fbpx

Justify the Short Story’s Title, “The Gift of the Magi” (বাংলায়)

Question: Justify the short story’s title, “The Gift of the Magi.” Or, Why do you think O’Henry named the story “The Gift of the Magi.”

“The Gift of the Magi” (1905) O. Henry (1862-1910) এর একটি ছোট গল্প। এটি নিঃস্বার্থ ভালবাসা এবং ত্যাগ তিতিক্ষার একটি সুন্দর দৃষ্টান্ত। গল্পের টাইটেল নেওয়া হয়েছে বাইবেলের ম্যাজাই এর গল্প থেকে, যিনি ছিলেন একজন জ্ঞানী ব্যক্তি এবং তিনি বেথলেহেমে শিশু যীশুর জন্য উপহার নিয়ে এসেছিলেন। ও. হেনরির গল্পে, শিরোনামটি সিম্বোলিক এবং প্রধান চরিত্র জিম এবং ডেলার কাজের মাধ্যমে সেটার প্রতিফলন ঘটেছে।

মেজাই অর্থ: “মেজাই” বলতে প্রাচ্যের তিনজন জ্ঞানী ব্যক্তিকে বোঝায় যারা নবজাতক যীশুকে সোনা, লোবান এবং myrrh উপহার দেওয়ার জন্য ভ্রমণ করেছিলেন। এই মেজাইরা উদারতা, শ্রদ্ধা এবং ত্যাগ প্রদর্শন করেছিল সেই শিশুর প্রতি যিনি একজন উল্লেখযোগ্য খ্রিস্টান ব্যক্তিত্ব হয়ে উঠবে। একইভাবে, ও. হেনরির গল্পে, জিম এবং ডেলা তাদের নিঃস্বার্থ প্রেমের মাধ্যমে মেজাই দের আত্মা কে জাগিয়ে তোলে।

আরো পড়ুনঃ Comment on the Narrator’s Character in James Joyce’s Short Story “Araby.” (বাংলায়)

ভালবাসার গভীর এ্যক্টঃ ডেলা এবং জিম হল এক অল্প বয়স্ক দম্পতি যারা একে অপরের প্রতি গভীরভাবে অনুগত কিন্তু আর্থিক কষ্টের মধ্যে তারা পতিত। প্রেম এবং ত্যাগের নিদর্শন হিসেবে তারা প্রত্যেকে একে অন্যের জন্য একটি উপহার কেনার জন্য তাদের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ ত্যাগ করে। জিমের বিশেষ পকেট ঘড়ির একটি প্ল্যাটিনাম ফোব চেইন কেনার জন্য ডেলা তার লম্বা, সুন্দর চুল একজন উইগ নির্মাতার কাছে বিক্রি করে দেয়। অন্যদিকে, ডেলার প্রিয় চুলের জন্য অলংকৃত চিরুনি কিনতে জিম তার ঘড়ি বিক্রি করে দেয়।

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ


“এখানে নোংরা ছোট্ট সোফায় ফ্লপ করা এবং চিৎকার করা ছাড়া কিছুই করার ছিল না।”

নিঃস্বার্থতার উপর জোর দেওয়া: “The Gift of the Magi” শিরোনামটি জিম এবং ডেলার উতসর্গকৃত ভালোবাসা কে সুন্দরভাবে ফুটিয়ে তোলে। মেজাইদের মতো যারা যীশুকে মূল্যবান উপহার দিয়েছিলেন, জিম এবং ডেলা তাদের পরস্পরের প্রতি তাদের ভালবাসা প্রকাশ করার জন্য তাদের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ দিয়ে দেয়। তাদের এই ত্যাগ মেজাইদের উদারতা এবং নিঃস্বার্থতা কে ফুটিয়ে তোলে।

” কান্না, স্নিফেলস এবং হাসি  নিয়েই জীবন, যেখানে স্নিফেলস প্রাধান্য পায়।”

আরো পড়ুনঃ What Are the Implications of the Metaphorical Expressions ‘Birth,’ ‘Death,’ and ‘Re-birth’ in “Gettysburg Address”? (বাংলায়)

বস্তুবাদের উর্ধে প্রতীকী অর্থঃ গল্পের টাইটেল থেকে উপহার থেকে পার্থিব ব্যাপার চলে আসলেও বোঝানো হয়েছে মূলত প্রতীকী মূল্য। উপহার বিনিময় এর মধ্য দিয়ে শারীরিক ইচ্ছা নয় বরং জিম এবং ডেলার একে অপরের জন্য সার্থহীন ভালবাসা এবং ভক্তির ব্যাপার টি বোঝানো হয়েছে। তাদের উপহার তাদের আবেগের গভীরতা এবং তাদের ইচ্ছার বাহিরেও তাদের সুখকে অগ্রাধিকারকে তুলে ধরেছে। 

“একটি ফ্ল্যাটে দুটি অবুঝ শিশুর ঘটনা যারা সবচেয়ে অজ্ঞানতার সাথে একে অপরের জন্য তাদের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ উৎসর্গ করেছিল।”

সার্বজনীন বিষয়: এই গল্পের টাইটেল গল্পের সার্বজনীন যে বিষয় বস্তু আলোচিনা করা হয়েছে সেটা কে তুলে ধরে। মেজাইদের বাইবেলের গল্প যেমন নিঃস্বার্থ উপহারের কাহিনী প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে এগিয়ে চলে, ঠিক একইভাবে ও. হেনরির গল্পটি সমসাময়িক কাল  অতিক্রম করে মানুষদের মধ্যে প্রেম, ত্যাগ এবং উদারতার তারপর্য কে জোরদার করে।

আরো পড়ুনঃ Comment on the Narrator’s Character in James Joyce’s Short Story “Araby.” (বাংলায়)

বস্তুগত সম্পদ: “The Gift of the Magi” শিরোনাম গল্পের সারাংশ প্রকাশ করে, এবং জোরালো ভাবে এখানে দেখানো হয় যে উপহার আসে প্রকৃত পক্ষে হৃদয় থেকে। এটা পার্থিব সম্পদ কে উপেক্ষা করে এবং নিঃস্বার্থতা, প্রেম এবং ত্যাগের বিষয় কে  সকলের সামনে তুলে আনে। জিম এবং ডেলার কার্যকলাপ এবং বাইবেলের মেজাই এর উপহার গুলোর মধ্যে থাকা সাদৃশ্য এটাই বোঝায় যে সত্যিকারের ভালবাসা কোন সীমানা মানে না এবং এটা উতসর্গের মাধ্যমে সর্বোত্তমভাবে প্রকাশ করা যায়।

google news

পরিশেষে, আমরা বলতে পারি যে “The Gift of the Magi” শিরোনামটি গল্পের মর্মার্থ কে যথাযথভাবে ক্যাপচার করে। এটা জিম এবং ডেলার নিঃস্বার্থ ভালবাসাকেই নির্দেশ করে। গল্পটি বাইবেলের মেজাই এর প্রতিধ্বনি, যারা যীশুর জন্মকে সম্মান জানাতে উপহার দিয়েছিল। এটি  বস্তুগত সম্পদের উর্ধে, অকৃত্রিম ভালবাসা এবং উতসর্গের ওপর জোর দিয়েছে যা এই গল্পে দেখানো হয়েছে।

Shihabur Rahman
Shihabur Rahman
Hey, This is Shihabur Rahaman, B.A (Hons) & M.A in English from National University.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ফেসবুক পেইজ

কোর্স টপিক