Derivation
Derivation is a word formation process. It adds affixes to base forms. Affixes include prefixes and suffixes both. These affixes are bound morphemes always. Bound morphemes cannot stand alone independently. They must attach to a free morpheme. Morphemes carry meaning in every language. Free morphemes can stand as words. Bound morphemes need help from others. Derivation helps make new English words. It changes meaning or word category.
ডেরিভেশন (Derivation): ডেরিভেশন হলো একটি গুরুত্বপূর্ণ ওয়ার্ড ফরমেশন পদ্ধতি। এই প্রক্রিয়ায় মূল শব্দে অ্যাফিক্স যোগ করা হয়। অ্যাফিক্স মানে হলো prefix (শুরুর দিকে যোগ হয়) এবং suffix (শেষে যোগ হয়)। এই অ্যাফিক্সগুলো সবসময় বাউন্ড মর্ফিম হয়। বাউন্ড মর্ফিম কে কখনো একা ব্যবহার করা যায় না। এগুলোকে অবশ্যই একটি ফ্রি মর্ফিম-এর সঙ্গে যুক্ত হতে হয়। মর্ফিম হলো ভাষার অর্থবোধক সবচেয়ে ছোট একক। ফ্রি মর্ফিম একা শব্দ হিসেবে থাকতে পারে, কিন্তু বাউন্ড মর্ফিম অন্যের সাহায্য ছাড়া অর্থ তৈরি করতে পারে না। ডেরিভেশন শব্দ তৈরি করতে সাহায্য করে। এটি কখনো শব্দের অর্থ বদলায়, আবার কখনো শব্দের শ্রেণিও বদলে দেয়। যেমন, noun থেকে verb, বা adjective থেকে noun বানায়। এই নিয়ম ইংরেজি ভাষায় নতুন শব্দ গঠনের জন্য খুব গুরুত্বপূর্ণ। ভাষা যত সমৃদ্ধ হয়, ডেরিভেশন তত বেশি ভূমিকা রাখে।
আরো পড়ুনঃ The Merchant of Venice Bangla Summary – বাংলা সামারি
For example:
Common Prefixes and Meanings:
- a- → without, not (e.g. amoral)
- co- → together (e.g. cooperate)
- de- → removal, opposite (e.g. deactivate)
- dis- → negative, not (e.g. dislike)
Common Suffixes and Meanings:
- -able → able to (e.g. readable)
- -er → agent, doer (e.g. teacher)
- -ful → full of (e.g. helpful)
- -less → without (e.g. careless)
- -y → like, full of (e.g. rainy)
Derivation is productive in English grammar. It enriches vocabulary in daily use. Students must learn affix meanings clearly. This helps in understanding new words.
Back-formation: Back-formation is a word formation process. It removes a real or supposed affix. The affix detaches from a longer word. A new word is then created. This process is opposite of derivation. Derivation adds affixes to base forms. But back-formation removes them from words. For example, we know “donation” ends in “-tion”. So we guess “donate” as its base. Sometimes the base never existed before. The new word is created by mistake. But later it becomes accepted in use.
ব্যাক-ফরমেশন (Back-formation): ব্যাক-ফরমেশন হলো একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া, যেখানে কোনও শব্দ থেকে রুট বা অ্যাফিক্স বাদ দিয়ে একটি নতুন শব্দ তৈরি করা হয়। এই অ্যাফিক্স সাধারণত শব্দের শেষে থাকে এবং সেটি কেটে নতুন ছোট শব্দ বানানো হয়।
এই প্রক্রিয়া ডেরিভেশন-এর ঠিক বিপরীত। ডেরিভেশন যেখানে মূল শব্দে অ্যাফিক্স যোগ করে নতুন শব্দ বানায়, ব্যাক-ফরমেশন সেখানে উল্টো করে—শব্দ থেকে অ্যাফিক্স বাদ দেয়। উদাহরণস্বরূপ, “donation” শব্দটির শেষে আছে -tion, যেটা সাধারণত ডেরিভেশনাল সাফিক্স। তাই আমরা ধরে নিই, এর মূল শব্দ হলো donate। যদিও “donate” শব্দটি আগে ছিল না, তবুও এটি তৈরি হয়েছে, এবং পরে সাধারণভাবে ব্যবহৃতও হচ্ছে।
অনেক সময় এইভাবে তৈরি হওয়া শব্দ শুরুতে ভুল ভাবা হয়, কিন্তু পরে ভাষায় গ্রহণযোগ্যতা পায়।
Here are some clear examples:
| Original Word | Back-formation |
| babysitter | babysit |
| donation | donate |
| gambler | gamble |
| hazy | haze |
| moonlighter | moonlight |
These new words now seem natural. But they started from back-formation mistakes. Back-formation is common in modern English. It shows how language always changes.
Conversion: Conversion is a word formation process. It changes a word’s grammatical form. The spelling or sound stays unchanged. Only the word class is changed. This process is also called zero derivation. It means no visible affix is added. Still, the meaning or use is changed.
For example, the word email was first a noun. Now it is also used as a verb. Earlier we said, “Send me an email.” Now we say, “Email me the file.” The verb form came from the noun. This change is a result of conversion.
কনভার্সন (Conversion): কনভার্সন হলো একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া, যেখানে কোনো শব্দের গ্রামারটিক্যাল ক্লাস (যেমন noun, verb, adjective) পরিবর্তিত হয়। কিন্তু শব্দের বানান বা উচ্চারণ একদম অপরিবর্তিত থাকে। এই প্রক্রিয়াকে zero derivation-ও বলা হয়, কারণ এখানে কোনো দৃশ্যমান prefix বা suffix যোগ হয় না। তবুও, শব্দের ব্যবহার বা অর্থে পরিবর্তন আসে।
আরো পড়ুনঃ Volpone Bangla Summary – বাংলা সামারি
উদাহরণস্বরূপ, “email” শব্দটি প্রথমে ছিল একটি noun। আমরা বলতাম, “Send me an email.” কিন্তু এখন আমরা বলি, “Email me the file.” এখানে “email” শব্দটি verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। এই পরিবর্তন কোনো অ্যাফিক্স ছাড়াই হয়েছে। এটি conversion-এর একটি পরিষ্কার উদাহরণ। এই প্রক্রিয়ার মাধ্যমে ভাষায় নতুন ধরনের ব্যবহার তৈরি হয়—যেখানে একই শব্দ ভিন্ন ব্যাকরণিক ভূমিকা নিতে পারে। Other common examples include:
- Google (noun) → “Google it” (verb)
- Text (noun) → “Text me” (verb)
- Access (noun) → “Access the file” (verb)
- Name (noun) → “Name the baby” (verb)
Some linguists see it as derivation. But many say it is different. They think a new word class forms. Yet no morpheme is added visibly. That’s why it is called null derivation.
Compounding: Compounding is a word formation process. It combines two words into one. These words are called base lexemes. The new word may use hyphens. It may also be a single word. For example:
কম্পাউন্ডিং (Compounding): কম্পাউন্ডিং হলো একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া, যেখানে দুইটি শব্দ একত্রে জোড়া লাগিয়ে একটি নতুন শব্দ তৈরি করা হয়। এই দুটি শব্দকে বলা হয় base lexemes—মানে মূল শব্দ। নতুন যে কম্পাউন্ড শব্দ তৈরি হয়, তা কখনো একটি শব্দ হিসেবে লেখা হয়, আবার কখনো হাইফেন (-) ব্যবহার করে লেখা হয়।
- note + book → notebook (noun-noun)
- blue + berry → blueberry (adjective-noun)
- work + room → workroom (verb-noun)
- breast + feed → breastfeed (noun-verb)
- stir + fry → stir-fry (verb-verb)
- high + light → highlight (adjective-verb)
- break + up → breakup (verb-preposition)
Some compounds are compositional in meaning. This means each part adds meaning. For example, a blueberry is a blue berry. But some are non-compositional in meaning. The meaning is not from parts. For example, breakup does not mean “break upward.” Now compare black bird and blackbird. A black bird means any black bird. But a blackbird means one special bird. So, compounds are fixed word forms. We must not split them apart.
কিছু কম্পাউন্ড শব্দের অর্থ কম্পোজিশনাল হয়। এর মানে হলো—প্রতিটি অংশ মিলে সম্পূর্ণ অর্থ গঠন করে। যেমন, blueberry শব্দে blue মানে নীল, আর berry মানে ফল—অর্থাৎ এটি একটি নীল রঙের ফল। কিন্তু কিছু কম্পাউন্ড শব্দ আছে যেগুলোর অর্থ নন-কম্পোজিশনাল। মানে, প্রতিটি অংশের আলাদা অর্থ থাকলেও পুরো শব্দের অর্থ তা থেকে বোঝা যায় না। যেমন, breakup শব্দের অর্থ “উপরে ভাঙা” নয়, বরং এর অর্থ সম্পর্ক ছিন্ন হওয়া। এখন black bird আর blackbird শব্দ দুটি তুলনা করা যাক। Black bird মানে যে কোনো কালো রঙের পাখি। কিন্তু blackbird মানে একটি নির্দিষ্ট জাতের পাখি, যার নামই blackbird। এই কারণে, কম্পাউন্ড শব্দগুলো নির্দিষ্ট গঠনের একটি নির্দিষ্ট রূপ। আমরা ইচ্ছে মতো এগুলোর অংশ ভেঙে ব্যবহার করতে পারি না।
প্রতিটি কম্পাউন্ড শব্দকে একটি সম্পূর্ণ ও স্থায়ী একক হিসেবে ধরা উচিত।
Clipping: Clipping is also a word formation process. It makes a word shorter in form. But the meaning stays the same. It removes one part of the word. There are four types of clipping: Back clipping, Fore-clipping, Middle clipping, and Complex clipping.
ক্লিপিং (Clipping): ক্লিপিং-ও একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দগঠন প্রক্রিয়া। এই পদ্ধতিতে একটি শব্দকে ছোট বা সংক্ষিপ্ত করা হয়। তবে শব্দের অর্থ একই থাকে, পরিবর্তন হয় না। এই প্রক্রিয়ায় শব্দের একাংশ বাদ দেওয়া হয়। অর্থ ঠিক রেখে শব্দকে সহজ, ছোট ও বলার উপযোগী করে তোলা হয়।ক্লিপিং চার ধরনের হতে পারে: Back clipping – শব্দের শেষ অংশ কেটে ফেলা হয়, Fore-clipping – শব্দের শুরু অংশ কেটে ফেলা হয়, Middle clipping – শব্দের মাঝখান থেকে কেটে ফেলা হয়, Complex clipping – দুটি বা তার বেশি শব্দ থেকে অংশ নিয়ে নতুন সংক্ষিপ্ত রূপ তৈরি হয়।
- Back clipping removes the word end:
- gasoline → gas, advertisement → ad
- gasoline → gas, advertisement → ad
- Fore-clipping removes the word start:
- alligator → gator, telephone → phone
- alligator → gator, telephone → phone
- Middle clipping removes both ends:
- influenza → flu, reputation → rep
- influenza → flu, reputation → rep
- Complex clipping cuts two words:
- situation comedy → sitcom
- public house → pub
Other common examples include:
- gymnasium → gym
- examination → exam
- laboratory → lab
Clipping is common in spoken English. It makes speech fast and simple. Many clipped forms are now standard. Students must learn these word changes clearly.
Blending: Blending is a word formation process. It joins parts of two words. The new word mixes their meanings. This process creates short, modern words. Blending is common in English today.
ব্লেন্ডিং (Blending): ব্লেন্ডিং হলো একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া। এই প্রক্রিয়ায় দুইটি শব্দের অংশ একত্র করে একটি নতুন শব্দ তৈরি করা হয়। নতুন শব্দটি উভয় শব্দের অর্থ মিশিয়ে গঠিত হয়। এইভাবে তৈরি শব্দগুলো সাধারণত ছোট, আধুনিক ও সহজ হয়। ব্লেন্ডিং বর্তমানে ইংরেজি ভাষায় খুব প্রচলিত একটি পদ্ধতি। বিশেষ করে প্রযুক্তি, মিডিয়া, এবং দৈনন্দিন কথাবার্তায় এমন শব্দ অনেক দেখা যায়।
For example:
- advertisement + entertainment → advertainment
- biographical + picture → biopic
- breakfast + lunch → brunch
- chuckle + snort → chortle
- cybernetic + organism → cyborg
- guess + estimate → guesstimate
- hazardous + material → hazmat
- motor + hotel → motel
- prim + sissy → prissy
- simultaneous + broadcast → simulcast
Blended words are creative and short. Their meaning feels natural and modern. Students often hear them in media.
আরো পড়ুনঃ Macbeth Bangla Summary – বাংলা সামারি
Abbreviation: Abbreviation also shortens longer word forms. It drops letters or syllables clearly. This process is common in writing. But some abbreviations are also spoken. One common type is initialism. It uses first letters of phrases. Each letter is pronounced separately.
অ্যাব্রিভিয়েশন (Abbreviation): অ্যাব্রিভিয়েশন বা সংক্ষিপ্তরূপ হলো এমন একটি প্রক্রিয়া, যেখানে দীর্ঘ শব্দ বা শব্দগুচ্ছের অক্ষর বা syllable বাদ দিয়ে ছোট রূপ তৈরি করা হয়। এই পদ্ধতিটি সাধারণত লিখিত ভাষায় বেশি ব্যবহৃত হয়, তবে কিছু সংক্ষিপ্তরূপ কথ্য ভাষাতেও ব্যবহার হয়। অ্যাব্রিভিয়েশনের একটি পরিচিত ধরন হলো ইনিশিয়ালিজম (Initialism)। এতে শব্দগুচ্ছের প্রথম অক্ষরগুলো নিয়ে একটি নতুন রূপ তৈরি হয়, এবং প্রতিটি অক্ষর আলাদাভাবে উচ্চারণ করা হয়।
For example:
- U.N. → United Nations
- F.B.I. → Federal Bureau of Investigation
- U.K. → United Kingdom
- P.M. → Prime Minister
- A.M. → Ante Meridiem (morning)
- C.M. → centimeter
Other written abbreviations include:
- Apr. → April
- Dept. → Department
- etc. → et cetera
- No. → Number
These forms are common in textbooks. Students must recognize them in writing. Abbreviations make writing short and clear.
Acronyms: Acronyms are formed from initials. The initials are read as words. Unlike initialisms, we say them fully. Acronyms are short, easy to say. They are common in daily speech.
অ্যাক্রোনিম (Acronyms): অ্যাক্রোনিম হলো এমন একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া, যেখানে একাধিক শব্দের প্রথম অক্ষর নিয়ে একটি নতুন শব্দ তৈরি করা হয়। তবে এটি ইনিশিয়ালিজম-এর মতো আলাদা করে উচ্চারণ করা হয় না, বরং পুরোটা একটি শব্দ হিসেবে পড়া হয়। For example:
- AIDS → Acquired Immunodeficiency Syndrome
- ASAP → As Soon As Possible
- AWOL → Absent Without Leave
- LASER → Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation
- NASA → National Aeronautics and Space Administration
Each acronym forms a full word. We say the word, not the letters. This makes acronyms different from initialisms.
Eponyms: Eponyms come from people’s names. These names can be real or fictional. The word comes from the name source. It reflects something they are known for. Eponyms are used in daily language.
ইপোনিম (Eponyms): ইপোনিম হলো এমন একটি শব্দ, যা কোনো ব্যক্তির নাম থেকে তৈরি হয়। এই নামটি হতে পারে বাস্তব ব্যক্তির অথবা কাল্পনিক চরিত্রের নাম। এই ধরনের শব্দে যে নাম থেকে শব্দটি এসেছে, সেটির সঙ্গে বিশেষ কোনো কাজ, বৈশিষ্ট্য বা ধারণা জড়িত থাকে। অর্থাৎ, শব্দটি সেই ব্যক্তি বা চরিত্রের পরিচিতির সঙ্গে সম্পর্কিত। ইপোনিম শব্দগুলো আমাদের দৈনন্দিন ভাষায় অনেক ব্যবহৃত হয়, যদিও আমরা অনেক সময় বুঝি না যে এগুলো কারো নাম থেকে এসেছে।
For example:
- Guillotine → from Joseph-Ignace Guillotin
- Jacuzzi → from Candido Jacuzzi
- Luddite → from Ned Ludd
- Malapropism → from Mrs. Malaprop (a character)
- Mesmerize → from Franz Mesmer
- Mirandize → from Ernesto Miranda
- Narcissistic → from Narcissus
- Volcano → from the god Vulcan
Eponyms link words with history. They make language rich and memorable. Students should learn their origins clearly.
আরো পড়ুনঃ The Duchess of Malfi Bangla Summary – বাংলা সামারি
Borrowing: Borrowing is a word formation process. It takes words from other languages. English borrows from many world languages. These borrowed words are used daily. Borrowed words help expand English vocabulary.
বোরোয়িং (Borrowing): বোরোয়িং হলো এমন একটি শব্দগঠন প্রক্রিয়া, যেখানে একটি ভাষা অন্য ভাষা থেকে শব্দ ধার করে। এই ধার করা শব্দগুলোকে borrowed words বলা হয়। ইংরেজি ভাষা বহু বিদেশি ভাষা থেকে শব্দ নিয়েছে। এই শব্দগুলো এখন ইংরেজিরই অংশ হয়ে গেছে এবং আমরা প্রতিদিন ব্যবহার করি। বোরোয়িং ভাষার শব্দভান্ডারকে সমৃদ্ধ ও বৈচিত্র্যময় করে তোলে। Here are some common examples:
- algebra → from Arabic
- bagel → from Yiddish
- cherub → from Hebrew
- chow mein → from Chinese
- fjord → from Norwegian
- haiku → from Japanese
- kielbasa → from Polish
- murder → from French
- near → from Sanskrit
- paprika → from Hungarian
These words are now fully English. We use them without knowing their roots. Borrowing shows how languages influence each other. It makes English more global and rich. Students should know these borrowed origins clearly.
