A Tale of Two Cities Bangla Summary

 A Tale of Two Cities

image

āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻ­āĻŋāĻ•ā§āĻŸā§‹āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāύ āϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜ āĻ”āĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāĻŋāĻ• āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ ā§§ā§Žā§§ā§¨ āϏāĻžāϞ⧇āϰ ā§­āχ āĻĢ⧇āĻŦā§āϰ⧁āϝāĻŧāĻžāϰāĻŋ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻĒā§‹āĻ°ā§āϟāϏāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽāĻ§ā§āϝāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āϤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻ‹āϪ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻœā§€āĻŦāύ āϝāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻŦāϝāĻŧāϏ āϝāĻ–āύ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻžāϰ⧋ āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϕ⧇ āĻ‹āĻŖāĻ—ā§āϰāĻ¸ā§āϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻœā§‡āϞ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϰāĻĢāϞ⧇ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏāϕ⧇ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϜ⧁āϤāĻž āĻĒāĻžāϞāĻŋāĻļ āϤ⧈āϰāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāĻ–āĻžāύāĻžāϝāĻŧ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒāϰ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻļā§‹āύāĻžāϝāĻŧ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤ āϝ⧌āĻŦāύ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāχāύ āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻžāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻŋāĻ• āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ Sketches by Boz āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ ā§§ā§Žā§Šā§Ŧ āϏāĻžāϞ⧇ The Pickwick Papers āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻ• āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧāϤāĻž āĻĒāĻžāύāĨ¤

āĻ“āχ āĻŦāĻ›āϰāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ•ā§āϝāĻžāĻĨāĻžāϰāĻŋāύ āĻšāĻ—āĻžāĻ°ā§āĻĨāϕ⧇ āĻŦāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻļāϟāĻŋ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϤ⧇ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āϤāϰ⧁āĻŖ āĻ…āĻ­āĻŋāύ⧇āĻ¤ā§āϰ⧀ āĻāϞ⧇āύ āϟāĻžāϰāύāĻžāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻžāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϝ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ Oliver Twist, A Christmas Carol, David Copperfield, Bleak House, A Tale of Two Cities, āĻāĻŦāĻ‚ Great ExpectationsāĨ¤ āϤāĻžāϰ āϰāϚāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āϏāĻŽāĻžāĻœā§‡āϰ āĻ…āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ“ āĻ—āϰāĻŋāĻŦ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāϕ⧇ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ ā§§ā§Žā§­ā§Ļ āϏāĻžāϞ⧇ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧋āĻ• āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ The Mystery of Edwin Drood āĻ…āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āĻ—āĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāϰ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āφāϜāĻ“ āĻ¸ā§āĻŽāϰāĻŖā§€āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰ āϰāϚāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻāĻ–āύ⧋ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϰ⧂āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤

āφāϰ⧋ āĻĒ⧜⧁āύāσ Jane Eyre Bangla Summary

Key Facts: 

  • Full Title: A Tale of Two Cities
  • Author: Charles Dickens
  • Type of Work: Novel
  • Genre: Historical fiction
  • Language: English
  • Time and Place Written: In 1859, in London
  • Date of First Publication: From April 20 to November 26, 1859 (in parts)
  • Publisher: Chapman and Hall
  • Narrator: The narrator is not a character. It is like Dickens is telling the story himself, but in an unknown voice.
  • Point of View: Third-person point of view. The narrator tells what all the characters feel and do.
  • Tone: The tone is serious, emotional, and full of sympathy. It also sounds historical.
  • Setting:
  • Time Setting: Between 1775 and 1793 — the time of the French Revolution
  • Place Setting: The story happens in two main cities — London in England and Paris in France

ā§§ā§­ā§­ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ“ āϏāĻŽāϝāĻŧ: āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧ ā§§ā§­ā§­ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āĨ¤ āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻāχ āϏāĻŽāϝāĻŧāĻ•āĻžāϞāϕ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ: “āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āϏāĻŽāϝāĻŧ, āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟ āϏāĻŽāϝāĻŧ” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻĨāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϤāĻŋāύāĻŋ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ“ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āύāĨ¤ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āϤāĻ–āύ āϰāĻžāϜāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āĻļāĻžāϏāύ āĻ•āϰāϛ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āφāĻļāĻ™ā§āĻ•āĻžāϝāĻŧ āϏāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ¸ā§āϤāĨ¤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāϛ⧇, āφāϰ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧāχ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¯ā§āϝāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻāĻŋāϕ⧇, āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻĻāĻžāϰāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āϝ āĻ“ āĻ•ā§āώ⧋āĻ­ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāϛ⧇āĨ¤ āϧāύ⧀āϰāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻžāϏ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϟāĻžāĻšā§āϛ⧇, āφāϰ āĻ—āϰāĻŋāĻŦāϰāĻž āϚāϰāĻŽ āĻĻ⧁āσāϖ⧇ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĒāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϰ⧋āĻšā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āωāĻ āϛ⧇āĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ āĻ“ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻšāϰ⧇āϰ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰ āφāρāϕ⧇āύāĨ¤ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻšāϰāχ āωāĻĻā§āĻŦ⧇āϗ⧇ āĻ­āϰāĻĒ⧁āϰāĨ¤ āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ āĻĒā§āϰāĻšāϰ⧀āϰāĻž āφāϤāĻ™ā§āϕ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇, āφāϰ āϰāĻžāϜāĻĒāĻĨ⧇ āĻĄāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇āϰāĻž āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āφāĻ•ā§āϰāĻŽāĻŖ āϚāĻžāϞāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻ•ā§āώ⧋āĻ­ āϜāĻŽā§‡ āωāĻ āϛ⧇, āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ•ā§āώ⧁āϧāĻžāĻ°ā§āϤ āĻ“ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰāĨ¤ āĻāχ āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϞ⧇āĻ–āĻ• āĻĒ⧁āϰ⧋ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āφāĻŦāĻš āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āύ āϝ⧇āύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻĄāĻŧ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏāϛ⧇āĨ¤

āĻĄāĻž. āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āĻŸā§‡āϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ: Dr. Alexandre Manette-āĻāϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϰāĻšāĻ¸ā§āϝ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ•āϰ⧁āĻŖāĨ¤ ā§§ā§­ā§Ģā§­ āϏāĻžāϞ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻĻāϝāĻŧ āĻ“ āĻ¸ā§Ž āϚāĻŋāĻ•āĻŋā§ŽāϏāĻ• āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āϝāĻŧāĻžāύāĻ• āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻ•ā§āώ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰ Evremonde āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĻ⧁āχ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤ āĻ­āĻžāχ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ“āĻĒāϰ āύāĻŋāĻĒā§€āĻĄāĻŧāύ āϚāĻžāϞāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĄāĻž. āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϟāϕ⧇ āϏāĻ¤ā§āϝ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāϞ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝ āφāĻĄāĻŧāĻžāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϗ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āφāĻ āĻžāϰ⧋ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āϤāĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϧāϰ⧇ āύ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽāĻžāϰāĻž āϗ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻ¨ā§āϝāĻž Lucie Manette āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϏ⧇ āϜāĻžāύ⧇āύāĻž āϝ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻœā§€āĻŦāĻŋāϤ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ 

āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύāĻŋāϰ āĻļ⧁āϰ⧁: ā§§ā§­ā§­ā§Ģ āϏāĻžāϞ⧇āχ āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύāĻŋ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Tellson’s Bank-āĻāϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ Jarvis Lorry āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĄā§‹āĻ­āĻžāϰ āϰāĻ“āύāĻž āĻĻ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāϰ⧁āĻŖā§€ Lucie Manette-āĻāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻĒāĻĨ⧇ Jerry Cruncher āύāĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ• āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧋āϚ āĻĨāĻžāĻŽāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ Lorry-āĻāϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϤ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž: “Mam’selle-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄā§‹āĻ­āĻžāϰ⧇āχ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤â€ āĻāϰ āϜāĻŦāĻžāĻŦ⧇ Lorry āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰāĻšāĻ¸ā§āϝāĻŽāϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύ: āϏ⧇āϟāĻŋ āĻšāϞ “āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāύāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤â€ Jerry āĻāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ 

āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ–āĻŦāϰ: āĻĄā§‹āĻ­āĻžāϰ⧇ Lorry, Lucie-āĻāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϕ⧇ āĻāĻ• āϚāĻŽāĻ•āĻĒā§āϰāĻĻ āĻ–āĻŦāϰ āĻĻ⧇āύ āϝ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻœā§€āĻŦāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ–āύ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ Lucie āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāϝāĻŧ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŦ⧇āϗ⧇ āφāĻĒā§āϞ⧁āϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϤāĻĻāĻŋāύ āϧāϰ⧇ āϏ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻŦāĻšā§ āφāϗ⧇āχ āĻŽāĻžāϰāĻž āϗ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāϕ⧇ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ Lucie āĻ“ Lorry āĻāĻ•āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧋āϟ āĻŽāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ• Ernest āĻāĻŦāĻ‚ ThÊrèse DefargeāĨ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āĻāχ Defarge āĻĻāĻŽā§āĻĒāϤāĻŋ Dr. Manette-āĻāϰ āϏ⧇āĻŦāĻ• āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻ–āύ āϤāĻžāϰāĻž āĻ—ā§‹āĻĒāύ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇āϰ āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧋āϟ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤

āĻāĻ• āĻ•āϰ⧁āĻŖ āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻ“ āĻŽāĻŽāϤāĻžāϰ āϜāĻžāĻ—āϰāĻŖ:  Lucie āĻ“ Lorry āϕ⧇ āϏ⧇āχ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Dr. Manette āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āĻž āĻŦāϏ⧇ āϜ⧁āϤāĻž āϤ⧈āϰāĻŋ  āĻ•āϰāĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϖ⧁āĻŦāχ āĻĢā§āϝāĻžāĻ•āĻžāĻļ⧇, āϰ⧋āĻ—āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāύāϏāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤ āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻŋāύāĻŋ āϝ⧇āύ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇ āϭ⧇āϙ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻĒāĻĨ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāϏ āϤāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĒ⧁āϰ⧋āĻĒ⧁āϰāĻŋ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϕ⧇āĻ“ āϚāĻŋāύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϛ⧋āϟ āϛ⧋āϟ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϚ⧁āĻĒāϚāĻžāĻĒ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĨ¤ Lucie āĻāχ āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻĻ⧇āϖ⧇ āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻ“ āĻŽāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻšāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āϕ⧋āĻŽāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻŽā§ƒāĻĻ⧁ āĻ•āĻŖā§āĻ  Dr. Manette-āĻāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āĻĻā§‹āϞāĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ Lucie āϤāĻžāϕ⧇ āϜāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϧāϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāύāĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤

āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ Dr. Manette āĻļāĻžāϰ⧀āϰāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ“ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻ…āϤ⧀āϤ⧇āϰ āĻ­āϝāĻŧāĻžāĻŦāĻš āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻŦāĻžāϏ⧇āϰ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϰ⧇āĨ¤ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ Dr. Manette āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĨ¤ Lucie-āĻāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ“ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āύ⧀āϰāĻŦ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ Dr. Manette āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāϤāĻŋ āĻ“ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĨā§āϝ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāϝāĻŧ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻ…āϤ⧀āϤ⧇āϰ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧁āϰ⧋āĻĒ⧁āϰāĻŋ āĻŦ⧇āϰ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāύāĻŋ, Lucie-āĻāϰ āϏāĻžāĻšāϚāĻ°ā§āϝ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āφāĻļāĻžāϰ āφāϞ⧋ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻ•āϏāĻŽāϝāĻŧ āϝāĻŋāύāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇ “āĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§āϤ āϏāĻŽāĻžāϧāĻŋāĻ¸ā§āĻĨ”, āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻ–āύ Lucie-āĻāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϝāĻŧ āϤāĻŋāύāĻŋ “āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāĻžāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĻ¨â€āĨ¤ 

Charles Darnay-āϰ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ“ āϏāĻŋāĻĄāύāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύ⧇āϰ āφāĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻŦ: āĻĒāĻžāρāϚ āĻŦāĻ›āϰ āĻĒāϰ, ā§§ā§­ā§Žā§Ļ āϏāĻžāϞ⧇, āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ Charles Darnay-āϰ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āϤāϰ⧁āĻŖ āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āύāĻžāĻ—āϰāĻŋāĻ•, āϝāĻžāϕ⧇ āϗ⧁āĻĒā§āϤāϚāϰāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āϗ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀āϰāĻž āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧāχ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ“ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝāĻžāϤāĻžāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āϤāĻĨā§āϝ āφāĻĻāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŦ⧇  āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϝāĻžāϤāĻžāϝāĻŧāĻžāϤ āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤

āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāϟāĻŋ āϖ⧁āĻŦāχ āωāĻ¤ā§āϤ⧇āϜāύāĻžāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ Roger Cly āĻ“ John Barsad  āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āϏāĻžāĻ•ā§āĻˇā§āϝ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĻ⧁āϜāύ⧇āχ āĻŽā§‚āϞāϤ āϗ⧁āĻĒā§āϤāϚāϰ āĻ“ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻŦāĻžāĻĻā§€āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢ⧇āĻ¨ā§āϏ āφāχāύāĻœā§€āĻŦā§€ Stryver āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽāĻ•āĻĒā§āϰāĻĻ āĻ•ā§ŒāĻļāϞ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āĻšāĻžāϜāĻŋāϰ āĻ•āϰ⧇āύ āϝāĻžāϰ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻšā§āĻŦāĻšā§ āĻŽāĻŋāϞ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ—āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ Sydney CartonāĨ¤ āĻāχ āĻ…āĻĻā§āϭ⧁āϤ āĻŽāĻŋāϞ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āϤ⧈āϰāĻŋ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰāĻ•āϰāĻž āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀āϰāĻž āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻĢāϞ⧇ āϤāĻžāϰāĻž  āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ 

āĻāχ āϘāϟāύāĻžāϝāĻŧ āφāχāύāĻœā§€āĻŦā§€ Stryver āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ Darnay-āϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āύāĻžāϝāĻŧāĻ• āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻĒāĻ•ā§āώ⧇, Sydney Carton-āχ  āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Carton āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻŽā§‡āϧāĻžāĻŦā§€, āϤāĻŦ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĻšā§€āύāĨ¤ āϏ⧇ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻŽāĻĻ āĻĒāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Stryver-āĻāϰ āϏāĻšāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇, Stryver āϤāĻžāϕ⧇ “āĻœā§āϝāĻžāĻ•āĻžāĻ˛â€ āĻŦāĻž āĻļāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŸā§‡āύ⧇ āφāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āύāĨ¤ āφāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ “āϏāĻŋāĻ‚āĻšâ€ āĻŦāϞ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āύ, āϝāĻŋāύāĻŋ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻž āϕ⧁āĻĄāĻŧāĻžāύāĨ¤ Carton-āϕ⧇ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāϏāĻ•ā§āϤ āĻŽāύ⧇ āĻšāϞ⧇āĻ“, āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇ āĻ­āĻŋāϤāϰ⧇ āϏ⧇ āĻĒā§āϰāϚāĻŖā§āĻĄ āύāĻŋāσāϏāĻ™ā§āĻ— āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ¤ā§āĻŽāϘ⧃āĻŖāĻžāϝāĻŧ āĻ­ā§‹āϗ⧇āĨ¤    

āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ Carton āĻ“ Darnay āĻāĻ•āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ āĻ–āĻžāϝāĻŧāĨ¤ Carton  āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰ⧇, āϏ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇ Carton āĻāĻ•āϜāύ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ? Carton āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ “āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āφāĻ¤ā§āĻŽāĻžâ€ āĻŦāϞ⧇ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇, “āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻŋ āύāĻž, āφāϰ āϕ⧇āω āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇ āύāĻžāĨ¤â€ āϤāĻŦ⧇ āϝāĻ–āύ āϏ⧇ Lucie-āϕ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇, āϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻāĻ•āϟāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϘāĻŸā§‡āĨ¤ Lucie-āĻāϰ āϕ⧋āĻŽāϞāϤāĻž āϤāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āφāϞ⧋āĻĄāĻŧāύ āϤ⧋āϞ⧇āĨ¤

āϞ⧁āϏāĻŋ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϟ: āĻĒāĻŋāϤāĻžāϰ āφāϰ⧋āĻ—ā§āϝ⧇ āϞ⧁āϏāĻŋāϰ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž: Lucie Manette āĻāχ āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĨ¤ Charles Dickens āϤāĻžāϕ⧇ “āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āϏ⧁āϤ⧋āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ¨â€, āĻŦāϞ⧇āύ āϝ⧇ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧāϕ⧇ āĻāĻ•āĻ¤ā§āϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Lucie āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āφāϞ⧋ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Darnay-āĻāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧇, āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ Sydney Carton-āĻ“ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āφāĻļāĻžāϰ āφāϞ⧋āϰ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Lucie āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇āϰ āϏ⧋āĻšā§‹-āϤ⧇ āĻāĻ• āύāĻŋāϰāĻŋāĻŦāĻŋāϞāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻāύ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤

āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻ—āĻĄāĻŧāĻžāϞ⧇ Charles Darnay, Lucie-āϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Carton-āĻ“ āϤāĻžāϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āωāĻ­āϝāĻŧ⧇āχ āϏāĻŽāĻžāύāĻ­āĻžāĻŦ⧇ Lucie-āϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇, Lucie āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĻŦāĻžāύ āĻ¸ā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ Darnay-āĻāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āφāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰāĻĻā§āϰ⧋āĻš āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžāϰ āύāĻŋāĻˇā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ• āĻŦāĻ›āϰ āĻĒāϰ, Darnay āĻĄāĻž. Manette-āϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ āϝ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ Lucie-āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻāĻŋāϕ⧇, Carton Lucie-āϕ⧇ āĻŦāϞ⧇, āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϝ⧋āĻ—ā§āϝ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϏ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ Lucie āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ Lucie āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇ āϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĻ“ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĨ¤ āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϰ āĻāχ āĻ•āĻĨāĻž āĻ…āĻĻā§āϭ⧁āϤ āĻļā§‹āύāĻžāϝāĻŧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇ āĻāϰ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āϤāĻžā§ŽāĻĒāĻ°ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻĄāĻž. Manette āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻŽāĻžāύāϏāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāĻžāĻā§‡ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āϜ⧁āϤāĻž āĻŦāĻžāύāĻžāύ⧋āϰ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤ āϚāĻžāĻĒ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāϞ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒ⧁āϰāύ⧋ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤ Lucie āϧ⧈āĻ°ā§āϝ āϧāϰ⧇ āĻāχ āϏāĻŽāϝāĻŧāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤

āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧁āχāϏ Evremonde-āϰ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰāϤāĻž – āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϕ⧇ āĻĒāĻŋāώ⧇ āĻŽāĻžāϰāĻž: āĻāĻŦāĻžāϰ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ⧇āϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝāĻĒāϟ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻ• āϧāύāĻžāĻĸā§āϝ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ, Marquis St. EvrÊmonde, āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϝāĻŧ āĻĻā§āϰ⧁āϤāĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻšāĻ āĻžā§Ž āϤāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āύāĻŋāĻšā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻāĻ• āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻļāĻŋāĻļ⧁ āĻĒāĻŋāώ⧇ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ āϘāϟāύāĻžāϝāĻŧ Marquis-āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻ…āύ⧁āϤāĻžāĻĒ āύ⧇āχāĨ¤ āĻŦāϰāĻ‚ āϏ⧇ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϟāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āϝāĻŧ⧇āύ āϛ⧁āρāĻĄāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āφāĻļ⧇āĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϰāĻž āϖ⧁āĻŦ āϰāĻžāĻ—āĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāϏ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āύāĻž, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏāĻ¤ā§āϝ āĻŦāϞāϞ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϰ āĻļāĻ™ā§āĻ•āĻž āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϟāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž Gaspard āĻļā§‹āĻ• āĻ“ āϘ⧃āĻŖāĻžāϝāĻŧ āϭ⧇āϙ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŽāϤāĻž āϏāĻšā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤ āĻĒāϰ⧇ āĻāĻ• āϰāĻžāϤ⧇ Gaspard āϚ⧁āĻĒāĻŋāϚ⧁āĻĒāĻŋ Marquis-āĻāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĸ⧁āϕ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āύāĻŋāϤ⧇ Marquis-āϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāϰ⧇ Gaspard āϧāϰāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤

āĻĒā§āϰāĻžāϏāĻžāĻĻ⧇ āφāϗ⧁āĻ¨â€“ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧁āχāϏ⧇āϰ āϖ⧁āύ⧇āϰ āĻĢāϞāĻĢāϞ: Marquis-āĻāϰ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āĻĒāϰ, āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāϏāĻžāĻĻ⧇ āφāϗ⧁āύ āϧāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻœā§‡āϗ⧇ āωāĻ āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϧāύ⧀ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ•ā§āώ⧁āĻŦā§āϧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāĻ›āϰ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻŦāĻ›āϰ āĻŦāĻžā§āϚāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āύāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏāϛ⧇āĨ¤ āĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ Defarge āĻĻāĻŽā§āĻĒāϤāĻŋ, āϝāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻ“āϝāĻŧāĻžāχāύ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ āϚāĻžāϞāĻžāϝāĻŧ, āϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ—āĻ­ā§€āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Madame Defarge āϤāĻžāϰ āύāĻŋāϟāĻŋāĻ‚-āĻāϰ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁āĻĻ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻ—ā§‹āĻĒāύ⧇ āϞāĻŋāϖ⧇ āϰāĻžāĻ–ā§‡â€”āĻāχ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϗ⧁āϞ⧋āϰ āύāĻžāĻŽ āϤāĻžāϰ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāϝāĻŧ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϞ⧇ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āϏ⧇ āĻŽā§‡āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻāĻ• āĻ­āϝāĻŧāĻ‚āĻ•āϰ āωāĻ¤ā§āϤ⧇āϜāύāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡â€”āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āĻ“ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻāĻ• āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻĢā§‹āϰāĻŖ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϛ⧇ āϏāĻžāĻŽāύ⧇āĨ¤ 

āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ— āφāĻ•ā§āϰāĻŽāĻŖ: āĻŦāĻ›āϰ āĻ—āĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ, āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āĻĻāĻŋāύ āĻĻāĻŋāύ āωāĻ¤ā§āϤ⧇āϜāύāĻž āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ ā§§ā§­ā§Žā§¯ āϏāĻžāϞ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϰ⧋āĻšā§€āϰāĻž āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϗ⧇ āφāĻ•ā§āϰāĻŽāĻŖ āϚāĻžāϞāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ…āĻŦāĻļ⧇āώ⧇ āĻœā§‡āϗ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻžāρāĻĒāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇āĨ¤ Defarge āĻĻāĻŽā§āĻĒāϤāĻŋ āĻāχ āφāĻ•ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āύ⧇āϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ Ernest Defarge āĻĻ⧁āĻ°ā§āϗ⧇ āĻĸ⧁āϕ⧇ Dr. Manette-āĻāϰ āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ•āĻ•ā§āώ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āĻ•āĻžāĻ—āϜ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āύ, āϝāĻž āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšāϝāĻŧ⧇ āωāĻ āĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĨ¤ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰāϰāĻž āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϝāĻŧ āφāϏ⧇āĨ¤ āĻ…āύ⧇āĻ• āϧāύ⧀ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĒā§āϤāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ, āĻ…āύ⧇āĻ•āϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ⧇ āĻāϕ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻāĻ• āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻžāϟāĻž āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻ­āϝāĻŧ āĻ“ āφāϤāĻ™ā§āĻ•āĨ¤

“Madame Defarge-āĻāϰ āύāĻŋāϟāĻŋāĻ‚â€â€“ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϰ āϰ⧇āϜāĻŋāĻ¸ā§āϟāĻžāϰ: Madame Defarge āϤāĻžāϰ āύāĻŋāϟāĻŋāĻ‚-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻŽā§āĻ–āĻšā§āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ•āĻ ā§‹āϰ āĻ“ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧāχ āϤāĻžāϰ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āϜāĻŽā§‡ āφāϛ⧇ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āϘ⧃āĻŖāĻžāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āϏ⧇ EvrÊmonde āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āϘ⧃āĻŖāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϜāĻžāύ⧇ āύāĻž āϝ⧇ Charles Darnay-āχ āĻšāϞ āύāϤ⧁āύ Marquis, āϝāĻĻāĻŋāĻ“ Darnay āύāĻŋāĻœā§‡āχ āϏ⧇āχ āωāĻĒāĻžāϧāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤  

āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϰ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āĻĢ⧇āϰāĻž āĻ“ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĒā§āϤāĻžāϰ: āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ Charles Darnay āĻāĻ• āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ•āĻžāϟāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ Lucie-āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ•āϰ⧇āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ Little Lucie āύāĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻ¨ā§āϝāĻžāϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ Dr. Manette āφāĻŦāĻžāϰ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻ“ āĻĻ⧃āĻĸāĻŧāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ Darnay āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻžāύāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āϏ⧇āĻŦāĻ• Gabelle āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĨ¤ Darnay āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āĻĻāĻžāϝāĻŧā§€ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύāĨ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāύ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āϰāĻ“āύāĻž āĻĻ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāύ⧋ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰāχ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦā§€āϰāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĒā§āϤāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϕ⧇ “āϜāύāĻ—āϪ⧇āϰ āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§â€ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āϤāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧāχ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻ…āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧāĨ¤

āĻāχ āĻ–āĻŦāϰ āĻļ⧁āύ⧇ Lucie āĻ“ Dr. Manette āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ⧇ āϛ⧁āĻŸā§‡ āϝāĻžāύāĨ¤ Dr. Manette āφāĻļāĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āĻ…āϤ⧀āϤ⧇ āϝ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻĒā§€āĻĄāĻŧāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āϏ⧇āχ āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦā§€āĻĻ⧇āϰ āϏāĻšāĻžāύ⧁āĻ­ā§‚āϤāĻŋ āϜāĻžāĻ—āĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ›āĻžāĻ•āĻžāĻ›āĻŋ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧋āύ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ–āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĨ¤

“āĻĄāĻž. āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āĻŸā§‡āϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋ”– āĻĻā§‹āώ⧀ āϏāĻžāĻŦā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ: Charles Darnay-āϕ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āĻšāĻžāϜāĻŋāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Dr. Manette āϤāĻžāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āύ Darnay āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻĻāĻžāϚāĻžāϰ⧀ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĨ¤ āφāĻĻāĻžāϞāϤ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻļā§‹āύ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ Darnay-āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ Lucie āĻ“ Dr. Manette āφāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻ­ā§‚āϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇āχ āφāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€ āĻšāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύāχ āφāĻŦāĻžāϰ Darnay-āϕ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āϗ⧇ āĻ—ā§āϰ⧇āĻĒā§āϤāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Defarge āĻĻāĻŽā§āĻĒāϤāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞ⧁āĻ•āĻžāύ⧋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ Dr. Manette āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻĻāĻļāĻžāϝāĻŧ āϞāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āϞ⧁āĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ 

Madame Defarge āĻāϟāĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϞ⧇, āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ Monsieur Defarge āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āϏ⧇āχ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻļā§‹āύāĻžāύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ EvrÊmonde āĻ­āĻžāχāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύāĻŋāĨ¤ āĻāϤ⧇ Dr. Manette āϤāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ• āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ, āφāĻšāϤ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§€āĻŖ āϤāϰ⧁āĻŖā§€āϕ⧇ āϚāĻŋāĻ•āĻŋā§ŽāϏāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āϝāĻžāϕ⧇ āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤāϰāĻž āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧇āχ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāϰ āĻ“āĻĒāϰ EvrÊmonde āĻ­āĻžāχāϝāĻŧ⧇āϰāĻž āĻĒāĻžāĻļāĻŦāĻŋāĻ• āύāĻŋāĻ°ā§āϝāĻžāϤāύ āϚāĻžāϞāĻžāϝāĻŧ—āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻ›āĻŋāϞ Darnay-āĻāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϜāύ āϤāĻžāϰ āϚāĻžāϚāĻžāĨ¤ āĻāĻ• āĻ­āĻžāχ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāϕ⧇ āĻ…āĻĒāĻšāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āϧāĻ°ā§āώāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāϰ āĻ­āĻžāχ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āϰāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇, Marquis āϤāĻžāϕ⧇ āϤāϰāĻŦāĻžāϰāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻŋāώ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ Dr. Manette āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŽ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰāϤ⧇ āϗ⧇āϞ⧇, āĻ­āĻžāχāϝāĻŧ⧇āϰāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āĻœā§‡āϞāĻ–āĻžāύāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤

āϚāĻŋāĻ āĻŋāϤ⧇ Dr. Manette āĻāχ āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻ•āĻžāĻšāĻŋāύāĻŋ āϞāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ EvrÊmonde āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻļāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦā§€āϰāĻž āĻāĻ–āύ āĻāχ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϕ⧇ āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧇, Darnay āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇ āϜāĻĄāĻŧāĻŋāϤ āύāĻž āĻšāϞ⧇āĻ“ āϰāĻ•ā§āϤ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĻā§‹āώ⧀āĨ¤ Dr. Manette āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻ•āϰ⧇āύ, āϝ⧇āύ Darnay-āϕ⧇ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āύ, āĻāχ āϘāϟāύāĻž āĻŦāĻšā§ āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇āϰ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āύ Darnay āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϛ⧇āϞ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇ āωāϠ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϜ⧁āϰāĻŋ āĻ•āĻžāωāϕ⧇āχ āĻļā§‹āύ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻāχ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϕ⧇ āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āĨ¤ Darnay-āϕ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒāϰāĻĻāĻŋāύ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ⧇ āϤāĻžāϰ āĻļāĻŋāϰāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻĒ⧁āϰ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻĒāχ āϝ⧇āύ āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ 

āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ⧇āϰ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž:”āĻ•āĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύāĻŋāĻ“āϞ” āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϰ āĻ‰ā§ŽāϏāĻŦ: āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āĻļā§‹āϰāĻ—ā§‹āϞ⧇ āĻ­āϰ⧇ āωāϠ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϜāύ “āĻ•āĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύāĻŋāĻ“āĻ˛â€ āĻ—āĻžāύ āϗ⧇āϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧁āύ⧋ āύ⧃āĻ¤ā§āϝ⧇ āĻŽā§‡āϤ⧇ āωāϠ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϕ⧇ āωāĻĻāϝāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ āϝ⧇āύ āĻāĻ• āϜāύāϏāĻŽāĻ•ā§āώ⧇ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧀āϤ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻĻāĻŋāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϜāύāϤāĻž āϜāĻĄāĻŧā§‹ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻ•āĻžāϟāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻĻ⧇āϖ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āωāĻ˛ā§āϞāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϰāĻžāĻ“ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻžāϕ⧇ āĻšāĻžāϏāĻŋ-āϤāĻžāĻŽāĻžāĻļāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āĨ¤ āĻļāĻšāϰ āϝ⧇āύ āϤāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āϛ⧇āĨ¤

Lucie āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ āĻœā§‡āϞ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āφāĻļāĻž āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ Charles āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžāϰ āĻĢāĻžāρāĻ• āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻāĻ• āĻāϞāĻ• āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻ•āĻ–āύ⧋ āφāĻļāĻž āĻšāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ Dr. Manette āφāĻŦāĻžāϰāĻ“ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧇āύ Darnay-āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāϤ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻŦāĻžāϰ  āφāϰ āϕ⧇āω āĻļ⧁āύāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇āϰ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϚāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϰāĻ•ā§āϤāĨ¤ Darnay-āĻāϰ āφāϰ āϕ⧋āύ⧋ āφāĻļāĻžāχ āύ⧇āχāĨ¤ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇ āφāĻĻāĻžāϞāϤ⧇ Charles Darnay-āϕ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ Dr. Manette-āĻāϰ āĻĒ⧁āϰ⧋āύ⧋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϤāĻžāϕ⧇ La Force āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻĒāϰ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ­āϝāĻŧāĻ‚āĻ•āϰ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ Conciergerie-āϤ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Darnay, Lucie, Dr. Manette āĻ“ Mr. Lorry āϕ⧇ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŦāĻžāĻ°ā§āϤāĻž āϞ⧇āϖ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϕ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ­āϝāĻŧ āϤāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻžāϏāĻž āĻŦāĻžāρāϧ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϜāĻžāύ⧇ āύāĻž, āϏāĻšāĻžāϝāĻŧāϤāĻž āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϰāĻ“āύāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ 

Sydney Carton āϤāĻ–āύ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻāĻ• āĻ—ā§‹āĻĒāύ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Darnay-āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ, āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āϕ⧇āω āϜāĻžāύ⧇ āύāĻž āϤāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇āĨ¤ Carton āϏ⧇āχ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϗ⧁āϞ⧋ āϘ⧁āϰ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇, āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϏāĻŽāϝāĻŧ Darnay āĻšā§‡āρāĻŸā§‡āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāϰ āĻĒāĻĨ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻœā§‡āύ⧇ āύ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āϗ⧁āĻĒā§āϤāϚāϰ John Barsad-āϕ⧇ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Carton, Barsad-āϕ⧇ āĻšā§āĻŽāĻ•āĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧ, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āύāĻž āĻ•āϰ⧇, āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ āφāϏāϞ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āĨ¤ Barsad āϰāĻžāϜāĻŋ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Carton āĻāĻ–āύ⧋ Lucie-āϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇, āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāĻ˛â€”Lucie āĻŦāĻž āϝāĻžāϕ⧇ Lucie āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĻ“ āϰāĻžāϜāĻŋāĨ¤ āĻāĻ–āύ āϏ⧇ āϏ⧇āχ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āĻĒā§‚āϰāϪ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĨ¤ 

āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύ⧇āϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻŦāϞāĻŋāĻĻāĻžāύ āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻžāϞāĻžāύ⧋: Sydney Carton āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ āĻļāĻšāϰ⧇ āĻšāĻžāρāĻŸā§‡āĨ¤ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ “āĻ•āĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύāĻŋāĻ“āĻ˛â€ āύāĻžāϚ āφāϰ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁ āωāĻĻāϝāĻžāĻĒāύ āϚāϞ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ Carton āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϤ⧇ āĻšāĻžāρāϟāϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŽāύāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āϏ⧇ Charles Darnay-āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ‰ā§ŽāϏāĻ°ā§āĻ— āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āύ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻ•āϜāύ  āĻ•ā§āϝāĻžāĻŽāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻšā§‡āϤāύāĻžāύāĻžāĻļāĻ• āĻ”āώāϧ āĻ•ā§āϰāϝāĻŧ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ⧇āϰ āĻ—āĻ āύ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻĨ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻļ⧇āώāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ Lucie-āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āϘ⧁āĻŽāĻ¨ā§āϤ āĻ•āĻ¨ā§āϝāĻžāϕ⧇ āĻŽā§ƒāĻĻ⧁ āϚ⧁āĻŽā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧ āϜāĻžāύāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Carton āĻāϰāĻĒāϰ Mr. Lorry-āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ—ā§‹āĻĒāύ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇, Lucie āĻ“ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āĻĒāϰāĻĻāĻŋāύ āϏāĻ•āĻžāϞ⧇āχ āĻļāĻšāϰ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ Mr. Lorry-āϕ⧇ āϏ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻŦāϞ⧇  āϝ⧇ āĻ āĻŋāĻ• āĻĻ⧁āĻĒ⧁āϰ ⧍āϟāĻžāϝāĻŧ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ Carton āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϞ⧇āχ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϟāĻŋ āϝ⧇āύ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻļāĻšāϰ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤   

āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ Carton-āĻāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āφāϏ⧇āĨ¤ āϗ⧁āĻĒā§āϤāϚāϰ John Barsad-āĻāϰ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇ āϏ⧇ Darnay-āĻāϰ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Carton āĻ“ Darnay āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āϰāĻ•āĻŽāĨ¤ Carton, Darnay-āϕ⧇ Lucie-āϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĨ¤ Darnay āϚāĻŋāĻ āĻŋāϟāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇āχ Carton āϤāĻžāϕ⧇ āϕ⧇āĻŽāĻŋāĻ•ā§āϝāĻžāϞ/āĻ“āώ⧁āϧ āĻ–āĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ, āϝāĻž āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻšā§‡āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧋āϞ⧇āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ Carton āĻĻā§āϰ⧁āϤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§‹āĻļāĻžāĻ• āĻ…āĻĻāϞāĻŦāĻĻāϞ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻĒāĻžāĻšāĻžāϰāĻžāϰ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϏ⧇ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇āχ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āϝ⧇ āĻšāϞ Carton, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇ āϤāĻ–āύ Darnay-āĻāϰ āĻĒā§‹āĻļāĻžāϕ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻ…āĻšā§‡āϤāύ Darnay-āϕ⧇ āĻ—āĻžāĻ°ā§āĻĄāϰāĻž āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāĻŦ⧇, āϏ⧇-āχ āĻšāϞ Sydney CartonāĨ¤ Carton āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“ āϏāĻ‚āϝāϤ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϏ⧇  āϜāĻžāύ⧇ āϤāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻļ⧇āώ⧇āϰ āĻĒāĻĨ⧇, āϤāĻŦ⧁āĻ“ āϤāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āĻāĻ• āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻĒā§āϰāĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻŋāϰāĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Lucie-āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āχ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āϝāĻž Lucie āĻāĻ–āύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ•āĻžāϟāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āĨ¤ 

āĻāχ āϏāĻŽāϝāĻŧ, Mr. Lorry āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϚ⧁āĻĒāĻŋāϚ⧁āĻĒāĻŋ āĻĒāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāĻŋ āύāĻŋāĻšā§āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ Lucie, Dr. Manette āĻāĻŦāĻ‚ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϕ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āϏāĻžāϜāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ­ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ—āϜāĻĒāĻ¤ā§āϰ āχāϤ⧋āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āϤ⧈āϰāĻŋāĨ¤ āϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁ Carton āφāϗ⧇āχ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧇ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ Dr. Manette, āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻ⧃āĻĸāĻŧ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ, āĻāĻ–āύ āφāĻŦāĻžāϰ āϭ⧇āϙ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϛ⧇āύ āύāĻž āϝ⧇, Charles āφāϰ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āύ⧇āχāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ āύāĻž āϝ⧇, Carton āύāĻŋāĻœā§‡āχ āϤāĻžāϰ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻž āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϟāĻŋ Carton-āĻāϰ āĻļ⧇āώ āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāϰāĻž āύāĻŋāσāĻļāĻŦā§āĻĻ⧇, āĻ­āĻžāϰ⧀ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇ āĻļāĻšāϰ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ 

āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻāĻŋāϕ⧇, Lucie-āϰ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§āϟāĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡, Madame Defarge āϤāĻžāϰ āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻĻāĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āύāĻŋāϤ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϏ⧇āχ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽā§€āĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻœā§€āĻŦāĻŋāϤ āĻŦā§‹āύ, āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ EvrÊmonde āĻ­āĻžāχāϝāĻŧ⧇āϰāĻž āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧇ Lucie āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻ¨ā§āϝāĻžāϕ⧇ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧ, āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻ“āĻĒāϰ āϘāĻŸā§‡ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āύāĻŋāĻĒā§€āĻĄāĻŧāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āύāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ Dr. Manette-āϕ⧇āĻ“ āĻĻā§‹āώ⧀ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āĻĒ⧁āϰ⧋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāχ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϝ⧋āĻ—ā§āϝāĨ¤  āϤāĻžāχ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ  āϏāĻšāϝ⧋āĻ—ā§€ “The Vengeance”-āϕ⧇ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ Lucie-āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ Lucie āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āĻĒāϞāĻžāϝāĻŧāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁ Miss Pross āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āφāϛ⧇āĨ¤

Madame Defarge āĻœā§‹āϰ āĻ•āϰ⧇ āϘāϰ⧇ āĻĸ⧁āĻ•āϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Miss Pross āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻĻā§â€™āϜāύ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϤ⧀āĻŦā§āϰ āĻŦāĻžāĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻŖā§āĻĄāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻļ⧇āώ⧇ Madame Defarge āĻĒāĻŋāĻ¸ā§āϤāϞ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϧāĻ¸ā§āϤāĻžāϧāĻ¸ā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻ• āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻ⧁āĻ• āĻŦā§āϞāĻžāĻ¸ā§āϟ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ Madame Defarge āĻŽāĻžāϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Miss Pross āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻ⧁āϕ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇ āϏ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽāϝāĻŧ⧇ āϏ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āϰāĻ•ā§āώāĻžāĻ•āĻŦāϚ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ 

āϏāĻŋāĻĄāύāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ āĻĒā§āϰāĻšāϰ: āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇ Sydney Carton āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦāϏ⧇ āφāϛ⧇ āĻāĻ• āϤāϰ⧁āĻŖ āϏ⧇āϞāĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āϝāĻŧ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇, āĻ•āĻžāρāĻĒāϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āĻŽā§ƒāĻĻ⧁ āĻ¸ā§āĻŦāϰ⧇ āϏ⧇ Carton-āĻāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āĻ°ā§‡â€”āϏ⧇ āĻ•āĻŋ āϤāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ āϧāϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇? Carton āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āϜāĻžāύāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϚ⧁āĻĒāϚāĻžāĻĒ āϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŦāύāĻž āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āύāϰāĻŽ āĻ•āĻŖā§āϠ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇āĨ¤ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ“ āϏāĻžāĻšāϏ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ Carton-āϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ āϜāĻžāύāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇, āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ— āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝ⧇āύ Carton āϕ⧇ āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ Carton āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇, āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāϞ⧇ āϝ⧇āύ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇āχ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ 

āĻĒāϰāĻĻāĻŋāύ āϏāĻ•āĻžāϞ⧇, āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋ āϜāύāϤāĻžāϝāĻŧ āĻ­āϰ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ ā§Ģ⧍ āϜāύ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāϰ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ›āϝāĻŧāϟāĻŋ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Carton āϏ⧇āχ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϤ⧃āϤ⧀āϝāĻŧ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āĻāĻ–āύ⧋ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ āĻļāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āϧāϰ⧇ āφāϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Carton-āϕ⧇ āϤāĻžāϰ āĻāĻ• āϚāĻžāϚāĻžāϤ⧋ āĻ­āĻžāχāϝāĻŧ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞ⧇, āϝ⧇ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰāĨ¤ āϏ⧇ āφāĻļāĻž āĻ•āϰ⧇, āĻāχ āύāϤ⧁āύ āĻĒā§āϰāϜāĻžāϤāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāύāĻŦ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύ āĻĻ⧇āϖ⧇, āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāχ/āĻŦā§‹āύ āĻ…āύ⧇āĻ•āĻĻāĻŋāύ āĻŦāĻžāρāϚāĻŦ⧇ āĻ“ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻ­āĻžāĻŦ⧇, āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āϗ⧇ Carton-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āĻŽāύ⧇ āĻšāĻŦ⧇? Carton āϕ⧋āĻŽāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻ⧇āϝāĻŧ, “āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āϕ⧋āύ āĻŦ⧇āĻĄāĻŧāĻžāϜāĻžāϞ āύ⧇āχ, āφāϰ āĻĻ⧁āσāĻ–āĻ“ āύ⧇āχāĨ¤â€ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋ āϧ⧀āϰ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰ⧇, “āĻāĻ–āύ āĻ•āĻŋ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇?” Carton āĻŦāϞ⧇āύ, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ• āĻ¸ā§āύāĻŋāĻ—ā§āϧ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚ⧁āĻŽā§āĻŦāύ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻļ⧇āώ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āύ⧇āϝāĻŧāĨ¤

āϤāĻžāϰāĻž āϏ⧇āχ āϚāĻ¤ā§āĻŦāϰ⧇ āĻĒ⧌āρāϛ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϛ⧇āĨ¤ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āϜāύāϤāĻž āĻ­āĻŋāĻĄāĻŧ āĻ•āϰ⧇ āφāϛ⧇āĨ¤ āϕ⧇āω āϕ⧇āω āϚ⧁āĻĒ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϏ⧇ āĻŦ⧁āύāύ⧇āϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϛ⧇, āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ Madame Defarge-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāϰāĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•ā§ƒāϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§‡āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āφāϛ⧇ āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ–āύ āĻŽā§ƒāϤāĨ¤ āϏ⧇āϞāĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋ āĻ“ Carton āĻ›āĻŋāϞ āĻļ⧇āώ āĻĻ⧁āχāϜāύāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡āĻŽā§‡āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāϕ⧇ āφāϗ⧇ āĻĄāĻžāĻ•āĻž āĻšāϝāĻŧ āϏ⧇ āĻ›āĻŋāϞ āĻŦāĻžāχāĻļ āύāĻŽā§āĻŦāϰāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰ Carton āϤ⧇āχāĻļ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻĻā§€āĨ¤ āĻāχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ Carton āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύāϕ⧇ āĻ‰ā§ŽāϏāĻ°ā§āĻ— āĻ•āϰ⧇āĨ¤

Carton āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞ⧇ āύāĻž, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ Charles Dickens āϤāĻžāϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧ⧇āϰ āĻļ⧇āώ āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āύāĨ¤ Carton āϤāĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ⧇ āĻāĻ• āύāϤ⧁āύ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ Lucie-āϕ⧇ Charles Darnay-āĻāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ/ āϏ⧁āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻĻ⧇āϖ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύāϕ⧇ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻšāϤ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇, āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇, āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āφāĻŦāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ•āϰ⧇, āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻāĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ• āύāϤ⧁āύ āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ āĻœā§‡āϗ⧇ āωāĻ āϛ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇, āĻāχ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻ…āĻļ⧁āĻ­āϤāĻž āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ āϕ⧇āĻŸā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ Carton āϤāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž, āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, āφāϰ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻŽāύ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϕ⧇ āφāϞāĻŋāĻ™ā§āĻ—āύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻœā§€āĻŦāύ, āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϝ⧁āĻĻā§āϧ āĻ•āĻŋāĻ‚āĻŦāĻž āĻ–ā§āϝāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāϝāĻŧ, āĻŦāϰāĻ‚ āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āύ⧀āϰāĻŦ āϏāĻžāĻšāϏ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻāĻ•āϜāύ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āύāĻžāϝāĻŧāĻ• āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤

āϏāĻ‚āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ⧇, A Tale of Two Cities āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻĻ⧁āσāϖ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧇āώ āϜāĻ¨ā§āĻŽ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāĻ• āφāĻļāĻžāϰ āφāϞ⧋āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻŦāĻšā§ āĻœā§€āĻŦāύ āϕ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āύ⧇āϝāĻŧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύāĻ“ āφāύ⧇āĨ¤ āĻāĻ•āϏāĻŽāϝāĻŧ āϝ⧇ Sydney Carton āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻ• āĻĒāϰāĻžāϜāĻŋāϤ āĻ“ āύāĻˇā§āϟāĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻŽāĻžāύ⧁āώ, āϏ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇ āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ āϏ⧇ Lucie-āϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻ•āĻžāϜ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύāϕ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ āĻāχ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ, āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āĻ“ āĻāĻ• āϏāĻžāĻšāϏ⧀ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻĨ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ Dickens āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āύ āϝ⧇ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžāϝāĻŧ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĻāϝāĻŧāĻž, āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŋāϰāĻ•āĻžāϞ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤         

Themes 

ā§§. āĻĒ⧁āύāĻ°ā§āϜāĻ¨ā§āĻŽ āĻ“ āύāϤ⧁āύ āĻœā§€āĻŦāύ: āĻāχ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ āĻšāϞ āĻĒ⧁āύāĻ°ā§āϜāĻ¨ā§āĻŽāĨ¤ āĻĄāĻžāσ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϟ ā§§ā§Ž āĻŦāĻ›āϰ āĻœā§‡āϞ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāϝāĻŧ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• “āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āφāϏāĻžāĻ°â€ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϞ⧁āϏāĻŋāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏāĻŋāĻĄāύāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύāĻ“ āϤāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āύāϤ⧁āύ āĻœā§€āĻŦāύ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāϤ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁ āϤāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻœā§€āĻŦāύāϕ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻŦāĻš āĻ•āϰ⧇ āϤ⧋āϞ⧇āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύ āĻāĻ• āĻ–ā§āϰāĻŋāĻ¸ā§āϟ-āϏāĻĻ⧃āĻļ āϚāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻāĻ• āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āφāĻŦāĻžāϰ āφāĻļāĻžāϰ āφāϞ⧋ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻāχ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ, āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āĻ“ āύāϤ⧁āύ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤

⧍. āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧀āϝāĻŧāϤāĻž: āϏāĻŋāĻĄāύāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύ⧇āϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧀ āĻ…āĻ‚āĻļāĨ¤ āϏ⧇ āϞ⧁āϏāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ‰ā§ŽāϏāĻ°ā§āĻ— āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϰāĻž āϏ⧁āϖ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϭ⧇āĻŦ⧇ āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇āϰ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧ āϏ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁ āĻŦāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ āϤāĻžāϕ⧇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻā§‡āĻ“ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŽāĻžāύ⧁āώ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āφāĻĻāĻ°ā§āĻļ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻĄāĻŧāĻžāχ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻĄāĻžāσ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϟāĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻˇā§āϟ āϏāĻšā§āϝ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ, āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧāχ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ•ā§āώāϤāĻŋāϰ āĻĒāϰāχ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āϏ⧁āϖ⧇āϰ āφāĻ—āĻŽāύ āϘāĻŸā§‡āĨ¤ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻ“ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻŦāϝāĻŧ⧇ āφāύ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāĻ™āĻž āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āύāϤ⧁āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤

ā§Š. āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻž āĻ“ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ: āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻĻāĻŋāĻ•āχ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϧāύ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰāϰāĻž āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϚāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāϰ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧāĻ“ āĻ­āϝāĻŧāĻ™ā§āĻ•āϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āĻŽā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāĻ°ā§āϜ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āύāϝāĻŧ, āϰāĻ•ā§āϤ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϜāύāϤāĻž āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϰ āφāύāĻ¨ā§āĻĻ āωāĻĒāĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇ āĻāĻ• āĻ­āϝāĻŧ⧇āϰ āĻ…āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰāĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻ…āĻ¨ā§āϧ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āϘ⧃āĻŖāĻž āφāϰāĻ“ āϘ⧃āĻŖāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻ–āύ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻ•āϰ⧇, āϤāĻ–āύ āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāχ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāϟāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ—āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āφāύāϤ⧇ āϕ⧇āĻŦāϞ āϰāĻžāĻ— āύāϝāĻŧ, āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāĻ“ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰāĨ¤  

āφāϰ⧋ āĻĒ⧜⧁āύāσ Tess of the d’Urbervilles Bangla Summary

ā§Ē. āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋ āϏāĻ‚āϘāĻžāϤ āĻ“ āϏāĻžāĻŽāĻžāϜāĻŋāĻ• āĻ…āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ: āϧāύ⧀ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋ āφāϰāĻžāĻŽā§‡ āĻŦāĻžāρāĻšā§‡, āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰāϰāĻž āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϕ⧁āχāϏ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻļ⧁āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇, āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻĒ⧇āϞ⧇ āϏ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻŋāώ⧇ āĻĢ⧇āϞāϤāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰāϤāĻž āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ  āϜāĻ¨ā§āĻŽ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āĻ…āϏāĻŽāϤāĻž āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻšāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ āĻļā§āϰ⧇āĻŖāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āϏāĻ•āϞ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āĻ“ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧀āϝāĻŧāϤāĻž āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āĨ¤

ā§Ģ. āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāĻ°â€”āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ: āϞ⧁āϏāĻŋ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āϟ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ⧇āϰ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧁āύāϰ⧁āĻĻā§āϧāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āϚāϞāĻžāĻ•āĻžāϞ⧇ āϏāĻžāĻšāϏ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āϏāĻŋāĻĄāύāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϟāύāĻ“ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āφāĻļāĻžāϰ āφāϞ⧋ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āϏāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻŦāύāĻž āĻ“ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻĄāĻŋāϕ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĻ¨â€”āĻŽāĻŽāϤāĻž āĻ—āĻ­ā§€āϰ āφāϘāĻžāϤāĻ“ āϏāĻžāϰāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϞ⧁āϏāĻŋāϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏ⧋āύāĻžāϞāĻŋ āϏ⧁āϤ⧋ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ 

āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁: “āĻ­āĻžāĻ—ā§āϝ” āĻāĻ•āϟāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĨ¤ āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ āĻĄāĻžāĻ°ā§āύ⧇ āĻ“ āĻĄāĻžāσ āĻŽā§āϝāĻžāύ⧇āĻŸā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āϝ⧇āύ āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āĨ¤  āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇”āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ”-āĻāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāϟāĻŋ āĻĢ⧁āĻŸā§‡ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āφāχāύ āϝāĻ–āύ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšāϝāĻŧ, āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϤāĻ–āύ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āύāĻŋāĻ°ā§āϝāĻžāϤāύ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĨ¤ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž āĻ…āĻ°ā§āϜāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ “āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤāĻŽā§āĻ–ā§€āϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāϟāĻŋ āĻļā§‹āώāĻ•āϰāĻž āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚, āφāϰ āĻļāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧀āϰāĻž āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļā§‹āώāϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āĨ¤ āĻŽāĻŋāϏ āĻĒā§āϰāϏ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻ¸ā§āϤāϤāĻž, āϜāĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāϏ āϞāϰāĻŋāϰ āϏāĻĻāϝāĻŧāϤāĻž, āφāϰ āϞ⧁āϏāĻŋāϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ—āϏāĻŦāχ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻŽāĻžāύāĻŦā§€āϝāĻŧ āϗ⧁āĻŖāĻžāĻŦāϞ⧀āϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āĨ¤  

Quotes: 

Major Quotes: 

1. 

“It was the best of times and it was the worst of times; 

It was the age of wisdom and it was the age of foolishness;…” Book one, Chapter I 

( “āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻ¤ā§āϤāĻŽ āϏāĻŽāϝāĻŧ, āφāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āϏāĻŽāϝāĻŧ; āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāϰ āϝ⧁āĻ—, āφāĻŦāĻžāϰ āĻŽā§‚āĻ°ā§āĻ–āϤāĻžāϰ āϝ⧁āĻ—;…”)

Explanation: This is the opening line of the novel. It highlights the contradictions of 1775. Dickens sets the historical context of the French Revolution. It shows how extreme poverty and oppression lived beside hope and renewal. It sets the tone for a historical novel full of chaos and change. 

2. About Lucie Manette Narrator say:

“She was the golden thread that united him to a Past beyond his misery…” (Book Two, Chapter IV– Narrator )

“āϏ⧇ āĻ›āĻŋāϞ āϏ⧋āύāĻžāϞāĻŋ āϏ⧁āϤ⧋, āϝāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĻ⧁āσāϖ⧇āϰ āĻ…āϤ⧀āϤ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ…” 

Explanation: This line describes Lucie’s deep influence on her father. Her love brings Dr. Manette back to life emotionally. She represents selfless love, healing, and peace in a time of violence.

3. Lucie says to darney.

“I can bear it, dear Charles; I am supported from above. Don’t suffer for me.”  (Book Three, Chapter XI) 

“āφāĻŽāĻŋ āϏāĻšā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āϚāĻžāĻ°ā§āϞāϏ; āωāĻĒāϰ⧇āϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāϏ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĒ⧇āĻ“ āύāĻžāĨ¤â€

Explanation: This line shows that Lucie is strong, brave, and full of faith. She is A Patient and Realistic Woman.

  4. Sydney Carton says to Lucie, 

“For you, and for any dear to you, I would do anything.” (Book two, Chapter XIII )

“āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āφāϰ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āϜāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋāĨ¤” 

Explanation: Carton confesses his love to Lucie and promises to sacrifice anything for her or her family. This is the emotional foundation for his final heroic act. It reveals his deep, selfless love.

5. Docoe manatte curse the  EvrÊmonde family:  

“And them and their descendants, to the last of their race,” (Book three, chapter X)

“ (āĻ…āĻ­āĻŋāĻļāĻžāĻĒ) āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ“ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻ‚āĻļāϧāϰāĻĻ⧇āϰ, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻžāϤāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤāĨ¤â€  

Explanation: Dr. Manette cursed the EvrÊmonde family and all their future generations. This curse was used in court as proof to punish Darnay. 

6. About Madame Defarge:

“She was absolutely without pity.”– Book Three, Chapter XIV 

“āϏ⧇ āĻ›āĻŋāϞ āĻāϕ⧇āĻŦāĻžāϰ⧇āχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāϝāĻŧāĨ¤â€  

Explanation: This line describes Madame Defarge’s heartless pursuit of revenge. Dickens criticizes the bloodlust of the revolutionaries who lose their humanity in the name of justice. 

7. About Revolution & guillotine:  

  â€œLiberty, equality, fraternity, or death;—the last, much the easiest to bestow, O Guillotine!” Book Third, Chapter V – Narrator

“āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž, āϏāĻžāĻŽā§āϝ, āĻ­ā§āϰāĻžāϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁;—āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻļ⧇āώāϟāĻŋāϕ⧇āχ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϏāĻšāĻœā§‡ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻšā§‡ āĻ—āĻŋāϞ⧋āϟāĻŋāύ!”

Explanation: This bitter line criticizes the French Revolution. It shows how slogans of freedom became excuses for mass execution. Dickens sees the guillotine as a false symbol of justice and freedom.

8. About Bastil: 

“The Bastille is taken, and the prisoners are free.”

Book Two, Chapter XXI – Narrator

“āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻāĻ–āϞ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āφāϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāϰāĻž āĻāĻ–āύ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĨ¤”

Explanation: This marks the beginning of the French Revolution. The storming of the Bastille represents rebellion and the people’s fight to reclaim justice and dignity. 

9. Carton’s final thought:

“It is a far, far better thing that I do, than I have ever done…”

Book Three, Chapter XV 

“āĻāϟāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ•, āĻ…āύ⧇āĻ• āωāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻ•āĻžāϜ āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ, āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āφāϗ⧇ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋâ€Ļ”  

Explanation: This famous closing line expresses Carton’s peace and purpose in dying for others. It is the ultimate statement of love, sacrifice, and spiritual rebirth.

10.  Sydney Carton thoughts before death:  

“I see a beautiful city and brilliant people rising from this abyss…” Book Three, Chapter XV – Sydney Carton 

“āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ• āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻļāĻšāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻāχ āĻ…āϤāϞ āĻ—āĻšā§āĻŦāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āωāϠ⧇ āφāϏāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻ›āĻŋ…”

Explanation: Carton imagines a hopeful future as he dies. His sacrifice gives meaning to his life and brings peace to others. Dickens uses this to show resurrection, redemption, and lasting love.

11. About the guillotine: 

“It was the sign of the regeneration of the human race. It superseded the Cross.”

(Book three, Chapter IV)

āφāϰ⧋ āĻĒ⧜⧁āύāσ Pride and Prejudice Bangla Summary

“āĻāϟāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ āĻŽāĻžāύāĻŦāϜāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒ⧁āύāĻ°ā§āϜāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻ•ā§āϰ⧁āĻļāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤â€v

Explanation: It expresses that during the French Revolution, people saw the guillotine as more important than the Christian Cross. They believed killing enemies would create a better society. They replaced faith and peace with violence and bloodshed.

12. Theme of resurrection:

“I am the resurrection and the life, saith the Lord…” Book Three, Chapter XV – Narrator quotes from the Bible

“āφāĻŽāĻŋ āĻĒ⧁āύāϰ⧁āĻ¤ā§āĻĨāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§€āĻŦāύ, āĻĒā§āϰāϭ⧁ āĻŦāϞ⧇āύ…”

Explanation: This passage echoes Carton’s inner peace before death. He sees his sacrifice as a spiritual rebirth, reflecting the novel’s major theme of resurrection. 

Minor quotes: 

1. Madame Defarge to lucie, 

“Judge you! Is it likely that the trouble of one wife and mother would be much to us now?” (Book Three, Chapter III) “

“āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦ! āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϜāύ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ⧀ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āĻĻ⧁āσāĻ– āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āĻĒāĻžāĻŦ⧇?”

2.“The wine was red wine, and had stained the ground of the narrow street…”

Book One, Chapter – V 

” āϏ⧇āχ āĻŽāĻĻ āĻ›āĻŋāϞ āϞāĻžāϞ āϰāϙ⧇āϰ, āφāϰ āϏ⧇āϟāĻž āϏāϰ⧁ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāϟāĻŋāϕ⧇ āϰāĻžā§āϜāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ…”

Explanation: This scene shows poor people scrambling for spilled wine. The red wine symbolizes blood, foreshadowing the coming violence of the Revolution.

3. Marquis St. EvrÊmonde: 

 â€œRepression is the only lasting philosophy. (Book two, Chapter IX ) 

(“āĻĻāĻŽāύāχ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϚāĻŋāϰāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§€ āĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĨ¤â€) 

Explanation: This statement shows the cruelty of the French aristocracy. The Marquis believes that ruling by fear is the only way. Dickens uses him to criticize the corrupt upper class, which helped trigger the Revolution.

4. About contemporary people: 

“A multitude of people and yet a solitude.” Book One, Chapter VI – Narrator

“āĻ…āĻ—āĻŖāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŧ, āϤāĻŦ⧁āĻ“ āĻāĻ•āĻžāĻ•āĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤”

Explanation: This describes London and Paris. Despite the busy crowds, people are isolated and lonely. Dickens reflects the emotional distance and hidden pain of individuals in a troubled society.

5. Written note left on the dead Marquis: 

“Drive him fast to his tomb. This, from Jacques.”

Book Two, Chapter IX – Narrator

“āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŦāϰ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϚāϞ⧋āĨ¤ — āĻœā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇āĨ¤”

Explanation: This note reveals the start of organized revolutionary violence. The use of “Jacques” shows how peasants were uniting in secret against aristocrats like the cruel Marquis.

6.  Darnays Birth:    

I am a Frenchman born, (Book two, chapter XXIV) 

“ āφāĻŽāĻŋ āϜāĻ¨ā§āĻŽāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ…”

Explanation: Here, Charles Darnay expresses  his actions or decisions are influenced by the fact that France is his birthplace. He feels a natural sense of responsibility toward it. 

7. Sydney Carton: 

“I care for no man on earth, and no man on earth cares for me.” Book two , Chapter IV – 

“āφāĻŽāĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰāĻŋ āύāĻž, āφāϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āϕ⧋āύ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤”

Explanation: This quote shows Carton’s loneliness and lack of self-worth early in the novel. It makes his later sacrifice more powerful. It shows how much he changes out of love for Lucie.

8. Sydney Carton says to Lucie Manette:

“You have been the last dream of my soul.”- Book Two, Chapter XIII 

“āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻžāϰ āĻļ⧇āώ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύāĨ¤”  

Explanation: Carton confesses his unspoken love to Lucie. This emotional quote shows his inner goodness and desire for meaning, even though he expects no return.

9. Carton’s imagined vision: 

“I see Her with a child upon her bosom, who bears my name..”

Book Three, Chapter XV – Narrator

“āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻ›āĻŋ, āϤāĻžāϰ āĻŦ⧁āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŋāĻļ⧁, āϝ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāϛ⧇â€Ļ”

Explanation: Before dying, Carton imagines Lucie happy with her child. This shows the peace he feels in giving his life for her future.

10. Carton’s imagination:  

“There is a man who would give his life to keep a life you love beside you.”

Book Three, Chapter XIII – Sydney Carton (to Lucie)

“āĻāĻ•āϜāύ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āφāϛ⧇, āϝ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻāĻŋāϤ⧇āĻ“ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ, āϝ⧇āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻžāϕ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧋, āϏ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤”

Explanation: Carton says this to assure Lucie of his devotion. It foreshadows his final act of sacrifice and underlines the theme of selfless love.

11. Mr. Lorry to D. Manatte:

“You know that you are recalled to life?” –Book One, Chapter III – 

“āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϜāĻžāύ⧋ āϝ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇ āĻĢāĻŋāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāύāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇?”

Explanation: This refers to Dr. Manette’s return from prison. “Recalled to life” is a key theme, symbolizing spiritual resurrection and hope after suffering.  

12. Carton say about himself in prison:  

“I am not afraid to die, Citizen EvrÊmonde, but I have done nothing. (Book three, Chapter XIII) 

āφāĻŽāĻŋ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āϕ⧇ āĻ­āϝāĻŧ āĻĒāĻžāχ āύāĻž, āϏāĻŋāϟāĻŋāĻœā§‡āύ āĻāĻ­ā§āϰ⧇āĻŽā§‹āĻ¨ā§āĻĄ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ (āϕ⧋āύ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ) āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋāĨ¤”

13 Jackle and Lion:  

 â€œAt length, the jackal had got together a compact repast for the lion, and proceeded to offer it to him.” (Book Two, Chapter V)  

“āĻ…āĻŦāĻļ⧇āώ⧇, āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϞ āϏāĻŋāĻ‚āĻšā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏ⧁āύāĻŋāĻĒ⧁āĻŖ āĻ­ā§‹āϜ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦ⧇āĻļāύ āĻ•āϰāϞāĨ¤â€  

Explanatio: The lion symbolizes visible power, authority, and ambition. The qualities Stryver likes to display. 

14. “Although Sydney Carton would never be a lion, he was an amazingly good jackal.” Book Two, Chapter V 

“āϝāĻĻāĻŋāĻ“ Sydney Carton āĻ•āĻ–āύ⧋ āϏāĻŋāĻ‚āĻš āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāϤ āύāĻž, āϏ⧇ āĻ›āĻŋāϞ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻāĻ•ā§āώ āĻāĻ• āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϞāĨ¤â€ 

Explanation: The lines expresses The Jackal (Carton) stands for quiet hard work, support, and sacrifice.  

āφāϰ⧋ āĻĒ⧜⧁āύāσ Jane Eyre Bangla Summary

āĻŦāĻŋāĻŦāĻŋāϧ āφāϞ⧋āϚāύāĻž – A Tale of Two Cities: 

āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ: āĻĢāϰāĻžāϏāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻāχ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āĻĒāϟāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ Dickens āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽ  āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϤāĻž āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āύāĨ¤ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤāϰāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻžāϏāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāϕ⧇ āφāϰ āĻ—āϰāĻŋāĻŦāϰāĻž āĻ…āύāĻžāĻšāĻžāϰ⧇ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Marquis EvrÊmonde āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŽ āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāύāĻŋāϧāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āϕ⧋āύ āĻ…āύ⧁āϤāĻžāĻĒ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϕ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāĻĒāĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŽā§‡āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ•ā§āϰ⧋āϧ⧇ āĻĢ⧇āĻŸā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āĨ¤ āĻ­āϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĻžāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ— āφāĻ•ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϧāύ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻšāĻ¤ā§āϝāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Dickens āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧀āϝāĻŧāϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāϞ⧇āĻ“ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϜāύāϤāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϜāĻžāϤāĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋āχ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ Madame Defarge-āĻāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇ āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāϝāĻŧ āĻŦāϰāĻ‚ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏāϟāĻŋ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āϝ⧇ āφāϰāĻ“ āĻ­ā§‹āĻ—āĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻŦāϝāĻŧ⧇ āφāύ⧇ āϤāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āύāϝāĻŧ āĻŦāϰāĻ‚ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ“ āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āφāύāĻžāϝāĻŧāύ āĻ•āϰāĻž āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāĨ¤  

āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž: Sydney Carton āϚāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ“āϠ⧇āĨ¤ āϏ⧇ Lucie-āϕ⧇ āĻ—āĻ­ā§€āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻāϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽāϝāĻŧ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϚāĻžāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻ–āύ Charles Darnay āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄā§‡ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ Carton āϤāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻŦāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āύ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāϞ⧇, “āĻāϟāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ…āύ⧇āĻ• āωāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻ•āĻžāϜ āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ, āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āφāϗ⧇ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋâ€Ļ”āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāχ āφāĻ¤ā§āĻŽāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— Lucie āĻ“ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āύāϤ⧁āύ āĻœā§€āĻŦāύ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ Lucie-āĻ“ āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧇ āĻŦāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻ—āϤ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāϕ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Dr. Manette Lucie-āϕ⧇ āĻāϤ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏ⧇āύ āϝ⧇ āϤāĻžāρāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϕ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻā§āρāĻ•āĻŋāϤ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āύāĨ¤ āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āύ⧁āĻ­ā§‚āϤāĻŋ āύāϝāĻŧ āĻŦāϰāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āϝāĻž āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽāϝāĻŧ⧇ āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϕ⧇ āĻ…āĻ—ā§āϰāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤

āĻŸā§‡āϞāϏāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•: āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇ Tellson’s Bank āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āφāϏ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻĒ⧁āϰāύ⧋ āϐāϤāĻŋāĻšā§āϝāϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϟāĻŋ āϛ⧋āϟ, āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ āĻ“ āϏ⧇āϕ⧇āϞ⧇ āϧāĻžāρāĻšā§‡āϰāĨ¤ Mr. Lorry āϏāĻžāϰāĻžāĻœā§€āĻŦāύ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻ—āϤ, āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāĻŦāĻžāĻĻā§€āĨ¤āĻāϟāĻŋ āχāĻ‚āĻ˛ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ• āϝāĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāĻļā§€āϞ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āϖ⧁āĻŦāχ āϧ⧀āϰāĻ—āϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāϟāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āφāĻļā§āϰāϝāĻŧāĻ¸ā§āĻĨāϞ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Lucie, āϤāĻžāρāϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ āĻ“ āĻĒā§āϝāĻžāϰāĻŋāϏāϕ⧇ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Tellson’s Bank āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ Dickens āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āĻ•āĻ āĻŋāύ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āĻ“ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž, āĻ•āĻ°ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϟāĻŋāϕ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āĻŦāĻĻāϞ⧇āĻ“ Tellson’s Bank āĻļāĻŋāϞāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ…āϟāϞ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ 

āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϗ⧇ āφāĻ•ā§āϰāĻŽāĻŖ: āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ— āĻĻāĻ–āϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧ āĻ˜ā§‹āϰāĻžāύ⧋ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻžāϰāĻžāĻ—āĻžāϰ āĻ›āĻŋāϞ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ Dr. Manette āĻāĻ–āĻžāύ⧇ ā§§ā§Ž āĻŦāĻ›āϰ āĻ•āĻˇā§āϟ āĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āϝāĻ–āύ āϜāύāϤāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻšāĻžāĻŽāϞāĻž āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āύāĻŋāϤ⧇ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Defarge āφāĻ•ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āύ⧇āϤ⧃āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻ⧇āύāĨ¤ Madame Defarge āĻ•ā§āϰ⧋āϧ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤ āϏ⧇ EvrÊmonde āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāϕ⧇ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āϖ⧁āρāϜāϤ⧇ Dr. Manette-āĻāϰ āĻĒ⧁āϰāύ⧋ āĻ•āĻ•ā§āώ⧇ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋāϞ āĻĒāϤāύ āϜāύāĻ—āϪ⧇āϰ āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āĨ¤ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏ āϰ⧂āĻĒ āύāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Dickens āĻāχ āĻĻ⧃āĻļā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ⧇āϰ āĻ—ā§ŒāϰāĻŦ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻŋāĻļā§āϰ āϰ⧂āĻĒ āĻĢ⧁āϟāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤ⧁āϞ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻ“ āωāĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻĻāύāĻžāϰ āϏāĻ‚āĻŽāĻŋāĻļā§āϰāĻŋāϤ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤāĨ¤  

āĻ­āĻžāĻ™āĻž āĻŽāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ¤ā§āϰ: āωāĻĒāĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧇āϰ āĻļ⧁āϰ⧁āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻāĻ• āĻĻ⧃āĻļā§āϝ⧇, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻŋāĻĒ⧇ (āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻŦāĻž āĻŽāĻĻ āϰāĻžāĻ–āĻž āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāϰāĻ•āĻŽ āϚ⧁āĻ™ā§āĻ—āĻž āφāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻĒāĻžāĻ¤ā§āϰ) āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϝāĻŧ āϭ⧇āϙ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ—āϰāĻŋāĻŦ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻŽāĻžāϟāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽāĻĻ āĻĒāĻžāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϛ⧁āĻŸā§‡ āφāϏ⧇āĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšāĻžāϤ āĻ“ āĻŽā§āĻ– āϞāĻžāϞ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ Dickens āϞāĻŋāϖ⧇āϛ⧇āύ, “āϏāĻŽāϝāĻŧ āφāϏāĻŦ⧇, āϝāĻ–āύ āϏ⧇āχ āĻŽāĻĻāĻ“ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϘāĻžāĻŸā§‡āϰ āĻĒāĻžāĻĨāϰ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻĸāϞ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŦ⧇āĨ¤” āĻāϟāĻŋ āϰāĻ•ā§āϤ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ āϞāĻžāϞ āĻŽāĻĻ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏāĻšāĻŋāĻ‚āϏāϤāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāϏ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧁āϧāĻž āĻ“ āĻĻ⧁āσāϖ⧇āϰ āĻ›āĻŦāĻŋ āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āĨ¤ āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŽāĻĻ āϕ⧇āĻŦāϞ āĻĒāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āύāϝāĻŧ āĻŦāϰāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āφāϏāĻ¨ā§āύ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻ•āϕ⧇ āφāĻ—āĻžāĻŽ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ Dickens āĻāχ āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āĨ¤  

āĻŽā§āϝāĻžāĻĄāĻžāĻŽ āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāĻ°ā§āĻœā§‡āϰ āĻŦ⧁āύāύ/āϏ⧇āϞāĻžāχ: Madame Defarge āύ⧀āϰāĻŦ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŦāĻŋāĻĒāĻœā§āϜāύāĻ• āϚāϰāĻŋāĻ¤ā§āϰāĨ¤ āϏ⧇ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦ⧁āύāύ/āϏ⧇āϞāĻžāχ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āφāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āϏ⧇āϞāĻžāχ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĻĻāĻŖā§āĻĄā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦ⧁āύ⧇/āϏ⧇āϞāĻžāχ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻŦā§‹āύāĻž āĻ•āĻžāϜāχ āϤāĻžāϰ āĻ…āĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰ āϝāĻž āĻļā§€āϤāϞ, āύ⧀āϰāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāϘāĻžāϤ⧀āĨ¤ āϏ⧇ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ…āϤ⧀āϤāϕ⧇ āĻ­ā§‹āϞ⧇ āύāĻžāĨ¤ EvrÊmonde āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻšāĻžāϤ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻˇā§āϟ āϏāĻšā§āϝ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻ–āύ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§‹āϧ āϚāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϰāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšāϞ⧇āĻ“ āϏ⧇ āĻĨāĻžāĻŽā§‡ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāχ āĻŦ⧁āύāύ⧇āϰ āĻ•āĻžāϜ  āύ⧀āϰāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻ“āĻ āĻž āϘ⧃āĻŖāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŦāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻž āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϘāĻžāϤ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Dickens āĻāχ āĻĒā§āϰāϤ⧀āϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖāĻž āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϚāϰāĻŽ āύāĻŋāĻˇā§āϠ⧁āϰāϤāĻžāϝāĻŧ āϰ⧂āĻĒ āύ⧇āϝāĻŧ āϤāĻž āϤ⧁āϞ⧇ āϧāϰ⧇āύāĨ¤              

Share your love
Riya Akter
Riya Akter

Hey, This is Riya Akter Setu, B.A (Hons) & M.A in English from National University.

Articles: 747

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *