The Rime of The Ancient Mariner Bangla Summary

Key Facts

  • Author: Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)
  • Original Title: The Rime of The Ancyent Marinere
  • Title of the Author: Father of Supernaturalism in Romantic Poetry.
  • Written Date: 1797- 98
  • Published Date: 1798, in the first edition of Lyrical Ballads.
  • Form: Ballad
  • Tone: Mixture of Eerie and Melancholic/ Mysterious.
  • Genre: Romantic Poetry.
  • Total Lines: 625
  • Parts: 7
  • Stanzas: 143
  • Time Setting: late medieval period.
  • Place Setting: Antarctica.

Meaning of The Rhyme of the Ancient Mariner: Rhyme শব্দের অর্থ হচ্ছে কবিতা বা ছন্দ। আর Ancient Mariner শব্দের অর্থ পুরাতন। তবে এই জায়গায় বৃদ্ধ হবে। 

Quotations 

At length did cross an Albatross, Thorough the Fog it came;

And an it were a Christian soul,

We hail’d it in God’s name.”

Explanation: In these lines, the arrival of the Albatross through the fog is seen as a positive omen, and the mariner and his crew welcome it in God’s name, suggesting hope and relief.

It is an ancient Mariner,

And he stoppeth one of three

Explanation: In “The Rime of the Ancient Mariner” by S.T. Coleridge, these lines introduce the protagonist, an old sailor, who halts one of three wedding guests to share his haunting tale.

With my cross-bow 

I shot the Albatross

  Explanation: This line symbolizes senseless destruction and curses the mariner and his crew.

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ


Water, water every where, 

And all the boards did shrink; 

Water, water every where, 

Nor any drop to drink. 

Explanation: This quote reflects the irony of being surrounded by water in the vast ocean but having no drinkable water, highlighting the desperate and hopeless situation of the sailors.

He prayeth best, who loveth best

All things both great and small; 

For the dear God who loveth us

He made and loveth all.

Explanation: This quote suggests that genuine prayer comes from a deep love and respect for all living things, as the same divine force created and cares for everything.

Symbols

The Albatross: The most prominent symbol in the poem, the dead albatross represents a burden of guilt and sin. Initially, the mariner and his crew view it as a good omen, but the bird becomes a curse, hanging around the mariner’s neck after the mariner kills it.

Water: Water symbolizes both the life-giving and life-threatening aspects of nature. It surrounds the ship and serves as a source of suffering for the crew, highlighting the unpredictable and dangerous nature of the sea.

The Sun and Moon: These celestial bodies symbolize the passage of time and the cyclical nature of life and death. They also represent the presence of supernatural forces in the poem.

The Wedding Guest: The Wedding Guest represents the rational, everyday world. He is drawn into the mariner’s supernatural tale, symbolizing the reader’s engagement with the story and the power of storytelling itself.

The Skeleton Ship: The ghostly, spectral ship that appears toward the poem’s end symbolizes death and the afterlife. It serves as a reminder of the consequences of the mariner’s actions.

The Hermit: The hermit who rescues the mariner represents redemption, forgiveness, and the possibility of spiritual renewal. His prayers help absolve the mariner of his sins.

Literary Devices 

Imagery: Coleridge uses vivid and detailed imagery to depict the mariner’s harrowing journey and the natural world. For example, describing the “slimy things” in the sea and the “rotting sea” conveys a sense of decay and horror.

Symbolism: The poem is filled with symbolic elements, such as the Albatross, representing both a burden and a curse. It serves as a symbol of guilt and redemption throughout the poem.

Alliteration: Coleridge employs alliteration, the repetition of consonant sounds at the beginning of words, to create a musical and rhythmic quality in the poem. An example is “water, water, everywhere.”

Assonance: This device involves the repetition of vowel sounds within words or phrases, contributing to the poem’s musicality. For instance, “And the dead were at my feet.”

Irony: The poem contains dramatic irony, especially when the mariner is surrounded by water but is dying of thirst. This contrast adds to the poem’s sense of suffering and despair.

Metaphor: Coleridge uses metaphors to compare the mariner’s suffering to various supernatural forces. For example, he describes the ship as “a skeleton ship” and the moon as a “ghostly galleon.”

Personification: The poem personifies natural elements and supernatural forces. The ship is described as having a “speaking eye” and the ocean as a “witch’s oils” – attributing human qualities to them.

Themes

Guilt and Redemption: One of the central themes is the mariner’s overwhelming sense of guilt after he kills the albatross, which brings a curse upon the ship and its crew. The poem delves into the idea of redemption and the need for the mariner to atone for his sins.

Isolation and Loneliness: The mariner is left alone to suffer the consequences of his actions, highlighting the theme of isolation and loneliness. His punishment is not just physical but also emotional and psychological.

Nature and the Supernatural: The poem vividly portrays the power and unpredictability of nature. It also introduces supernatural elements, such as the ghostly ship and the mysterious spirits, which contribute to the eerie and mystical atmosphere of the poem.

Spiritual and Religious Imagery: Coleridge incorporates Christian symbolism and religious imagery throughout the poem. The mariner’s experiences can be seen as a spiritual journey, and his interactions with supernatural beings and natural elements have religious undertones.

Punishment and Penance: The mariner’s suffering at sea can be seen as a form of punishment for his thoughtless act, and his journey becomes a penance as he learns to appreciate and respect the natural world.

Nature’s Majesty and Beauty: The poem vividly describes the awe-inspiring beauty of the natural world, from the serene ocean to the majestic icebergs. However, it also highlights the destructive power of nature, emphasizing the need for humans to respect and coexist with it.

Characters

  • The Ancient Mariner: The protagonist and narrator of the poem. He is an old sailor who tells the story of his harrowing journey at sea.
  • The Wedding Guest: A young man who is stopped by the Ancient Mariner and forced to listen to his tale. He serves as the listener and represents the reader’s perspective.
  • The Crew: The crew members of the ship suffer along with the Mariner due to his actions. They all die except for the Mariner, cursed to live and tell his story.
  • The Hermit: A holy man who offers spiritual guidance to the Mariner and helps to absolve him of his sins.
  • The Specter Ship: A ghostly ship crewed by ghosts that approaches the cursed ship. It is a supernatural element in the poem.
  • Death and Life-in-Death: Two mysterious figures appear after the ship is becalmed. They engage in a dice game to determine the fate of the crew and the mariner.
  • The Spirits: Supernatural beings that appear in various forms throughout the poem. They represent the forces of nature and the consequences of the mariner’s actions.
  • The Albatross: A significant symbol in the poem, the albatross is a large seabird that the mariner kills, initially bringing good fortune to the ship but later leading to the crew’s misfortune.

Background

এটা মনে করা হয় যে, The Rhyme of the Ancient Mariner কবিতাটি Coleridge James Cook এর সমুদ্রে দ্বিতীয় অভিযাত্রা থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে লিখেছেন। তিনি দক্ষিণের সাগরগুলো এবং প্রশান্ত মহাসাগরে এই যাত্রা করেছিলেন। Coleridge এর শিক্ষক William Wales একজন জ্যোতির্বিজ্ঞানী ছিলেন। James Cook  এর সাথে তার খুব ভালো সম্পর্ক ছিল। আর্কটিক তিনি তিনবার অতিক্রম করেন, শুধুমাত্র তথাকথিত গল্প অনুসারে The Great অস্ট্রেলিয়া উপমহাদেশের মাটি খুঁজে বের করতে।

Wordsworth এর মতে, Coleridge তখন এই কবিতা লেখার প্রতি অনুপ্রাণিত হয়েছে, যখন Wordsworth, Coleridge ও Wordsworth এর বোন‌ Dorothy, Somerset এর Quantock Hills এর মধ্যে দিয়ে হাঁটছিলেন। তারা একটা বই নিয়ে কথা বলছিলেন। এই বইটা Wordsworth তখন পড়ছিলেন। এই বইটিতে একজন হৃদয় বিধির্ণ নাবিকের ১৭১৯ সালে সমুদ্র যাত্রা সম্পর্কে লেখা আছে। এই নাবিকের নাম ছিল Simon Hatley. তিনি তার সমুদ্রযাত্রায় একটা কালো Albatross পাখিকে হত্যা করেছিলেন। তবে Coleridge তার “Biographia Literaria” তে বলেছেন, কোন রূপ স্মৃতিচারণ করে এই কবিতা তিনি লেখেননি। তিনি মূলত Supernatural উপাদানের উপর নির্ভর করে কবিতা লিখে তাকে বাস্তবে রূপ দিতে চেয়েছিলেন। 

The Rime of The Ancient Mariner Bangla Summary

সুদীর্ঘ সমুদ্র ভ্রমণ শেষ হয়েছে। একজন বৃদ্ধ নাবিক ফিরে এসেছেন এই সমুদ্র যাত্রা শেষে। তার সমুদ্র যাত্রার অভিজ্ঞতার বর্ণনা তুলে ধরা হয়েছে এই কবিতায়।

১. বিয়ের অনুষ্ঠানে যাওয়া অতিথিদের থামানো: প্রাচীন মেরিনার বিয়ের অনুষ্ঠানে যাচ্ছে এমন কয়েকজন অতিথিকে থামিয়ে একটা গল্প বলতে চাইলেন। কিন্তু বিয়ের অনুষ্ঠানটি প্রায় শুরু হতে চলেছে। তাই প্রথমে অতিথিরা প্রাচীন মেরিনার এর গল্প শুনতে চাইলেন না। কিন্তু মেরিনার বারবার বলতে চাওয়ার কারণে  তাদের একজনকে মেরিনারের ঝলমলে চোখ মুগ্ধ করে। তাই তিনি গল্পটি শুনতে শুরু করেন।

২. জাহাজ ঝড়ের কবলে পড়া: মেরিনার তার গল্পটি শুরু করেছিল এভাবে যে, কীভাবে তাদের জাহাজটি নাবিকদের হাসিখুশি মানসিক অবস্থায় বন্দর থেকে যাত্রা করেছিল। তবে তাদের একটি সুন্দর যাত্রা হয়েছিল স্বল্প সময়ের জন্য। এর কিছু সময় পরে একটি ঝড় তাদের জাহাজটিকে দক্ষিণ দিকে এন্টারটিকার তুষার এবং কুয়াশার দিকে চালিত করে। তখন জাহাজটি একসময় বরফে আটকে যায়।

আরো পড়ুন:She Dwelt Among the Untrodden Ways

৩. আলবাট্রস পাখির আগমন: এই সময়ে একটি আলবাট্রস পাখি কুয়াশার ভিতর দিয়ে উড়ে আসে। আলবাট্রস এর আগমনে তুষারে ফাটল ধরে জাহাজ আবারও যাত্রা শুরু করে। তাই এই পাখিটিকে একটি মহৎ আত্মা বা ঈশ্বরের দূত হিসাবে গণ্য করছিল সব নাবিকরা। পবিত্র এই পাখিটি জাহাজের সাথে সাথে উড়ে আসছিলো। নাবিকেরা তাকে খাবার দিচ্ছিল। একসময় দক্ষিণা বাতাস বইতে শুরু করে, যা জাহাজটিকে বরফ এবং কুয়াশার অভিশপ্ত জায়গা থেকে বের করে নিয়ে যায়। নাবিকেরা পাখিটিকে ধন্যবাদ জানায়।

৪. অতিথির দ্বারা মেরিনার এর চেহারা পরিবর্তন লক্ষ্য করা: এরপর বিবাহের অতিথি লক্ষ্য করেন যে, গল্পের বর্ণনা করতে করতে এই সময়ে মেরিনারের মুখ কালো হয়ে যায়। মেরিনার তার কৌতূহলের জবাব দিলেন যে, মুহুর্তের এক উদ্দীপনায় তিনি তাঁর তীর দিয়ে পাখিটিকে হত্যা করেছিলেন।

৫. পাখিকে হত্যা এবং দুর্ভোগ: তাঁর সহযোগী নাবিকেরা পবিত্র পাখিটি হত্যার জন্য তাকে দোষ দিয়েছিল এবং তাকে অভিশাপ দিয়েছিল। কিছু সময় জাহাজটি উত্তর দিকে স্বাভাবিকভাবে চলার পর আবারও কুয়াশার ভিতরে ডুকে যায়। এবার বাতাস বন্ধ হয়ে জাহাজটি সাগরের মাঝে স্থির হয়ে যায়। এ সময় নাবিকেরা ভাবতে লাগলো যে, এই পাখিটিই এই কুশায়া এনেছে এবং পাখিটিকে মেরে মেরিনার ঠিক কাজটিই করেছিল।

ধীরে ধীরে তাদের পানির মজুদ শেষ হয়ে যায়। চারপাশে পানি থাকলেও তাদের পান করার জন্য একটি ফোঁটাও পানি নেই। সমুদ্রটি এতটাই শান্ত ছিল যে, দেখে মনে হচ্ছিল, এটি পচে গেছে, এবং বিচিত্র ধরনের প্রাণীগুলি পচা পানির উপরে ভাসছে। নাবিকেরা এবার ভাবতে লাগলো যে, পাখির আত্মা প্রতিশোধ নিতে তাদের অনুসরণ করছে। পানির অভাবে তাদের মুখ এতো শুকনো ছিল যে, নাবিকরা কথা বলতে পারছিলেন না। সকল নাবিকেরা ঘৃণার সাথে মেরিনারের দিকে তাকিয়ে রইলো। নাবিক তার ঘাড়ে যে ক্রসটি পরেছিল, তা সেই নাবিকরা সরিয়ে ফেললো। বৃদ্ধ নাবিক মে পাপ করেছে, তা বোঝাতে মৃত আলব্যাট্রস পাখিকে তার গলায় ঝুলিয়ে দেয়।

৬. প্রাচীন নাবিকের ভুল বুঝতে পারা: এরপর একে একে দুইশত জন নাবিক মারা যায়। প্রাচীন নাবিক একাই বেঁচে থাকে এবং মৃত্যু যন্ত্রণা ভোগ করতে থাকে। সে নিজের ভুল বুঝতে পারে। তার আশেপাশে সব নাবিকদের মৃত লাশ পড়েছিল। একসময়ে আকাশে চাঁদ উঠে এবং সে সমুদ্রের পানির সাপগুলোকে দেখে তাদের আশীর্বাদ করে। সে প্রার্থনা করতে সফল হয় এবং তার গলা থেকে মৃত আলবাট্রস খসে পড়ে। আর সমুদ্রের পানিতে তলিয়ে যায়।

৭. ঈশ্বরের কাছ থেকে ক্ষমা প্রাপ্তি: এরপর প্রাচীন নাবিক ক্লান্ত হয়ে ঘুমিয়ে পড়ে। একপর্যায়ে সে যখন জেগে ওঠে, তখন বৃষ্টি হচ্ছিল। সে তার তৃষ্ণা নিবারণ করে। এরপর সেই মৃত নাবিকদের জেগে উঠতে দেখেন। জেগে উঠেই তারা প্রাচীন নাবিকের সাথে কথা না বলে কাজে লেগে পরে। একসময় তারা আবারও প্রাণহীন হয়ে যায়। তবে এবার জাহাজ চলতেই থাকে। প্রাচীন নাবিক তখন অজ্ঞান হয়ে যায়। এবার সে যখন জাগা পায় তখন দেখে দুইটা আত্মা তার পাপ নিয়ে কথা। একজন বলছে আলবাট্রস কে হত্যা করে প্রাচীন নাবিক অমার্জনীয় অপরাধ করেছে। আরেকজন বলছে, প্রাচীন নাবিক যথেষ্ট প্রায়শ্চিত্ত করেছে এবং আরো করবে।

৮. প্রাচীন নাবিকের পুনরায় নিজ দেশে আগমন: এরপর নাবিক জেগে ওঠেন। মৃত নাবিকেরাও জেগে উঠেছে। একটু পরেই জাহাজ উপকূলে প্রবেশ করে। সে চিনতে পারে, এটা তারই দেশ। এরপর সে দেখতে পায়, মৃত নাবিকদের প্রত্যেকের পাশে একজন করে দেবদূত দাঁড়িয়ে আছে। শীঘ্রই সে দেখতে পায়, একটি নৌকা তার দিকে এগিয়ে আসছে। নৌকায় একটা মাঝি তার ছেলে এবং একজন সন্ন্যাসী ছিলেন। প্রাচীন নাবিক এই ভেবে খুশি হন যে, এই সন্ন্যাসী তার সকল পাপ ধুঁয়ে দেবেন।

নৌকাটি তার কাছে আসার আগেই বজ্রপাতের মতো শব্দ হয়ে জাহাজটি ডুবে যায়। তবে নৌকার মাঝি তাকে উদ্ধার করেন। তবে নাবিকের চেহারা দেখে মাঝি অনেক ভয় পেয়ে যান। মাঝির ছেলেও প্রায় পাগলের মতো হয়ে যায়।  অবশেষে নাবিক তার দেশের মাটিতে পা রাখেন। এরপর তিনি সন্ন্যাসীর কাছে অনুরোধ করেন, যাতে সন্ন্যাসী তার পাপ ধুঁয়ে দেন। সন্ন্যাসী তার পরিচয় জিজ্ঞাসা করলে প্রাচীন নাবিক তার ভৌতিক এমন চেহারার পেছনের কাহিনী বর্ণনা করেন।

এরপর থেকে প্রাচীন নাবিকের যখনি তার পাপের কথা মনে পড়তো, তখনি তিনি কারো কাছে তার পাপের কাহিনী বর্ণনা করতেন। এতে তিনি হৃদয়ে প্রশান্তি অনুভব করতেন। প্রাচীন নাবিক এবার বলেন, রাতের বেলা সে এভাবেই এক জায়গা থেকে আরেক জায়গায় ঘুড়ে গল্প শোনাতেন। কে তার গল্প শুনবে, তা তিনি মানুষের চেহারা দেখেই বুঝে ফেলতে পারেন। অবশেষে সে বলে, ছোট বড় সব সৃষ্টিকেই সে ভালোবাসে। এরপরেই প্রাচীন নাবিক হঠাৎ করে অদৃশ্য হয়ে যায়।

আরো পড়ুন: It is a Beauteous Evening, Calm and Free Bangla Summary

Mottaleb Hossain
Mottaleb Hossain
This is Mottaleb Hossain, a researcher of theology and English literature and language. One of the seven members of literatureXpres, a worldwide online educational institution. Educational Qualification: BTIS(Bachelor of Theology and Islamic Studies)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ফেসবুক পেইজ

কোর্স টপিক