Adam’s Curse Bangla Summary (বাংলায়)

Adam’s Curse

Key Facts

  • Writer: William Butler Yeats (1865 – 1939)
  • Original Title: Adam’s Curse
  • Source: Collected in In the Seven Woods
  • Written Time: Early 1900s
  • Published Date: 1902
  • Form: Lyric poem
  • Genre: Poetry, Philosophical/Reflective
  • Tone: Reflective, Nostalgic, Weary
  • Point of View: First-person narrative
  • Total Lines: 45 lines
  • Total Part: 4 main sections (based on shifts in theme and reflection)
  • Setting: 
  • Time Setting: Late summer, towards the end of the day
  • Place Setting: An outdoor space, likely in a countryside setting

Background: “Adam’s Curse” কবিতাটি ১৯০২ সালে উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস লিখেছিলেন। এই কবিতায় ইয়েটস কবিতা লেখা, প্রেম এবং সৌন্দর্য তৈরি করার কঠোর পরিশ্রম নিয়ে তার চিন্তা প্রকাশ করেছেন। ইয়েটস তার ভালোবাসার মানুষ মড গনের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন, যিনি তার প্রেম প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। শিরোনামটি আদমের উপর অভিশাপের কথা উল্লেখ করে, যা ইডেন ত্যাগ করার পরে মানুষের জীবনের কঠিনতার প্রতীক।

Adam’s Curse was written by William Butler Yeats in 1902. The poem reflects Yeats’ thoughts on the hard work behind creating beautiful things like poetry, love, and beauty. Yeats was influenced by his feelings for Maud Gonne, a woman he loved but who didn’t return his love. The title refers to the curse on Adam after he left Eden, symbolizing how hard life became for humans.

আরো পড়ুনঃ The Gift of the Magi Bangla Summary

Characters:

  • The Speaker: A poet who talks about how hard it is to write poetry and maintain love. He feels tired and sad about love.
  • The Friend: A close friend of the speaker who listens but does not speak. They share a deep bond with the speaker.
  • The Beautiful Woman: A gentle woman who believes women must work hard to stay beautiful. She represents beauty and effort.

বাংলা সামারি:

প্রথম অংশ: কবিতা সম্পর্কে কথা বলা: কবিতাটি শুরু হয় বক্তার দুইজন সঙ্গীর সাথে বসে। একজন তার ঘনিষ্ঠ বন্ধু এবং অন্যজন একজন সুন্দর, শান্ত প্রকৃতির মহিলা। তারা কবিতা লেখার কঠোর পরিশ্রম নিয়ে কথা বলেন। বক্তা বলেন, একটি লাইন লিখতে অনেক সময় লাগতে পারে। যদি তা স্বাভাবিক মনে না হয়, তাহলে সমস্ত পরিশ্রম যেন বৃথা লাগে। তিনি কবিতা লেখার কাজকে কঠিন কাজের সাথে তুলনা করেন, যেমন মেঝে ঘষা বা পাথর ভাঙ্গা। কিন্তু ব্যাংকার বা শিক্ষকরা মনে করে কবিরা কেবল অলস।

দ্বিতীয় অংশ: সৌন্দর্য সম্পর্কে কথা বলা: এরপর ওই শান্ত মহিলা কথা বলেন। তিনি বলেন, নারী হওয়া মানে কঠিন পরিশ্রম করা, কারণ নারীদের সুন্দর হতে প্রচেষ্টা করতে হয়। যদিও স্কুলে এটি শেখানো হয় না, কিন্তু নারীরা বোঝে যে সুন্দর দেখাতে কঠোর পরিশ্রমের প্রয়োজন। এটি এমন একটি কাজ যা নারীদের করতে হয়, যেমন কবিদের তাদের কবিতার জন্য পরিশ্রম করতে হয়।

তৃতীয় অংশ: প্রেম সম্পর্কে কথা বলা: এরপর বক্তা প্রেম নিয়ে কথা বলেন। তিনি বলেন যে অতীতে মানুষ মনে করত প্রেম মানে খুব বিনয়ী ও শ্রদ্ধাশীল হওয়া। তারা পুরানো বই পড়ে এবং সেই বইয়ের ধারণাগুলি অনুসরণ করার চেষ্টা করত। কিন্তু এখন, প্রেমকে তেমন গুরুত্বপূর্ণ মনে হয় না, বরং এটি একটি ছোট, সহজ বিষয় বলে মনে হয়।

চতুর্থ অংশ: নীরবতা এবং প্রেম সম্পর্কে চিন্তা করা: তিনজন নীরব হয়ে বসে থাকে, আকাশে অন্ধকার নেমে আসে এবং চাঁদ দেখা যায়। চাঁদটিকে ধুয়ে ফেলা খোলসের মতো ক্লান্ত দেখায়। বক্তা একটি বিশেষ ভাবনা ব্যক্ত করেন, যা শুধুমাত্র একজনের কানে যায়। তিনি বলেন যে তিনি এক সময়ে এই ব্যক্তিকে এক বিশেষ, পুরানো দিনের ভালোবাসার মতো করে ভালোবাসতেন। কিন্তু এখন, তারা দুজনেই ক্লান্ত ও দুঃখিত বোধ করেন, ঠিক যেন ক্লান্ত চাঁদের মতো।

English Summary:

Part 1: Talking about Poetry: The poem begins with the speaker sitting with two people—one is a close friend, and the other is a beautiful, gentle woman. They talk about how hard it is to write poetry. The speaker says it can take a long time to write even one line. If it doesn’t seem natural, all the hard work feels wasted. He compares writing poetry to hard jobs like scrubbing floors or breaking stones. But people like bankers or teachers think poets are just being lazy.

Part 2: Talking about Beauty: The gentle-woman then speaks. She says that being a woman is also hard work because women have to work to be beautiful. Even though no one teaches this at school, women understand that looking good takes effort. This is something women must do, just like poets must work hard on their poems.

Part 3: Talking about Love: The speaker then talks about love. He says that in the past, people thought love was about being very polite and respectful. They would read old books and try to follow the ideas from those books. But now, love seems like a small, easy thing, not as important as it used to be.

Part 4: Growing Quiet and Thinking about Love: As the three people sit quietly, the sky grows darker, and the moon appears. The moon looks worn out, like a shell washed by the sea. The speaker shares a thought only for one person’s ears. He says that he used to love this person in a special, old-fashioned way. But now, both of them feel tired and sad, just like the worn-out moon.

Themes:

  • Hard Work in Art: Writing poetry is not easy. It takes a lot of effort and time. People think poets are lazy, but it is hard work to make words sound beautiful.
  • Hard Work in Beauty: Women have to work hard to look beautiful. It is something society expects from them. Beauty is not natural; it takes effort.
  • Love and Disappointment: Love used to be very special and polite. But now, it feels less important. The speaker feels sad that love no longer brings joy.
  • Time and Sadness: As time passes, everything loses its shine. Just like the worn-out moon, people can feel tired and sad after many years of hard work.

আরো পড়ুনঃ Leda and the swan Bangla Summary (বাংলায়)

থিমসমূহ:

  • শিল্পে কঠোর পরিশ্রম: কবিতা লেখা সহজ নয়। এতে অনেক প্রচেষ্টা ও সময় লাগে। মানুষ ভাবে কবিরা অলস, কিন্তু সুন্দরভাবে শব্দ সাজানো খুব কঠিন কাজ।
  • সৌন্দর্যে কঠোর পরিশ্রম: মেয়েদের সুন্দর দেখাতে অনেক পরিশ্রম করতে হয়। এটি সমাজের একটি প্রত্যাশা। সৌন্দর্য স্বাভাবিকভাবে আসে না; এর জন্য পরিশ্রম করতে হয়।
  • ভালোবাসা ও হতাশা: আগে ভালোবাসা খুব বিশেষ এবং ভদ্র ছিল। কিন্তু এখন এটি তেমন গুরুত্বপূর্ণ মনে হয় না। বক্তা দুঃখিত যে ভালোবাসা আর আগের মতো আনন্দ আনে না।
  • সময় ও দুঃখ: যেমন সময় পেরিয়ে যায়, তেমন সবকিছুর উজ্জ্বলতা ম্লান হয়ে যায়। যেমন ক্লান্ত চাঁদ, মানুষও অনেক বছর পরিশ্রমের পর ক্লান্ত এবং দুঃখিত বোধ করতে পারে।

Quotes:

  • “A line will take us hours maybe.” (Part – 1)

Explanation: Writing poetry takes a lot of time and effort.

“একটি লাইন লিখতে আমাদের কয়েক ঘণ্টা লাগতে পারে।”

ব্যাখ্যা: কবিতা লিখতে অনেক সময় এবং পরিশ্রম লাগে।

  • “We must labour to be beautiful.” (Part – 2)

Explanation: Women have to work hard to be beautiful.

“আমাদের সুন্দর হতে কঠোর পরিশ্রম করতে হয়।”

ব্যাখ্যা: মহিলাদের সুন্দর হতে কঠোর পরিশ্রম করতে হয়।

  • “Love should be 

So much compounded of high courtesy.” (Part – 2)

Explanation: Love used to be respectful and noble.

“ভালোবাসা অনেকটা ভদ্রতা এবং শ্রদ্ধার মিশ্রণ হওয়া উচিত।”

ব্যাখ্যা: ভালোবাসা এক সময় শ্রদ্ধাশীল এবং মহৎ ছিল।

  • “We sat grown quiet at the name of love.” (Part – 3)

Explanation: Talking about love made them quiet and thoughtful.

“ভালোবাসার নাম শুনে আমরা চুপ হয়ে গেলাম।”

ব্যাখ্যা: ভালোবাসা নিয়ে কথা বলায় তারা চুপ এবং চিন্তাশীল হয়ে গেল।

  • “A moon, worn as if it had been a shell.” (Part – 3)

Explanation: The moon looks tired, as if it has been worn down by time.

“চাঁদটিকে দেখে মনে হচ্ছিল যেন এটি সময়ের সাথে সাথে ক্ষয়ে যাওয়া একটি শাঁস।”

ব্যাখ্যা: চাঁদকে ক্লান্ত দেখাচ্ছে, যেন সময়ের সাথে সাথে এটি ক্ষয়ে গেছে।

Figures of Speech:

  • Metaphor: Writing poetry is compared to hard physical work, like scrubbing floors or breaking stones. This shows how difficult writing can be.
  • Simile: The moon is compared to a worn-out shell using the word “as if.” This shows how tired and old the moon looks.
  • Personification: The moon is described as being “worn,” like a person who is tired. This gives the moon human feelings.
  • Irony: Poets work hard, but people think they are lazy. This is the opposite of what is true, which makes it ironic.

আরো পড়ুনঃ Sailing to Byzantium Bangla Summary

Symbols:

  • The Moon: The moon is a symbol of tiredness and emptiness. It shows how the speaker feels love has become worn out over time.
  • Stitching and Unstitching: This symbolizes the hard work and effort needed to write poetry, even though people might not see it.
  • The Hollow Moon: It symbolizes how love was once full and meaningful. It has now become empty and lifeless for the speaker.

Literary Terms: 

  • Allusion: Refers to “Adam’s Curse,” which means that since Adam’s time, people must work hard for everything.

Moral lesson:

All beautiful things, like love and art, need hard work and effort.

Share your love
Shihabur Rahman
Shihabur Rahman

Hey, This is Shihabur Rahaman, B.A (Hons) & M.A in English from National University.

Articles: 927

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *