guilt.
  • The Dagger: The imaginary dagger that Macbeth sees before killing Duncan is a symbol of his guilt and his temptation to commit murder. It represents his violent ambition that leads him down the wrong path.
  • Sleep: Sleep in Macbeth stands for peace, innocence, and a clean conscience. After killing Duncan, both Macbeth and Lady Macbeth cannot sleep peacefully. “Macbeth does murder sleep” means Macbeth has killed his own inner peace.
  • The Witches: The witches symbolize evil, fate, and the supernatural. They tempt Macbeth and create chaos; their prophecies cause him to commit crimes.
  • Darkness and Night: Darkness in the play stands for evil deeds and fear. Most of the crimes happen at night. When Lady Macbeth says, “Come, thick night,” she means she wants darkness to hide her actions.
  • The Moving Forest (Birnam Wood): The prophecy that Birnam Wood will come to Dunsinane is a symbol of fate catching up with Macbeth—when the soldiers use branches from the wood as camouflage, the prophecy comes true.

ভাষার অলংকার

  • Metaphor (রূপক): রূপক অর্থ, যখন “like” বা “as” ব্যবহার না করে, একটি জিনিসকে সরাসরি অন্য কিছুর সাথে তুলনা করা হয়। উদাহরণ: “জীবন কেবলই চলমান ছায়া, এক হতভাগা অভিনেতা, মঞ্চে যখন তার সময় আসে তখন সে হাঁটে আর হৈ-হুল্লোড় করে।” এখানে ম্যাকবেথ জীবনের সাথে “ছায়া” আর “অভিনেতা”-র তুলনা করেছেন, অর্থাৎ, জীবন অল্প সময়ের, তুচ্ছ এবং অর্থহীন।
  • Personification (ব্যক্তিত্বদান): ব্যক্তিত্বদান হচ্ছে, অমানুষ কোনো কিছুকে মানুষের গুণাবলি দিয়ে বর্ণনা করা। উদাহরণ: “আমার কালো ও গভীর বাসনা যেন আলোয় ধরা না পড়ে।” এখানে ‘আলো’কে অন্ধকার ইচ্ছা দেখার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে, যা মানুষের গুণ।
  • Irony (উল্টোপূর্বভাব/বিদ্রূপ): উল্টোপূর্বভাব বা Irony তখন হয়, যখন যা আশা করা হয় তার পুরোটা বিপরীত ঘটে, বা কথার আড়ালে অন্য অর্থ থাকে। উদাহরণ: ম্যাকবেথ ডাইনীদের এই কথায় আত্মবিশ্বাসী—বলা হয়, “নারীর গর্ভে জন্ম নেয়নি এমন কেউ তোমার ক্ষতি করতে পারবে না”। বাস্তবে, ম্যাকডাফ প্রাকৃতিকভাবে জন্মায়নি (সে অস্ত্রোপচারে বের হয়), তাই শেষ পর্যন্ত তিনিই ম্যাকবেথকে হত্যা করেন—ডাইনীর ভবিষ্যদ্বাণী তাঁকে প্রতারিত করেছিল।
  • Allusion (নিদর্শন/ইঙ্গিত): Allusion তখন হয়, যখন বিখ্যাত কোনো গল্প, চরিত্র বা ঘটনার প্রতি ইঙ্গিত করা হয়। উদাহরণ: “নেপচুনের সমুদ্রও কি আমার এই হাতে লেগে থাকা রক্ত ধুয়ে ফেলতে পারবে?” এখানে ম্যাকবেথ রোমান সাগর-দেবতা ‘নেপচুন’কে উল্লেখ করে বোঝায়, তার অপরাধবোধ এতটাই বেশি, যে গোটা সমুদ্র দিয়েও হাতের রক্ত (অপরাধ) মুছে ফেলা যাবে না।
  • Symbols (প্রতীক):
  • Blood (রক্ত): নাটকে রক্ত একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রতীক। এটি অপরাধবোধ আর হত্যার প্রতীক। ডানকানকে খুন করার পর ম্যাকবেথ ও লেডি ম্যাকবেথ কখনোই নিজেদের নিষ্পাপ বা ‘পরিষ্কার’ মনে করতে পারে না—তাদের হাতে রক্তের দাগ, মানে তাদের অপরাধবোধ-ই তাদের তাড়িয়ে বেড়ায়।
  • The Dagger (ছুরি): ডানকানকে খুনের আগে ম্যাকবেথ যে কল্পিত ছুরি দেখে, তা তার অপরাধবোধ ও খুনের লোভের প্রতীক। ছুরি তাকে ভুল পথে ঠেলে দেয়, যার মূলে তার হিংস্র উচ্চাকাঙ্ক্ষা।
  • Sleep (ঘুম): নাটকে ঘুম অর্থ প্রশান্তি, নিষ্পাপতা ও নির্মল বিবেক। ডানকান হত্যার পর Macbeth এবং Lady Macbeth কেউই আর শান্তিতে ঘুমাতে পারে না। “ম্যাকবেথ ঘুম হত্যা করেছে” মানে, সে নিজের ভিতরের শান্তি ও নিষ্পাপতাও হারিয়েছে।
  • The Witches (ডাইনীরা): ডাইনীরা অশুভ, নিয়তি, ও অতিপ্রাকৃত শক্তির প্রতীক। তারা Macbeth-কে প্রলুব্ধ করে ও অশান্তি ছড়ায়; তাদের ভবিষ্যদ্বাণী Macbethকে অপরাধের পথে ঠেলে দেয়।
  • Darkness and Night (অন্ধকার ও রাত): নাটকে অন্ধকার মানে হল মন্দ কাজ আর ভয়। নাটকের বেশিরভাগ খুন-সহ অপরাধ সব রাতের অন্ধকারে ঘটে। Lady Macbeth যখন বলে, “ঘন রাত আসুক,” সে আসলে তার মন্দ কর্মকে লুকাতে চায়।
  • The Moving Forest (Birnam Wood) (চলন্ত অরণ্য): “বরনাম অরণ্য দানসিনেনে এলে ম্যাকবেথ পতন হবে”—এই ভবিষ্যদ্বাণী পরিণতির প্রতীক। যখন সৈন্যরা গাছের ডাল নিয়ে এগিয়ে আসে, তখন এই ভবিষ্যদ্বাণী সত্যি হয় এবং ম্যাকবেথের পতন ঘটে।

Moral Lesson:

  • Blind ambition leads to destruction.
  • Crime and guilt always bring suffering.
  • You cannot escape the consequences of your actions.
Share your love
Mr. Abdullah
Mr. Abdullah

This is Mr. Abdullah, a passionate lover and researcher of English Literature.

Articles: 65

3 Comments

  1. চরিত্রগুলোর নাম বাংলার পাশাপাশি বন্ধনীর মধ্যে ইংরেজিতে দিলে ভালো হতো। যেমন- ব্যাংকো( Banquo)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *