The Metaphysical Poets
লেখকের সংক্ষিপ্ত জীবনী: থমাস স্টার্নস এলিয়ট (১৮৮৮–১৯৬৫) ছিলেন বিংশ শতাব্দীর অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি। তিনি সমালোচক এবং নাট্যকারও ছিলেন। এলিয়ট যুক্তরাষ্ট্রের মিসৌরির সেন্ট লুইসে এক সম্মানিত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তার পিতা ছিলেন একজন ব্যবসায়ী, আর তার মা কবিতা লিখতেন। শৈশবে এলিয়ট স্বাস্থ্য সমস্যায় ভুগতেন। এটি তাকে খেলাধুলা থেকে দূরে রাখত। ফলে তিনি বই পড়ার জন্য বেশি সময় পেতেন এবং সাহিত্যের প্রতি গভীর ভালোবাসা গড়ে তোলেন।
এলিয়ট হার্ভার্ডে পড়াশোনা করেন এবং পরবর্তীতে প্যারিস ও অক্সফোর্ডে তার পড়াশোনা চালিয়ে যান। ১৯১৪ সালে তিনি ইংল্যান্ডে স্থায়ীভাবে বসবাসের জন্য চলে যান। ১৯২৭ সালে তিনি ব্রিটিশ নাগরিকত্ব গ্রহণ করেন। এলিয়ট ফরাসি প্রতীকবাদী কবি এবং ভারতীয় দর্শনের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন।
তার প্রথম উল্লেখযোগ্য কবিতা “দ্য লাভ সং অফ জে. আলফ্রেড প্রুফ্রক” (১৯১৫) আধুনিক শৈলীতে পাঠকদের বিস্মিত করেছিল। তার শ্রেষ্ঠ রচনা “দ্য ওয়েস্ট ল্যান্ড” (১৯২২) যুদ্ধোত্তর ইউরোপের ভাঙা মনোভাব প্রকাশ করে। অন্যান্য বিখ্যাত রচনার মধ্যে রয়েছে “দ্য হলো মেন,” “Ash Wednesday,” এবং “ফোর কোয়ার্টেটস।”
তিনি নাটকও লিখেছিলেন, যেমন “মার্ডার ইন দ্য ক্যাথেড্রাল” এবং “দ্য ককটেল পার্টি।” ১৯৪৮ সালে তিনি আধুনিক কবিতার দৃষ্টিভঙ্গির জন্য সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার লাভ করেন। ১৯৬৫ সালে লন্ডনে এলিয়টের মৃত্যু হয়।
Key Information
- Author: Thomas Stearns Eliot (188-1965)
- Title of the Author: American-English poet, playwright, and literary critic
- Published Date: 1921
- Original Title: “The Metaphysical Poets”
- Genre: Literary Criticism, Essay
- Subject Matter: Defending the Metaphysical poets against Dr. Samuel Johnson’s remark
- Must Focus: Unification of Sensibility & Dissociation of Sensibility (Thought/Thinking/Idea/Mind/Intellect + Emotion/Feeling/Passion/Heart = Sensibility), Metaphysical Poetry, Intellectual Poets & Reflective Poets
আরো পড়ুনঃ The Study of Poetry Bangla Summary
Bangla Translation
পটভূমি (Background)
টি. এস. এলিয়ট তাঁর প্রবন্ধটি একটি রিভিউ বা সমালোচনা হিসেবে লিখেছিলেন। তিনি স্যার হারবার্ট জন গ্রিয়ারসন (১৮৬৬–১৯৬০)-এর লেখা বই “Metaphysical Lyrics and Poems of the 17th Century”-এর পর্যালোচনা করেছিলেন। রিভিউ মানে হলো একটি বই বা রচনার ভালো ও খারাপ দিকগুলো নিয়ে আলোচনা করা।
এলিয়টের প্রবন্ধের আগে মানুষ এই কবিদের পছন্দ করত না। বিশেষ করে সমালোচক ড. স্যামুয়েল জনসন (১৭০৯–১৭৮৪) বলেছিলেন, এই কবিদের কবিতা অদ্ভুত এবং ভালো নয়। অনেক বছর ধরে মেটাফিজিক্যাল কবিরা উপেক্ষিত ছিলেন। এলিয়ট এই ধারণা বদলাতে চেয়েছিলেন। তিনি দেখান যে এই কবিরা খুবই মেধাবী। তাঁদের কবিতায় গভীর চিন্তা ও শক্তিশালী অনুভূতি রয়েছে। এলিয়ট ব্যাখ্যা করেন, তাঁদের কবিতা অর্থহীন বা মূল্যহীন নয়।
তিনি বলেন, মেটাফিজিক্যাল কবিতা ইংরেজি কবিতার মূল ধারার অংশ। এই ধরনের কবিতা ইংরেজি সাহিত্যকে ক্ষতি করেনি বরং এটি কবিতাকে আরও সমৃদ্ধ ও শক্তিশালী করেছে। তাঁর প্রবন্ধের মাধ্যমে এলিয়ট মেটাফিজিক্যাল কবিদের নতুন সম্মান এনে দেন।
Unification of Sensibility (সংবেদনশীলতার ঐক্য)
Unification of sensibility মানে হলো চিন্তা ও অনুভূতির একীকরণ। এখানে চিন্তা (thought) ও অনুভূতি (feeling) একসঙ্গে কাজ করে। কবির মন (চিন্তা) ও হৃদয় (অনুভূতি) একে অপরের সঙ্গে যুক্ত থাকে। কবিতার প্রতিটি লাইনে চিন্তা ও আবেগ একসঙ্গে মিশে থাকে। উদাহরণস্বরূপ, কেউ যদি কাউকে ভালোবাসে তাহলে সে শুধু চিন্তা করে না বা শুধু অনুভবও করে না, সে দুটোই একসঙ্গে করে। এলিয়ট বোঝাতে চান, এটি কবিদের এক অসাধারণ ক্ষমতা।
Dissociation of Sensibility (সংবেদনশীলতার বিচ্ছেদ)
Dissociation of sensibility মানে হলো চিন্তা ও অনুভূতির বিচ্ছেদ বা আলাদা হয়ে যাওয়া। এখানে চিন্তা ও অনুভূতি একসঙ্গে কাজ করে না। কবি হয় আগে অনুভব করেন পরে ভাবেন, নয়তো উল্টোটা। তখন কবিতা তার ঐক্য ও সরলতা হারায়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা যখন কোনো গণিত এর সমস্যা সমাধান করি, তখন আমরা শুধু চিন্তা ব্যবহার করি, অনুভূতি নয়। এলিয়ট বলেন, এই পরিবর্তন কবিতাকে দুর্বল ও অপ্রাকৃতিক করে তোলে।
Metaphysical Poetry and Its Features (মেটাফিজিক্যাল কবিতা ও তার বৈশিষ্ট্য)
মেটাফিজিক্যাল কবিতা এমন এক ধরনের কবিতা যেখানে Abstract/বিমূর্ত ধারণা (যেমন ভালোবাসা, ঈশ্বর, বিশ্বাস ইত্যাদি) নিয়ে আলোচনা করা হয়। প্রথমে ড. স্যামুয়েল জনসন “Metaphysical Poetry” শব্দটি ব্যবহার করেন। তিনি এই নাম দেন জন ডান, কাউলি, অ্যান্ড্রু মার্ভেল, ক্লিভল্যান্ড, জর্জ হারবার্ট ও হেনরি ভনের মতো কবিদের জন্য। জনসন বলেছিলেন, এরা বিভিন্ন ধারণাকে জোর করে একত্র করেছে। তিনি মনে করতেন, তাদের চিন্তাগুলো অদ্ভুত ও জটিলভাবে মিশ্রিত। কিন্তু টি. এস. এলিয়ট তাদের প্রশংসা করেন। তিনি বলেন, এই কবিরা চিন্তা ও অনুভূতিকে একত্র করেছেন। এলিয়ট বিশ্বাস করতেন, তারা বাস্তব জীবন ও আসল অনুভূতিকে নতুন ও গভীরভাবে প্রকাশ করেছেন।
মেটাফিজিক্যাল কবিতা গভীর চিন্তায় ভরা। কবিরা কঠিন ধারণা ও চতুর উপমা ব্যবহার করেছেন। তাঁরা প্রায়ই তুলনা বা “conceit” ব্যবহার করেন। “Conceit” মানে হলো দুইটি একেবারে ভিন্ন জিনিসের মধ্যে দূরবর্তী তুলনা করা। মেটাফিজিক্যাল কবিরা ছিলেন উচ্চশিক্ষিত। তাঁরা বিজ্ঞান, ইতিহাস, আইন ও ধর্ম সম্পর্কে জানতেন। তাঁরা এই জ্ঞান তাঁদের কবিতায় ব্যবহার করেছেন। তাঁদের শিক্ষা তাঁদেরকে অদ্ভুত কিন্তু গভীর তুলনা করতে সাহায্য করেছে। ভাষা সহজ কিন্তু অর্থ গভীর। তাই মনোযোগ দিয়ে পড়তে হয়। এই কারণেই তাঁদের কবিতা শক্তিশালী ও বিস্ময়কর মনে হয়।
Donne’s Superiority Over Cowley (ডানের শ্রেষ্ঠত্ব কাউলির ওপর)
জন ডানের উপমাগুলো সংক্ষিপ্ত ও ধারালো। তাঁর চিত্রকল্পগুলো চমকপ্রদ ও স্পষ্ট। ডান তাঁর প্রতিটি লাইনে অনুভূতি ও বুদ্ধিকে মিশিয়ে দেন। কাউলির উপমাগুলো দীর্ঘ ও অলংকারপূর্ণ। তাঁর শৈলী অনেকটা প্রদর্শনমূলক এবং কম সরাসরি। ডান তাঁর কবিতায় চিন্তা ও অনুভূতির ঐক্য সৃষ্টি করেন। কাউলির কবিতা তুলনায় বেশি অলংকারপূর্ণ ও কৃত্রিম। কাউলি সব সময় এই ঐক্য তৈরি করতে পারেননি। এই ঐক্যের কারণেই ডান মেটাফিজিক্যাল কবি হিসেবে কাউলির চেয়ে বেশি সফল।
The Intellectual Poets and the Reflective Poets (বুদ্ধিবৃত্তিক কবি ও প্রতিফলনমূলক কবি)
এলিয়ট বলেন, প্রাচীন কবিরা ছিলেন বুদ্ধিবৃত্তিক। তাঁরা চিন্তা ও আবেগকে একত্র করতেন। তাঁরা ধারণাকে বাস্তব অভিজ্ঞতার মতো অনুভব করতেন। তাঁদের কবিতা গভীর ও সক্রিয় মনের প্রতিফলন ঘটাতো। ডান, হারবার্ট ও মার্ভেল তাঁদের জ্ঞান গভীরভাবে ব্যবহার করেছেন। তাঁরা সব ধরনের অভিজ্ঞতাকে আত্মস্থ করতে পারতেন। তাঁদের পাঠ ও চিন্তা তাঁদের অনুভূতিকে দ্রুত পরিবর্তন করত। তাঁদের মন ছিল দ্রুত, শক্তিশালী ও পূর্ণ। এ কারণেই তাঁদের কবিতা ছিল শক্তিতে ভরা।
পরে আসা কবিরা এমন ছিলেন না। তাঁরা চিন্তাশীল হলেও গভীর অনুভূতির ছিলেন না। তাঁরা চিন্তা ও আবেগকে একত্র করতে পারতেন না। তাঁদের কবিতা ধীর ও ভাবুক হয়ে পড়ে। টেনিসন ও ব্রাউনিং আগে চিন্তা করতেন, পরে অনুভব করতেন। তাঁরা ভাবনা ও অনুভূতির ঐক্য তৈরি করতে পারেননি। তাই এলিয়ট তাঁদের “Reflective”, অর্থাৎ প্রতিফলনশীল কবি বলেছেন, “Intellectual” বা বুদ্ধিবৃত্তিক কবি নয়।
উদাহরণস্বরূপ, যে ব্যক্তি বন্ধুদের সঙ্গে হাসে এবং সঙ্গে সঙ্গে নিজের ভাবনা ভাগ করে নেয়, সে একজন বুদ্ধিবৃত্তিক কবি (Intellectual Poet)-এর মতো। আর যে ব্যক্তি পরে একা বসে ভাবে কেন সে হাসল, তারপর সে নিয়ে লেখে, সে একজন প্রতিফলনমূলক কবি (Reflective Poet)-এর মতো।
এলিয়ট কবিতার জন্য প্রথম ধরনের (Intellectual Poet) কবিকেই বেশি পছন্দ করেন।
Similarities Between Elizabethan Dramatists and Metaphysical Poets (এলিজাবেথীয় নাট্যকার ও মেটাফিজিক্যাল কবিদের মিল)
এলিয়ট দু’জনের মধ্যে গভীর সম্পর্ক খুঁজে পান। এলিজাবেথীয় নাট্যকাররা শক্তিশালী ও জীবন্ত ছিলেন। তাঁরা চিন্তাকে বাস্তব অনুভূতির সঙ্গে যুক্ত করতেন। তাঁদের ভাষা ছিল সমৃদ্ধ ও বিস্ময়কর। তাঁরা ধারালো চিত্রকল্প (Sharp Imagery) ও দ্রুত পরিবর্তন (Quick Turns) ব্যবহার করতেন। ডান ও হারবার্টও একই কাজ করেছেন।
দু’দলই চিন্তাকে অভিজ্ঞতার মতো অনুভব করতেন। তাঁরা পাঠকে জীবন্ত অনুভূতিতে রূপান্তরিত করতেন। তাঁদের কবিতা ও নাটক দুটোই সাহসী ছিল। তাঁরা ধর্ম, প্রেম ও জ্ঞান নিয়ে গভীর অনুসন্ধান করেছেন। তাঁরা রসবোধ (Wit) ও গভীর তুলনা (Comparison) ব্যবহার করেছেন।
দু’দলই হঠাৎ পরিবর্তন ও বৈপরীত্য ব্যবহার করতেন। তাঁরা পাঠককে অদ্ভুত সৌন্দর্যে বিস্মিত করতেন। তাঁরা মন, হৃদয় ও কল্পনার ভারসাম্য রাখতেন। এলিয়ট এই পূর্ণ কাব্যিক শক্তির প্রশংসা করেছেন। তাঁর মতে, এদের সংবেদনশীলতা ছিল গভীর ও শক্তিশালী। তাই এলিজাবেথীয় নাট্যকার ও মেটাফিজিক্যাল কবিরা একে অপরের সঙ্গে সম্পর্কিত। তাঁদের শৈলী, শক্তি ও মানসিক ঐক্য একই।
আরো পড়ুনঃ The Rise of English Bangla Summary
Comparison: Metaphysical and Modern Poets (তুলনা: মেটাফিজিক্যাল ও আধুনিক কবি)
মেটাফিজিক্যাল কবিরা সপ্তদশ শতাব্দীতে লিখেছিলেন। আধুনিক কবিরা বিশ শতকে লিখেছেন। দু’দলই গভীর চিন্তা ও অনুভূতি প্রকাশ করেছেন। তাঁরা কবিতায় মানুষের মনের অনুসন্ধান করেছেন। মেটাফিজিক্যাল কবিরা Wit & Clever Images ব্যবহার করেছেন। তাঁদের শৈলী ছিল স্বাভাবিক ও স্বতঃস্ফূর্ত। আধুনিক কবিরা মনের বিশ্লেষণ পরিকল্পিতভাবে করেন। তাঁরা লেখার আগে ভেবে লেখেন। টি. এস. এলিয়ট বলেন, উভয়েই চিন্তা ও অনুভূতিকে একত্র করেন। আধুনিক কবিরা অন্তর্জগতকে আরও সচেতনভাবে বিশ্লেষণ করেন। দু’দলের লক্ষ্যই সততা ও জটিলতা। তাঁদের কবিতা গভীর ও অর্থবহ।
The Metaphysical School Is Compared (মেটাফিজিক্যাল ধারার তুলনা)
এলিয়ট তাঁদের তুলনা করেছেন এলিজাবেথীয় নাট্যকারদের সঙ্গে, যেমন মিডলটন, ওয়েবস্টার ও চ্যাপম্যান। তাঁরা তীক্ষ্ণ, সমৃদ্ধ ও অদ্ভুত ভাষা ব্যবহার করেছেন। তাঁদের লাইনগুলো চিন্তা ও অনুভূতিকে দ্রুত যুক্ত করেছে। মেটাফিজিক্যাল কবিরাও একই কাজ করেছেন। তিনি তাঁদের তুলনা করেছেন Dante এর সঙ্গেও। Dante এর মতোই, তাঁরা চিন্তা ও অনুভূতিকে একত্র করেছেন। তাঁদের ভাষা ছিল সরল কিন্তু অর্থ ছিল গভীর। তাঁরা ধারণাগুলোকে বাস্তব অনুভূতির রূপ দিয়েছেন।
এলিয়ট Baudelaire and Laforgue এর মতো আধুনিক ফরাসি কবিদের কথাও উল্লেখ করেছেন। তাঁরা চিন্তাকে শক্তিশালী অনুভূতিতে রূপান্তরিত করেছেন। তাঁরা চিত্রকল্পকে বিস্ময়করভাবে ব্যবহার করেছেন। তাই এলিয়ট মেটাফিজিক্যাল কবিদের যুক্ত করেছেন এলিজাবেথীয় নাট্যকার, Dante এবং আধুনিক ফরাসি কবিদের সঙ্গে। এঁরা সবাই পূর্ণ সংবেদনশীলতা প্রদর্শন করেছেন। তাঁরা বুদ্ধি, আবেগ ও প্রকাশকে সুন্দরভাবে ভারসাম্য রেখেছেন।
Johnson’s Wrong Judgment on Metaphysical Poets (জনসনের ভুল বিচার)
স্যামুয়েল জনসন মেটাফিজিক্যাল কবিদের পছন্দ করতেন না। তিনি মনে করতেন তাঁদের কবিতা জটিল ও অদ্ভুত তুলনায় ভরা। জনসন মন্তব্য করেছিলেন, মেটাফিজিক্যাল কবিতায় “the most heterogeneous ideas are yoked by violence together.”
টি. এস. এলিয়ট বলেন, জনসনের এই মতামত গভীর নয়। জনসন শুধু তাঁদের শৈলী দেখেছিলেন, প্রকৃত প্রতিভা নয়। এলিয়ট বিশ্বাস করেন, এই কবিদের মধ্যে চিন্তা ও অনুভূতির প্রকৃত ঐক্য আছে (Unification of Sensibility)। জনসন তাঁদের কবিতার এই গুরুত্বপূর্ণ গুণটি বুঝতে পারেননি।
Our Understanding (আমাদের উপলব্ধি)
এলিয়ট উপসংহারে বলেন, মেটাফিজিক্যাল কবিরা সৎ ও মৌলিক। তাঁদের কবিতা কঠিন হলেও গভীর ও মূল্যবান। তাঁরা চিন্তা ও অনুভূতিকে এক অনন্য উপায়ে যুক্ত করেছেন। এলিয়ট বিশ্বাস করেন, তাঁদের কবিতা আধুনিক লেখকদের জন্য একটি শক্তিশালী উদাহরণ।
Selected Quotes
“A thought to Donne was an experience; it modified his sensibility.”
“একটি ভাবনা জন ডানের কাছে ছিল এক অভিজ্ঞতা; এটি তার অনুভূতিশীলতাকে পরিবর্তন করেছিল।”
(Explanation: Donne’s ideas were not just thoughts; he felt them deeply. His thinking changed his emotions and imagination.)
“They do not feel their thought as immediately as the odour of a rose.”
“তারা তাদের ভাবনাকে অনুভব করে না, যেমন কেউ গোলাপের গন্ধকে সঙ্গে সঙ্গে অনুভব করে।”
(Explanation: Later poets could not feel their ideas naturally. Their thoughts were slow and lifeless compared to real emotions.)
“The poets of the seventeenth century… possessed a mechanism of sensibility which could devour any kind of experience.”
“সপ্তদশ শতাব্দীর কবিদের ছিল এমন এক অনুভূতিশীলতার যন্ত্র, যা যেকোনো অভিজ্ঞতাকে গ্রাস করতে পারত।”
(Explanation: Seventeenth-century poets could deeply feel and express all experiences like love, pain, or knowledge with balance and power.)
“They think; but they do not feel their thought as immediately as the odour of a rose.”
“তারা ভাবে; কিন্তু তারা তাদের ভাবনাকে অনুভব করে না, যেমন কেউ গোলাপের গন্ধ অনুভব করে।”
(Explanation: Modern poets only think intellectually; they cannot feel their thoughts instantly and emotionally like the older poets could.)
“When a poet’s mind is perfectly equipped for its work, it is constantly amalgamating disparate experience.”
“যখন কোনো কবির মন সম্পূর্ণভাবে তার কাজের জন্য প্রস্তুত থাকে তখন সে ক্রমাগত ভিন্ন ভিন্ন অভিজ্ঞতাকে একত্র করে।”
(Explanation: A great poet unites many different experiences—happy or sad—into one deep artistic feeling.)
“In the seventeenth century a dissociation of sensibility set in, from which we have never recovered.”
“সপ্তদশ শতাব্দীতে অনুভূতির বিভাজন শুরু হয় যেখান থেকে আমরা আর কখনো ফিরে আসিনি।”
(Explanation: After the 17th century, poets lost the power to unite thought and feeling, and that loss never healed.)
“Fidelity to thought and feeling.”
আরো পড়ুনঃ The Rise of English Bangla Summary
“ভাবনা ও অনুভূতির প্রতি বিশ্বস্ততা।”
(Explanation: A true poet must be honest to both ideas and emotions—neither should be fake or separate.)
“The effect is due to a contrast of ideas, different in degree but the same in principle.”
“এই প্রভাবটি আসে ভাবনার বৈপরীত্য থেকে, মাত্রায় ভিন্ন হলেও প্রকৃতিতে এক।”
(Explanation: Poetry gains strength through sharp contrasts of ideas that still connect to the same truth.)
“Telescoping of images and multiplied associations.”
“চিত্রগুলির দূরবীক্ষণময় সংযোজন ও বহুগুণিত সম্পর্ক।”
(Explanation: Metaphysical poets joined many images and meanings quickly by creating rich and surprising effects.)
“Poets in our civilization, as it exists at present, must be difficult.”
“আমাদের বর্তমান সভ্যতার কবিদের কঠিন হতে হবে।”
(Explanation: Modern poets must be complex because modern life and thought are also complex.)
“The most heterogeneous ideas are yoked by violence together.” (by Dr. Samuel Johnson)
“যেসব ধারণার মধ্যে কোনো মিল নেই, সেগুলোকে জবরদস্তি করে জোড়া দেওয়া হয়েছে।”
(Explanation: The metaphysical poets joined very different or opposite ideas in one poem.)

This book is very helpful