After The Funeral Bangla Summary (বাংলায়)

After The Funeral Bangla Summary (বাংলায়)

After the Funeral কবিতাটি Dylan Thomas লিখেছেন তার আন্টির স্মরণে। ছোটবেলা থেকেই Dylan Thomas তার আন্টির ভক্ত ছিলেন এবং ছেলেবেলায় দীর্ঘ সময় তিনি তার আন্টির সাথে কাটিয়েছেন যার বর্ণনা আমরা ফার্ণ হিল কবিতায় পাই। সব মিলিয়ে তার আন্টির মৃত্যু কবির ওপর প্রচন্ড খারাপ প্রভাব ফেলেছি। তিনি ছেলেবেলায় তার আন্টির ফার্মে জীবনটা কত সুন্দর ভাবে উপভোগ করেছেন তার অসাধারণ বর্ণনা তিনি তার ফার্ণ হিল কবিতায় দিয়েছেন। Dylan Thomas তার জীবনে যতগুলো কবিতা লিখেছেন তার মধ্যে After the Funeral কবিতাটি একেবারে সম্পূর্ণ আলাদা। হঠাৎ তার অন্যান্য কবিতায় বিভিন্ন বিষয়বস্তু এবং অভিজ্ঞতার বর্ণনা করা হলেও এই কবিতাটি তিনি লিখেছেন একেবারে বিশেষ একজন ব্যক্তিকে কেন্দ্র করে। 

এটি একটি শোক কবিতা বা এলিজি। অন্যান্য সকল শোক কবিতার মত এটিও শুরু হয়েছে আহাজারির মধ্য দিয়ে। তিনি এই কবিতা রচনা করার মাধ্যমে তার আন্টির প্রতি শ্রদ্ধা এবং ভালোবাসাকে চিরস্থায়ী করে রাখার চেষ্টা করেছেন। Dylan Thomas তার কবিতা লিখেছেন যে তিনি তার আন্টির কফিনের ভেতর থেকে কিছু শব্দ শুনতে পাচ্ছেন যা অন্য কেউ শুনতে পাচ্ছে না। এমনকি তারাও শুনতে পাচ্ছে না যারা কফিনের পাশে বসে মায়া কান্না দেখাচ্ছে। কবি এদেরকে মূলত ভন্ড শোক প্রকাশকারী হিসেবে অভিহিত করেছেন। তিনি আরো বলেছেন যে তার আন্টির কফিন যেভাবে বন্ধ হয়ে আছে সে সকল ভন্ডদের কান ও যেন ঠিক একইভাবে বন্ধ হয়ে আছে যার কারণে তারা কিছুই শুনতে পাচ্ছে না। তারা কালো কাপড় পড়ে এখানে এসেছে শুধুমাত্র আনুষ্ঠানিকতা দেখাতে আর লোক দেখানো শোক প্রকাশ করতে।

যারা তার আন্টির কফিনের পাশে দাঁড়িয়ে থেকে কাছে তাদের তিনি ব্যঙ্গ করে বলেছেন যে তারা তাদের চোখের পানি আনতে মুখের থুথু ব্যবহার করছে আর চোখগুলো ও জামার হাতাগুলো সেই থুতু দিয়ে ভিজিয়ে নিচ্ছে। তার আন্টির মৃত্যু তাকে যে কতটা আঘাত করেছে সেটা তুলনা করতে গিয়ে তিনি বলেছেন যে তার কোমল হৃদয়ে যেন কোদালের মত আঘাত করছে। কোভিদ আন্টিকে কবর দেওয়ার পর কবরের ওপরে যে শুকনো পাতা দিয়ে ঢেকে দেয়া হয়েছিল সেগুলো যখন কেউ নষ্ট করে ফেলে তখন তার মনে হচ্ছে যেন তার হৃদয় চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে যাচ্ছে। 

আরো পড়ুন: The Force that through the Green Fuse Drivers the Flower Bangla Summary (বাংলায়)

ছেলেবেলায় তার আন্টির সাথে কাটানো দিনগুলো এবং তার আন্টির রেখে যাওয়া স্মৃতিময় দিনগুলো নিয়ে তিনি ঘন্টার পর ঘন্টা শোকাহত ছিলেন এবং বারবার তার মনে পড়ছিল ফেলে আসা সেই দিনগুলিকে। তিনি তার আন্টির ভালোবাসায় এতটাই অনুরক্ত ছিলেন যে সেই ভালোবাসার কাছে অন্য সকলের ভালোবাসাকে তার তুচ্ছ মনে হতো। কোভিদ মতে তার আন্টির ভালবাসা এতটাই অতল গভীর যে সেই ভালবাসার সাগরে যদি সূর্য এসে নামতো তাহলে সূর্যটাও ডুবে যেত।

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ


Share your love
Shihabur Rahman
Shihabur Rahman

Hey, This is Shihabur Rahaman, B.A (Hons) & M.A in English from National University.

Articles: 927

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *