The Merchant of Venice Bangla Summary
Brief Biography: উইলিয়াম শেক্সপিয়ার ১৫৬৪ সালে Stratford-upon-Avon-এ জন্মগ্রহণ করেন। তার বাবা, John Shakespeare, ছিলেন একজন দস্তানা নির্মাতা (হাতের গ্লাভস তৈরি) এবং তার মা, Mary Arden, ছিলেন একটি ধনী জমিদার পরিবারের মেয়ে। ১৮ বছর বয়সে শেক্সপিয়ার Anne Hathaway–কে বিয়ে করেন। অ্যান শেক্সপিয়ারের থেকে আট বছর বড় ছিলেন। তাদের তিনটি সন্তান ছিল: Susanna Hall, Hamnet Shakespeare, এবং Judith Quiney (Hamnet এবং Judith যমজ ছিলেন)। তাদের একমাত্র পুত্র Hamnet মাত্র ১১ বছর বয়সে মারা যায়। শেক্সপিয়ারের নাট্য জীবনের শুরু হয় ১৫৮০-এর দশকের মাঝামাঝি। ১৫৯৯ সালে উইলিয়াম শেক্সপিয়ার এবং তার অভিনয় সংস্থা, Lord Chamberlain’s Men, The Globe Theatre প্রতিষ্ঠা করে। ১৫৮৫ থেকে ১৬১৩ সালের মধ্যে তিনি Romeo and Juliet, Hamlet, Julius Caesar, King Lear, Othello, Macbeth, এবং আরও অনেক বিখ্যাত নাটক রচনা করেন। ১৬০৯ সালে তিনি তার সনেটগুলো প্রকাশ করেন। তিনি মোট ৩৭টি নাটক এবং ১৫৪টি সনেট রচনা করেন। ১৫৯০-এর দশকে, যখন প্লেগের কারণে থিয়েটারগুলো বন্ধ ছিল তখন তিনি দীর্ঘ কবিতা প্রকাশ করেন। শেক্সপিয়ার ১৬১৬ সালে মৃত্যুবরণ করেন, সম্ভবত কোনো অসুস্থতার কারণে।
William Shakespeare was born in 1564 in Stratford-upon-Avon. His father, John Shakespeare, was a glovemaker, and his mother, Mary Arden, came from a wealthy landowner family. At 18, Shakespeare married Anne Hathaway. She was eight years older than him. They had three children: Susanna Hall, Hamnet Shakespeare, and Judith Quiney (Hamnet & Judith twins). Their only son, Hamnet, tragically died at age 11. Shakespeare’s theatrical career began in the mid-1580s. The Globe Theatre was established in 1599 by William Shakespeare and his acting company, the Lord Chamberlain’s Men. Between 1585 and 1613, he wrote famous works like Romeo and Juliet, Hamlet, Julius Caesar, King Lear, Othello, Macbeth, and more. In 1609, he published his sonnets. He wrote 37 plays and 154 sonnets. He released longer poems during the 1590s when theaters were closed due to the plague. Shakespeare passed away in 1616, likely from an illness.
আরো পড়ুনঃ The Duchess of Malfi Bangla Summary – বাংলা সামারি
Key Facts
- Full Title: The Merchant of Venice
- Playwright: William Shakespeare (1564-1616)
- Title of the Playwright: Father of English Drama, The Bard of Avon
- Source: Giovanni Fiorentino’s Il Pecorone (a 14th-century Italian story), and other Italian tales
- Written Time: Between 1596 and 1598
- First Performed: 1598
- Published Date: 1600 (first quarto), 1623 (First Folio)
- Total Acts & Scenes: 5 Acts, 20 Scenes
- Genre: Romantic Comedy/ Problem Play
- Point of View: Third-Person Objective
- Climax: The courtroom scene when Portia, disguised as a lawyer, saves Antonio from Shylock’s bond
- Setting:
- Time Setting: Late 16th century, during the Renaissance Period.
- Place Setting: Venice (city) and Belmont (Portia’s estate)
Key Notes:
- Bard of Avon: “Bard” শব্দটির উৎপত্তি হয়েছে প্রাচীন কেল্টিক (Celtic) ভাষা থেকে। এই শব্দটি প্রাচীন কেল্টিক সভ্যতায় প্রচলিত ছিল, বিশেষ করে আয়ারল্যান্ড, স্কটল্যান্ড ও ওয়েলস অঞ্চলে। “Bard” মানে একজন কবি বা গায়ক, যিনি কাব্য ও নাটকের মাধ্যমে সমাজ, মানবতা, প্রেম, বীরত্ব এবং জীবনের নানা দিক তুলে ধরেন। Avon হলো একটি নদী, এবং সেই নদীর ধারে অবস্থিত Stratford-upon-Avon নামক শহরেই শেক্সপিয়ারের জন্ম। “Stratford-upon-Avon” এটাই শহরের Official নাম। Bard of Avon উপাধির মানে দাঁড়ায় – “অ্যাভনের কবি”, অর্থাৎ শেক্সপিয়ারকে তার জন্মস্থান অনুসারে সম্মান জানিয়ে বলা হয় Bard of Avon.
- সমস্যানির্ভর নাটক: সমস্যানির্ভর নাটক হল এমন একটি নাটক, যেখানে গভীর সামাজিক বা নৈতিক সমস্যা দেখানো হয়। “দ্য মার্চেন্ট অফ ভেনিস” নাটকে বিচার, দয়া এবং ধর্মীয় ঘৃণার মতো গুরুতর বিষয় তুলে ধরা হয়েছে। নাটকটিতে মজার ও দুঃখের অংশ একসঙ্গে দেখা যায়। সমস্যানির্ভর নাটক দর্শকদের প্রশ্ন করতে এবং সমাধান খুঁজতে উৎসাহিত করে।
- Bard of Avon: The word “Bard” originates from the ancient Celtic language. This term was prevalent in ancient Celtic civilization, especially in the regions of Ireland, Scotland, and Wales. “Bard” means a poet or singer who presents various aspects of society, humanity, love, heroism, and life through poetry and drama. Avon is the name of a river, and William Shakespeare was born in the town of Stratford-upon-Avon, which is situated on the banks of this river. “Stratford-upon-Avon” is the official name of the town. The title “Bard of Avon” means “the poet of Avon,” and Shakespeare is thus honored with the title Bard of Avon in recognition of his birthplace.
- Problem Play: A problem play is a type of drama that shows a serious social or moral problem. “The Merchant of Venice” shows serious issues like justice, mercy, and hatred between religions. The play has both funny and sad parts mixed together. Problem plays want people to ask questions and look for solutions.
Background: শেক্সপিয়ার “The Merchant of Venice” নাটকের পটভূমি নিয়েছেন ১৪শ শতাব্দীর ইতালীয় গল্প “Il Pecorone” থেকে, যেখানে ভিন্ন ধর্ম ও জাতিগোষ্ঠীর মধ্যে অর্থনৈতিক ও সামাজিক দ্বন্দ্ব ফুটে উঠেছে। এলিজাবেথান যুগে ইংল্যান্ডে বণিক ব্যবসা ও ঋণের প্রচলন বৃদ্ধি পাচ্ছিল এবং ইহুদি সম্প্রদায়ের প্রতি অবিশ্বাস ও বৈষম্য ছিল প্রকট। এই সামাজিক বাস্তবতা ও অর্থনৈতিক টানাপোড়েন শেক্সপিয়ারকে নাটকটি রচনায় অনুপ্রাণিত করে। নাটকে প্রেম, বন্ধুত্ব এবং খারাপ পরিস্থিতিতে করুণা ও ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার গুরুত্ব তুলে ধরা হয়েছে, যা ইংরেজ দর্শকদের মানবিক মূল্যবোধ নিয়ে চিন্তা করতে উৎসাহিত করেছিল।
Shakespeare took the background of “The Merchant of Venice” from a 14th-century Italian story called “Il Pecorone,” where economic and social conflicts between different religions and ethnicities are highlighted. During the Elizabethan era in England, trade and lending were on the rise, and there was widespread mistrust and discrimination against the Jewish community. This social reality and economic tension inspired Shakespeare to compose the play. The play explores the importance of love, friendship, and upholding mercy and justice in adverse situations. The play encourages the English audience to reflect on human values.
Characters
Major Characters
- Antonio: Protagonist, The Merchant of Venice, a wealthy, generous, and melancholic Venetian merchant. He is the best friend of Bassanio and becomes the target of Shylock’s bond.
- Shylock: Antagonist, a Jewish moneylender in Venice. He is intelligent, vengeful, and a victim of prejudice. Shylock lends money to Antonio with a bond for a pound of flesh.
- Portia: Heroine, a wealthy, witty, and intelligent heiress of Belmont. Portia disguises herself as a male lawyer (“Balthazar”) to save Antonio and marries Bassanio.
- Bassanio: Antonio’s closest friend and Portia’s suitor. Young, reckless with money, but truly devoted to Portia. He borrows money from Antonio to seek Portia’s hand in marriage.
Minor Characters
- Gratiano: Friend of Bassanio and Antonio. Talkative, humorous, and often make inappropriate jokes. Later marries Nerissa.
- Nerissa: Portia’s maid and close friend. Loyal, wise, and witty. Marries Gratiano.
- Jessica: Shylock’s daughter. She elopes with Lorenzo, takes away her father’s money and jewels, and converts to Christianity.
- Lorenzo: Friend of Antonio and Bassanio. Lover (and then-husband) of Jessica. Romantic and loyal.
- The Duke of Venice: Ruler of Venice who presides over Antonio’s trial. Tries to show fairness and mercy.
- Launcelot Gobbo: A comic servant first to Shylock and then to Bassanio. Provides comic relief and is known for puns and wordplay.
- Old Gobbo: Launcelot’s blind father. Simple and comic character.
- Prince of Morocco: One of Portia’s suitors. Noble, confident, chooses the wrong casket in the lottery for Portia’s hand.
- Prince of Arragon: Another suitor of Portia. Also fails in the casket test.
- Salerio & Solanio: Friends of Antonio and Bassanio. They comment on events and help move the plot forward.
- Tubal: Friend of Shylock. Also, a Jewish moneylender, informs Shylock about Jessica’s actions.
Suitors of Portia
- Bassanio: Portia’s beloved Venetian suitor who chooses the correct (lead) casket and wins her hand in marriage.
- Prince of Morocco: A proud and wealthy African prince who selects the gold casket and fails.
- Prince of Arragon: An arrogant Spanish nobleman who chooses the silver casket and loses his chance to marry Portia.
- Other unnamed suitors: Noblemen from France, England, Saxony, and Scotland. They are only mentioned, not shown on stage. None of them wishes to take the risk of the casket challenge.
Couples and Love Connections in the Play
- Portia and Bassanio: The central romantic couple.
- Nerissa and Gratiano: Portia’s maid and Bassanio’s friend.
- Jessica and Lorenzo: Shylock’s daughter and her Christian lover.
Friends in the Play
- Antonio, Bassanio, Gratiano, Lorenzo, Salarino & Solanio
- Poria & Nerissa
Detailed Bangla Summary
প্রথম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
অ্যান্টোনিওর বিষণ্ণতা ও বাসানিওর পরিকল্পনা: অ্যান্টোনিও, সালারিনো এবং সোলানিও আলোচনা করছে। অ্যান্টোনিও দুঃখিত কিন্তু তার দুঃখের কারণ সে নিজেই জানে না। তার বন্ধু সালারিনো মনে করে তার ব্যবসায়ীক জাহাজ সমুদ্র পাড়ি দিচ্ছে বলে অ্যান্টোনিও চিন্তিত। অ্যান্টোনিও তা অস্বীকার করে বলে ব্যবসা তার দুঃখের কারণ নয়। সোলানিও মনে করে, অ্যান্টোনিও হয়তো প্রেমে পড়েছে, কিন্তু অ্যান্টোনিও সেটাও অস্বীকার করে।
এরপর বাসানিও, গ্রেসিয়ানো ও লরেঞ্জো আসে। সালারিনো ও সোলানিও চলে যায়। গ্রেসিয়ানো অ্যান্টোনিওকে হাসিখুশি থাকার পরামর্শ দেয়। পরে গ্রেসিয়ানো ও লরেঞ্জোও চলে গেলে বাসানিও অ্যান্টোনিওর পাশে বসে তার সমস্যার কথা জানায়। বাসানিও বলে, সে একজন ধনী ও গুণবতী তরুণী, পোর্শিয়ার প্রেমে পড়েছে এবং তাকে বিয়ে করতে চায়। কিন্তু অর্থের সংকটে পড়ায় সে অ্যান্টোনিওর কাছে সাহায্য চায়। অ্যান্টোনিও বলে, তার সব সম্পদ সমুদ্রে জাহাজে বিনিয়োগ করা আছে, কিন্তু সে তার বন্ধু বাসানিওকে সাহায্য করতে প্রস্তুত এবং যেভাবেই হোক বাসানিওর জন্য টাকা জোগাড় করবে। এইভাবে প্রথম দৃশ্যে অ্যান্টোনিওর দুঃখ, বাসানিওর প্রেম ও অর্থ সমস্যার কথা প্রকাশ পায়।
প্রথম অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য
পোর্শিয়া ও তার পাত্র নির্বাচন নিয়ে আলোচনা: পোর্শিয়া বলে, সে জীবন নিয়ে ক্লান্ত ও হতাশ। কারণ, তার বাবা মারা যাবার আগে এমন শর্ত রেখে গেছেন যে, তিনটি পাত্র (সোনা, রূপা, সিসা) থেকে সঠিকটা বেছে নিতে হবে যেকোনো একজন বর-প্রার্থীকে। আর সেই বর-প্রার্থীকে বিয়ে করতে হবে পোর্শিয়াকে। নিজের পছন্দে বিয়ে করতে পারবে না বলে সে দুঃখিত।
নেরিসা পোর্শিয়ার বর-প্রার্থীদের নাম জিজ্ঞেস করে। পোর্শিয়া একে একে তাদের দোষ বলে— একজন শুধু ঘোড়ার কথা বলে। একজন সব সময় মুখ গোমড়া করে থাকে। একজন ইংরেজ, যার সাথে কথা বলাই যায় না। একজন ফরাসি, যে সবদিক দিয়ে নিজেকে স্মার্ট প্রমান করতে চায়। একজন স্কটিশ বুড়ো। আর একজন জার্মান, যে বেশি মদ খায়। পোর্শিয়া বলে, এদের কাউকেই সে বিয়ে করতে চায় না। নেরিসা বাসানিওর কথা মনে করিয়ে দেয়। পোর্শিয়া বলে, সে বাসানিওকে মনে রেখেছে এবং বাসানিওকে তার পছন্দ হয়েছে। অবশেষে, খবর আসে চার বিদেশি বর-প্রার্থী চলে যাচ্ছে, আর মরক্কোর রাজপুত্র আসছে। এই দৃশ্যে পোর্শিয়ার দুঃখ, বিয়ের শর্ত, বর-প্রার্থীদের সম্পর্কে তার অস্বস্তি ও বাসানিওর প্রতি বিশেষ ভালো লাগা প্রকাশ পায়।
প্রথম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য
বাসানিওর ঋণ চাওয়া ও শ্যাইলকের সাথে অ্যান্টোনিওর চুক্তি: বাসানিও ৩,০০০ ডাকেট ধার নেওয়ার জন্য শ্যাইলকের কাছে আসে। সে জানায়, অ্যান্টোনিও তার হয়ে জামিন থাকবে। শ্যাইলক এই প্রসঙ্গে জানায়, অ্যান্টোনিওর ব্যবসা সাগরে ঝুঁকিপূর্ণ। তবুও সে বিশ্বাস করে, কারণ অ্যান্টোনিও ভালো মানুষ। শ্যাইলক বলে, সে ইহুদি হওয়ায় অ্যান্টোনিও তাকে আগেও অপমান করেছে। তবুও সে তাঁদের সাহায্য করতে রাজি আছে।
তখন অ্যান্টোনিও আসে। শ্যাইলক অ্যান্টোনিওর অমার্জিত কথা ও ব্যবহার মনে করিয়ে দেয়। তারপর বলে- সে সুদের টাকা নেবে না; বরং মজা হিসেবে একটা চুক্তি করতে চায়। যদি সময়মতো সে টাকা ফেরত না দেয়, তাহলে অ্যান্টোনিওকে নিজের শরীর থেকে এক পাউন্ড মাংস দিতে হবে। অ্যান্টোনিও হাস্যছলে রাজি হয়। বাসানিও এতে অস্থির হয়ে উঠে, চুক্তিটা না করতে অনুরোধ করে। অ্যান্টোনিও আত্মবিশ্বাসী—তার জাহাজ সময়মতো ফিরবে, কোনো সমস্যা হবে না। শেষে, শ্যাইলক চুক্তিপত্র রেজিস্ট্রি করতে চলে যায়। বাসানিও এতে সন্দেহ প্রকাশ করলেও, অ্যান্টোনিও নিশ্চিন্ত থাকে। এই দৃশ্যে বাসানিওর টাকার দরকার, শ্যাইলকের চুক্তিতে অসৎ উদ্দেশ্য, এবং অ্যান্টোনিওর অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাস ফুটে ওঠে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
মরক্কোর রাজপুত্রের আগমন ও পাত্র-নির্বাচনের প্রস্তুতি: মরক্কোর রাজপুত্র পোর্শিয়ার কাছে আসে। রাজপুত্র বলে, তার গায়ের রং নিয়ে যেন কেউ খারাপ কিছু না ভাবে। সে সাহসী এবং অভিজ্ঞ, আর ভালোবাসার জন্য সে যেকোনো ঝুঁকি নিতে প্রস্তুত। পোর্শিয়া জানায়, সে নিজের ইচ্ছায় পাত্র বেছে নিতে পারবে না; তার বাবার শর্ত অনুযায়ী তিনটি পাত্র থেকে সঠিকটি বাছতে হবে।
রাজপুত্র সেই চ্যালেঞ্জ নিতে চায়। তবে পোর্শিয়া সতর্ক করে দেয়, যদি সে ভুল পাত্র বেছে নেয়, তবে সে জীবনে আর কোনো নারীকে বিয়ের প্রস্তাব দিতে পারবে না—এমন শপথ করতে হবে। মরক্কোর রাজপুত্র শপথ করতে রাজি হয় এবং নিজের ভাগ্য পরীক্ষা করতে চায়। পোর্শিয়া বলে, খাওয়া-দাওয়ার পরে তাকে পাত্র-নির্বাচনের সুযোগ দেওয়া হবে। সবাই একসাথে মঞ্চ ত্যাগ করে। এই দৃশ্যে মরক্কোর রাজপুত্রের আত্মবিশ্বাস, পোর্শিয়ার নিরুপায় অবস্থা ও পাত্র-নির্বাচনের প্রস্তুতি ফুটে ওঠে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য
লান্সেলটের চাকরি বদল ও বাবা-ছেলের দেখা: লান্সেলট, শ্যাইলকের চাকর, সে ভাবে পালিয়ে যাবে কিনা। শেষে সে ঠিক করে, শ্যাইলকের বাড়ি ছেড়ে চলে যাবে। এসময় লান্সেলটের অন্ধ বাবা ওল্ড গোব্বো এসে ছেলেকে খোঁজে। লান্সেলট মজা করে প্রথমে নিজেকে লুকিয়ে রাখে, পরে জানায়, সে-ই গোব্বোর ছেলে লান্সেলট। লান্সেলট চায় সে শ্যাইলকের বদলে বাসানিওর চাকর হবে। বাসানিও রাজি হয় এবং বলে সে লান্সেলটকে চাকরি দেবে। এরপর গ্রেসিয়ানো আসে এবং জানায়, সে বাসানিওর সঙ্গে বেলমন্টে যেতে চায়। বাসানিও বলে, গ্রেসিয়ানো একটু বেশি হাসি-ঠাট্টা করে ও উচ্ছৃঙ্খল। তাই সেখানে সে যেন ভদ্রভাবে আচরণ করে। সবাই পরের কাজের জন্য প্রস্তুতি নেয়। এই দৃশ্যে লান্সেলট চাকরি বদলায়, বাবার সঙ্গে তার দেখা হয়, আর বাসানিও ও গ্রেসিয়ানো তাদের নতুন যাত্রার প্রস্তুতি নেয়।
দ্বিতীয় অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য
জেসিকা ও লান্সেলটের কথা ও গোপন চিঠি: জেসিকা লান্সেলটকে বলে, তুমি আমার বাবার বাড়ি ছেড়ে যাচ্ছো দেখে আমি দুঃখিত। এই বাড়ি আমার কাছে জেলখানার মতো লাগে, তোমার হাসির জন্য এখানকার একঘেয়েমি একটু হলেও কমতো। জেসিকা লান্সেলটকে একটা সোনার মুদ্রা দিয়ে বলে, আজ রাতে ডিনারে লরেঞ্জো আসবে, তখন গোপনে এই চিঠিটা ওর হাতে দিও। বাবার চোখে পড়ো না যেন। লান্সেলট বিদায় নিয়ে চলে যায়। জেসিকা একা একাই বলে, আমি বাবার এমন স্বভাব দেখে লজ্জা পাই। আমি শুধু রক্তের সম্পর্কের দিক থেকে তার মেয়ে, মনের দিক থেকে নই। লরেঞ্জো কথা রাখলে আমি খ্রিস্টান হবো আর তার স্ত্রী হয়ে যাবো। এই দৃশ্যে জেসিকার কষ্ট, তার বাবার বাড়ি থেকে পালানোর ইচ্ছা আর লরেঞ্জোর প্রতি ভালোবাসা সুন্দরভাবে প্রকাশ পেয়েছে।
আরো পড়ুনঃ Why did the Friendship Between Dr Aziz and Mr Fielding fall? (বাংলায়)
দ্বিতীয় অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য
লরেঞ্জোর পরিকল্পনা ও জেসিকার চিঠি: লরেঞ্জো, গ্রেসিয়ানো, সালারিনো ও সোলানিওরাতে ছদ্মবেশে শ্যাইলকের বাড়ি থেকে জেসিকাকে নিয়ে আসার পরিকল্পনা করছিল। এসময় লান্সেলট এসে লরেঞ্জোর হাতে জেসিকার চিঠি দেয়। লরেঞ্জো চিঠিটা পেয়ে খুব খুশি হয়। চিঠি পড়ে সে বুঝে যায়, জেসিকা কিভাবে পালাবে এবং তার সাথে কী কী গহনা ও টাকা নেবে, সব লিখে দিয়েছে। লরেঞ্জো লান্সেলটকে পুরস্কার দেয় এবং বলে, জেসিকাকে জানিয়ে দিও, সে যেন নিশ্চিন্ত থাকে, আমি তাকে নিতে আসবো। পরে সালারিনো ও সোলানিও চলে যায়, আর লরেঞ্জো গ্রেসিয়ানোকে বলে—জেসিকা ছদ্মবেশে টর্চবেয়ারার (ছেলের পোশাকে) সাজে তাদের সাথে চলে আসবে। এই দৃশ্যে লরেঞ্জোর পরিকল্পনা, জেসিকার গোপন চিঠি আর তাদের পালিয়ে বিয়ের প্রস্তুতি ফুটে ওঠে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্য
শ্যাইলকের বাইরে যাওয়া ও জেসিকার পালিয়ে যাওয়ার প্রস্তুতি: শ্যাইলক তার সাবেক চাকর লান্সেলটের সাথে কথা বলছিল। সে বাসানিও আর নিজের মধ্যে পার্থক্য দেখিয়ে বলতে থাকে। শ্যাইলক বারবার মেয়েকে ডাকতে থাকে। জেসিকা এসে উপস্থিত হলে, সে (শ্যাইলক) জানায় আজ রাতে খ্রিস্টানদের আমন্ত্রণে নৈশভোজে যাচ্ছে, যদিও সে তাদের ভালোবাসে না। মনে মনে শ্যাইলক সন্দেহ করে কিছু খারাপ হতে পারে, কারণ রাতে টাকার থলে নিয়ে দুঃস্বপ্ন দেখেছিল।
শ্যাইলক লান্সেলটকে আগে যেতে বলে। লান্সেলট চুপি চুপি জেসিকাকে জানিয়ে দিয়ে যায় যেন সে জানালার দিকেই খেয়াল রাখে—কারণ লরেঞ্জো আসবে। শ্যাইলক জেসিকাকে জোর দিয়ে বলে, সে যেন দরজা ভালোভাবে বন্ধ রাখে, শব্দ শুনলেও জানালা দিয়ে বাইরে না দেখে, এবং ঘরের ভিতরেই যেন থাকে। শেষে জেসিকা ভাবে—সব ঠিকঠাক চললে এবার তার বাবার ঘর ছেড়ে চলে যাবে, আর শ্যাইলকও তার মেয়েকে হারাবে। এই দৃশ্যে শ্যাইলকের সন্দেহ, জেসিকার প্রস্তুতি ও পালিয়ে যাওয়ার সংকল্প স্পষ্টভাবে প্রকাশ পেয়েছে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, ষষ্ঠ দৃশ্য
জেসিকার পালানো ও লরেঞ্জোর সাথে দেখা: গ্রেসিয়ানো ও সালারিনো লরেঞ্জোর জন্য অপেক্ষা করছিল। এরপর লরেঞ্জো এসে বলে সে একটু দেরি করে ফেলেছে। তারা শ্যাইলকের বাড়ির নিচে দাঁড়িয়ে ছিল, কারণ আজ রাতে জেসিকা পালিয়ে যাবে। জেসিকা ছেলের ছদ্মবেশে জানালায় এসে লরেঞ্জোকে ডাকে। সে লরেঞ্জোকে একটি বাক্স দেয়, যাতে গহনা ও টাকা আছে। জেসিকা বলে—সে ছেলের মতো সেজেছে বলে লজ্জা পাচ্ছে, তবে প্রেমের জন্য সে সবকিছু করতে প্রস্তুত।
লরেঞ্জো বলে, এখন টর্চবেয়ারার ছদ্মবেশে সে যেন নিচে এসে তাদের সঙ্গে চলে যায়। জেসিকা বাড়ির দরজা বন্ধ করে নেমে আসে। সবাই দ্রুত চলে যায়, কারণ রাতের অন্ধকারে পালানোর এটাই সুযোগ। এরপর অ্যান্টোনিও এসে গ্রেসিয়ানোকে জানায়, এখনই নৌকা ছাড়ার সময়—ব্যাসানিও যাবার জন্য প্রস্তুত। সবাই তাড়াতাড়ি রওনা দেয়। এই দৃশ্যে জেসিকার গোপনে পালানো, প্রেমের জন্য রিস্ক নেওয়া ও লরেঞ্জোর প্রতি তার ভালোবাসা ফুটে উঠেছে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, সপ্তম দৃশ্য
মরক্কোর রাজপুত্রের পরীক্ষা ও ব্যর্থতা: পরীক্ষার জন্য মরক্কোর রাজপুত্রকে সোনার, রূপার ও সিসার—এই তিনটি পাত্র দেখানো হয়। প্রতিটি পাত্রের ওপর লেখা ছিল– সোনার পাত্রে লেখা: ‘‘যে আমাকে বেছে নেবে, যা অনেক পুরুষ চায় তা সে পাবে’’ রূপার পাত্রে লেখা: ‘‘যে আমাকে বেছে নেবে, সে তার প্রাপ্যটাই পাবে’’ সিসার পাত্রে লেখা: ‘‘যে আমাকে বেছে নেবে, তাকে সবকিছু ঝুঁকির মুখে ফেলতে হবে’’। রাজপুত্র প্রথমে সিসা ও রূপার পাত্র পরীক্ষার কথা ভাবে, কিন্তু শেষে মনে করে, সবাই যাকে চায়, সেটাই সোনা হতে পারে—এটাই পোর্শিয়া। তাই সে সোনার পাত্র বেছে নেয়।
কিন্তু পাত্র খুলে দেখে, ভেতরে পোর্শিয়ার ছবি নেই—বরং একটি কাগজে লেখা আছে “সব চকচকে জিনিসই সোনা নয়।” দুর্গত, দুঃখী হয়ে রাজপুত্র বিদায় নিয়ে চলে যায়। পোর্শিয়া মনে মনে খুশি হয়—সে চায় না এমন অহংকারী কেউ তাকে বেছে নিক। এই দৃশ্যে মরক্কোর রাজপুত্র সোনা বেছে ভুল করে, আর পোর্শিয়া আরও সতর্ক হয়ে যায়।
দ্বিতীয় অঙ্ক, অষ্টম দৃশ্য
শ্যাইলকের ক্ষোভ, জেসিকার পালানো ও অ্যান্টোনিওর আশঙ্কা: সালারিনো ও সোলানিওগল্প করছে। তারা দেখে, বাসানিও আর গ্রেসিয়ানো জাহাজে চড়ে বেলমন্টের দিকে চলে গেছে, কিন্তু লরেঞ্জো ও জেসিকা একসাথে শহর ছেড়ে পালিয়েছে। শ্যাইলক হইচই করে সবাইকে জানায়, তার মেয়ে জেসিকা তার টাকা ও গয়না-সহ পালিয়ে গেছে এক খ্রিস্টান ছেলের সঙ্গে। সে রাস্তার মাঝে চেঁচিয়ে বলে, “ও গহনা! ও মেয়ে! ও টাকা! কেউ আমাকে ন্যায়বিচার দাও!”—এভাবে সবাই হাসাহাসি করে। এদিকে, সালারিনো আর সোলানিও শুনেছে, সমুদ্রে এক ইংরেজ-বণিকের জাহাজ ডুবে গেছে। তারা ভাবে, এটা হয়তো অ্যান্টোনিওর কোনো জাহাজ। তারা ভাবে, অ্যান্টোনিও খুব ভালো মানুষ। তারা অ্যান্টোনিওর মন ভোলানোর জন্য দেখা করতে যাবে। এই দৃশ্যে শ্যাইলকের কান্না, জেসিকার পালিয়ে যাওয়া, অ্যান্টোনিওর জন্য ভাবনা আর বন্ধুত্বের নিদর্শন উঠে এসেছে।
দ্বিতীয় অঙ্ক, নবম দৃশ্য
আরাগনের রাজপুত্রের পাত্র-পরীক্ষা, আবারও ব্যর্থতা ও বেলমন্টে বাসানিওর আগমন: নেরিসা ও পোর্শিয়া মঞ্চে আসে। এরপর আসে আরাগনের রাজপুত্র। তাকে তিনটি পাত্র দেখানো হয়: সোনা, রূপা আর সিসা। রাজপুত্র শপথ করে জানায়, যদি সে ভুল পাত্র বেছে নেয়, কোনোদিন আর বিয়ে করবে না, এবং সঙ্গে সঙ্গে এখান থেকে চলে যাবে। সে ভাবে—সে “অনেকেই যেটা চায়” (সোনার পাত্র) সেটা নেবে না, কারণ তা সাধারণ লোকের পছন্দ। সিসা পাত্রও নেয় না, কারণ সেখানে সবকিছু ঝুঁকি নেবার কথা বলা আছে। শেষে সে ভাবে, “প্রাপ্যটাই পাবে”—এই রূপার পাত্রই ন্যায্য; কারণ, সে নিজেকে যোগ্য মনে করে।
সে রূপার পাত্র খোলে—ভিতরে দেখতে পায়, পোর্শিয়ার বদলে ভোঁদড়-চেহারার একটা পুতুল আর কাগজে লেখা, ‘‘তুমি নিজেকে যতটা যোগ্য ভেবেছিলে, আসলে ততটা নও’’। রাজপুত্র লজ্জা আর দুঃখ নিয়ে চলে যায়। এরপর একজন দূত এসে জানায়, এক তরুণ ভেনিসিয়ান (বাসানিওর দূত) এসে উপস্থিত হয়েছে, তার সঙ্গে দামি উপহারও আছে—বাসানিও নিজেও এসেছে। পোর্শিয়া ও নেরিসা উৎসাহ নিয়ে তাকে দেখতে যায়। এই দৃশ্যে আরাগনের রাজপুত্র ফের ভুল করে, এবং বাসানিওর আসার খবর শুনে সবার মধ্যে নতুন আশার সঞ্চার হয়।
তৃতীয় অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
অ্যান্টোনিওর দুর্ভাগ্য ও শ্যাইলকের প্রতিশোধের ইচ্ছা: সালারিনো ও সোলানিও জানাতে থাকে, অ্যান্টোনিওর একটি জাহাজ সমুদ্রে ডুবে গেছে। তারা দুশ্চিন্তায় পড়ে, হয়তো অ্যান্টোনিও আরও বিপদে পড়বে। ঠিক তখনই শ্যাইলক আসে। শ্যাইলক খুব কষ্ট পাচ্ছে—তার মেয়ে জেসিকা পালিয়ে গেছে, সঙ্গে প্রচুর টাকাও নিয়ে গেছে। সে অ্যান্টোনিকেও খুব রাগ দেখায়, বারবার বলে, “সে যেন তার চুক্তির কথা মনে রাখে!” সালারিনো মজা করে বলে, “তুমি সত্যিই কি অ্যান্টোনিওর মাংস কেটে নেবে?” শ্যাইলক জবাব দেয়, “সে আমাকে অনেক অপমান করেছে, আমি তার প্রতিশোধ নেব। ইহুদিরও তো মানুষের মতোই অনুভূতি থাকে—তাকেও যখন কষ্ট দেয়া হয়, প্রতিশোধ নেওয়াই স্বাভাবিক।”
এরপর টুবাল এসে খবর দেয়—শ্যাইলকের মেয়ে জেসিকা নতুন শহরে অনেক টাকা উড়িয়ে ফেলেছে, গয়না বিক্রি করে দিয়েছে। কিন্তু একই সঙ্গে সে জানায়, অ্যান্টোনিওর আরও একটি বড় জাহাজ হারিয়ে গেছে এবং এখন সে দেউলিয়া হতে পারে। এই খবর শুনে শ্যাইলক খুশি হয়। সে মনে মনে ভাবে, অ্যান্টোনিওর বিপদেই এবার তার প্রতিশোধ নেওয়ার সুযোগ। এই দৃশ্যে শ্যাইলকের দুঃখ, জেসিকার অপচয়, টাকার ক্ষতি আর অ্যান্টোনিওকে শায়েস্তা করার পরিকল্পনা উঠে এসেছে।
তৃতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য
বাসানিওর সঠিক পাত্র নির্বাচন, প্রেম ও বন্ধুত্বের সংকট: বাসানিও অবশেষে পোর্শিয়ার বাড়িতে এসে বিয়ের পরীক্ষায় অংশ নেয়। পোর্শিয়া চায়, বাসানিও যেন একটু দেরিতে পাত্র নির্বাচন করে, কারণ সে বাসানিওকে হারাতে চায় না, তার প্রতি অনেক ভালোবাসা অনুভব করে। বাসানিও তবুও সিদ্ধান্ত নেয়, সে আজই পরীক্ষা দেবে। সে ভাবে, বাহ্যিক চাকচিক্য প্রায়ই মানুষকে ভুলিয়ে দেয়। তাই সে সোনা ও রূপার পাত্র না নিয়ে, সাধারণ সিসা (lead) পাত্র বেছে নেয়। সিসার পাত্র খুলে সে দেখতে পায়, পোর্শিয়ার ছবি ও লেখা আছে—এই পাত্রটাই সঠিক। দুইজন খুব আনন্দিত হয়, পোর্শিয়া বাসানিওকে একটা আংটি দেয় এবং জানায়, এই আংটি সে যেন কখনোই না খুলে বা হারায়।
এ সময় গ্রেসিয়ানো জানায়, তারও নেরিসার সাথে প্রেম হয়েছে। পোর্শিয়া খুশি হয়ে তাদের বিয়েরও অনুমতি দেয়। হঠাৎ লরেঞ্জো, জেসিকা ও সোলানিও আসে। তারা ভেনিস থেকে দুঃসংবাদ নিয়ে আসে—অ্যান্টোনিওর সব জাহাজ ডুবে গেছে, আর শ্যাইলক তার টাকা না পেলে অ্যান্টোনিওর শরীর থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নেবে! বাসানিও খুব বিপদে পড়ে। পোর্শিয়া দুঃখ পায়, এবং বলে—যত টাকা লাগবে সব দেবে, অ্যান্টোনিওর জন্য বাসানিও যেন এখনই ভেনিসে ফিরে যায়। তারপর পোর্শিয়া বলে, বিয়েটাই আরও দ্রুত করে ফেলো, তারপর বাসানিওর সঙ্গে তার বন্ধুদেরও ভেনিস পাঠাবে। এই দৃশ্যে বাসানিও-পোর্শিয়ার প্রেম পূর্ণতা পায়, আবার অ্যান্টোনিওর জন্য ভয়াবহ বিপদের সংকেতও জেনে সবাই চিন্তিত হয়ে পড়ে।
তৃতীয় অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্য
অ্যান্টোনিওর কারাবন্দি হওয়া ও শ্যাইলকের কঠোরতা: শ্যাইলক কারাগারের প্রহরী, অ্যান্টোনিও ও সোলানিও–সবাই মঞ্চে আসে। শ্যাইলক কড়া গলায় জেলারের কাছে অ্যান্টোনিওকে ভালভাবে পাহারা দেওয়ার নির্দেশ দেয়। অ্যান্টোনিও বারবার দয়া চাইলেও শ্যাইলক কোনো অনুরোধ শুনতে চায় না। সে বলে, সে অ্যান্টোনিওর থেকে তার চুক্তি অনুযায়ী এক পাউন্ড মাংসই চাইবে—আর কিছুই না।
সোলানিও বলে, এত নিষ্ঠুর মানুষ সে আগে দেখেনি। অ্যান্টোনিও দুঃখ করে বলে, শ্যাইলক তাকে এত ঘৃণা করে কারণ সে আগেও অনেক মানুষকে সুদের টাকা ফেরত দিতে সাহায্য করেছে। সোলানিও আশা করে, ডিউক হয়তো এমন নিষ্ঠুর চুক্তি মানবে না। কিন্তু অ্যান্টোনিও জানে, আইনের পক্ষে আর কিছুই করার নেই, কারণ ভেনিসে বিদেশি ব্যবসায়ীদের সুবিধা নষ্ট হলে শহরের ব্যবসা ক্ষতিগ্রস্ত হবে। অ্যান্টোনিও শুধু আশা করে, মৃত্যুর আগে বাসানিও যেন তার সঙ্গে দেখা করতে পারে। এই দৃশ্যে অ্যান্টোনিওর অসহায়তা, শ্যাইলকের কঠিন মনোভাব ও শীঘ্র আসন্ন বিপদের আশঙ্কা ফুটে উঠে।
তৃতীয় অঙ্ক, চতুর্থ দৃশ্য
পোর্শিয়া ও নেরিসার ছদ্মবেশে ভেনিস যাওয়ার পরিকল্পনা: পোর্শিয়া, নেরিসা, লরেঞ্জো, জেসিকা এবং বালথাজার মঞ্চে আসে। লরেঞ্জো পোর্শিয়ার প্রশংসা করে বলে—তিনি কত উদার ও মহান, কারণ তিনি অ্যান্টোনিওকে সাহায্য করছেন। পোর্শিয়া বলে, সত্যিকারের বন্ধুদের মধ্যে মিল থাকে। সে বাসানিওর বন্ধু অ্যান্টোনিওকে সাহায্য করা তার কর্তব্য বলে মনে করে। এরপর পোর্শিয়া লরেঞ্জো ও জেসিকাকে বাড়ির দায়িত্ব দিয়ে বলে, সে ও নেরিসা নিকটবর্তী মঠে প্রার্থনায় সময় কাটাবে, যতক্ষণ না তাদের স্বামী ফিরে আসে। সবাই রাজি হয়ে বিদায় জানায়।
লরেঞ্জো ও জেসিকা চলে গেলে, পোর্শিয়া বালথাজারকে একটি চিঠি দিয়ে পাঠায় পাডুয়া শহরে, যাতে তার কাজিন ডক্টর বেলারিওর কাছ থেকে কিছু জামা ও কাগজপত্র নিয়ে আসে এবং ভেনিসের ফেরিঘাটে তার সঙ্গে দেখা করে। এরপর পোর্শিয়া নেরিসাকে জানায়, তারা দু’জনেই ছদ্মবেশে পুরুষ সেজে ভেনিস যাবে এবং সেখানে এমন কিছু করবে যাতে তাদের স্বামীরা পর্যন্ত চিনতে পারবে না। দুইজন মজা করতে করতে ছুটে বেরিয়ে যায়। এই দৃশ্যে পোর্শিয়া-নেরিসা ছদ্মবেশের প্রস্তুতি নেয়, বন্ধুদের জন্য আত্মত্যাগ ও বুদ্ধিমত্তার পরিচয় দেয়, এবং মূল কাহিনিতে নতুন উত্তেজনার জন্ম হয়।
তৃতীয় অঙ্ক, পঞ্চম দৃশ্য
লান্সেলটের হাস্যরস, জেসিকা-লরেঞ্জো-লান্সেলটের কথোপকথন: লান্সেলট মজা করে জেসিকাকে বলে, তার ওপর বাবার (শ্যাইলক) পাপের শাস্তি পড়বে বলে সে নাকি নরকে যাবে! সে আরও বলে, জেসিকার একমাত্র আশা এই যে, সে যেন সত্যিই শ্যাইলকের মেয়ে না হয়। জেসিকা বলে, তার স্বামী লরেঞ্জো তাকে খ্রিস্টান বানিয়েছে, এতেই তার রক্ষা। লান্সেলট বলে, এতে খেতের শূকরের দাম বেড়ে যাবে, কারণ খ্রিস্টান হলে সবাই বেশি করে শূকরের মাংস খেতে শুরু করবে!
এরপর লরেঞ্জো আসে, দেখে তার স্ত্রী ও লান্সেলট খোশগল্প করছে। কিছু মজার বাক্যালাপ হয়, আর লরেঞ্জো লান্সেলটকে খাবারের প্রস্তুতি নিতে বলে। শেষে, লরেঞ্জো জেসিকার কাছে জানতে চায়, তার চোখে পোর্শিয়া কেমন। জেসিকা বলে, পোর্শিয়া এত দারুণ যে বাসানিও খুব ভাগ্যবান। পৃথিবীতে সে একজন স্ত্রী স্পেশাল। লরেঞ্জো বলে, জেসিকাও তেমনই এক ভালো স্ত্রী। ওরা ঠাট্টা-তামাশা করতে করতে ভিতরে খাবার খেতে যায়। এই দৃশ্যে লান্সেলটের রসিকতা, ধর্ম ও পরিচয় নিয়ে হালকা আলোচনা এবং জেসিকা-লরেঞ্জোর দাম্পত্যের রসায়ন খুব সহজ-সরল ভাষায় ও মজায় ফুটে উঠেছে।
চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
অ্যান্টোনিওর বিচারের দৃশ্য ও শ্যাইলকের পরাজয়: অ্যান্টোনিওকে আদালতে আনা হয়েছে, বাসানিও-গ্রেসিয়ানোরাও এসেছে। ডিউক অত্যন্ত দুঃখিত হয়ে বলেন, অ্যান্টোনিওর প্রতিপক্ষ শ্যাইলক খুবই কঠোর ও নির্দয়। শ্যাইলক বিচারকের কাছে বলে, সে কেবল তার চুক্তি অনুযায়ী শাস্তি চায়—অ্যান্টোনিওর শরীর থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নিতে চায়। বাসানিও দুই গুন অর্থ অফার দিলেও শ্যাইলক তা ফিরিয়ে দেয়। চারপাশের সবাই শ্যাইলককে করুণা দেখাতে অনুরোধ করে, কিন্তু সে জেদ ধরে বলে—সে কেবল আইন অনুযায়ী তার পাওনা চায়।
এ সময় পোর্শিয়া “বালথাজার” নামে ছদ্মবেশে আইনজ্ঞ সেজে আদালতে আসে। সে আদালতের নিয়ম অনুযায়ী মামলার বিচার শুরু করে। পোর্শিয়া বলে—আইন অনুযায়ী শ্যাইলক মাংস নিতে পারে, কিন্তু চুক্তিতে রক্ত ঝরানোর কথা নেই। এক ফোঁটা রক্ত পড়লেই শ্যাইলকের সব সম্পত্তি নেয়া হবে, এমন আইন আছে। আর ঠিক এক পাউন্ড মাংস কেটে নিতে হবে, এর একটুকু কমবেশি কাটা যাবে না। এইটা শুনে শ্যাইলক ভয় পেয়ে টাকা নিতে চায়, কিন্তু তখন আর কোন সুযোগ নেই—সে শুধু আইন অনুযায়ী শাস্তি পাবে। পোর্শিয়া জানিয়ে দেয়, শ্যাইলক অ্যান্টোনিওকে হত্যার চেষ্টা করেছে, এতে তার সম্পদের অর্ধেক অ্যান্টোনিওর হবে, বাকি অর্ধেক সরকারের। ডিউক শাস্তি মকুব করে জানায়, যদি শ্যাইলক খ্রিস্টান ধর্ম গ্রহণ করে এবং নিজের সম্পত্তি মেয়ে জেসিকা ও জামাই লরেঞ্জোর নামে লিখে দেয়, তবে সে বাঁচবে। শ্যাইলক পরাজিত ও ভেঙে পড়ে এসব মেনে নেয়।
শেষে পোর্শিয়া ও নেরিসা বিদায় নিতে চায়, বাসানিও তাকে কৃতজ্ঞতা জানিয়ে উপহার দিতে চায়। পোর্শিয়া কিছুই নেয় না, শুধু বাসানিওর আংটি চায় যা পোর্শিয়া তাকে আগেই দিয়েছিল। বাসানিও বন্ধুদের চাপে আংটিটা দিতে বাধ্য হয়। এই দৃশ্যে ন্যায়বিচার, করুণা, আইন ও প্রতিশোধের দ্বন্দ্ব এবং পোর্শিয়ার বুদ্ধিমত্তা উজ্জ্বলভাবে ফুটে উঠেছে।
চতুর্থ অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্য
আংটি সংগ্রহ ও পোর্শিয়া-নেরিসার পরিকল্পনা: আদালতের পর পোর্শিয়া এবং নেরিসা এখনও ছদ্মবেশে আছে। পোর্শিয়া নেরিসাকে শ্যাইলকের বাড়িতে যেতে বলে, যেন সেই চুক্তিপত্র শ্যাইলকের কাছ থেকে সই করিয়ে নেয়। পোর্শিয়া বলে, তাদের স্বামীদের চেয়ে একদিন আগে বেলমন্টে ফিরে যাবে। এ সময় গ্রেসিয়ানো এসে বাসানিওর দেয়া আংটি পোর্শিয়ার হাতে দেয় এবং পোর্শিয়াকে ডিনারে আমন্ত্রণ জানায়। পোর্শিয়া (ছদ্মবেশে) কৃতজ্ঞতা জানায় এবং আংটি রেখে দেয়।
এরপর নেরিসা বলে, সে-ও একইভাবে নিজের স্বামীর (গ্রেসিয়ানোর) আংটি নিতে পারলে ভালো হয়—কারণ গ্রেসিয়ানোকেও এই আংটি দেয়ার কথা ছিল। পোর্শিয়া হাসতে হাসতে বলে, নিশ্চয়ই পারবে; পরে এ নিয়ে দুজন স্বামী তাদের স্ত্রীদের কাছে কত অজুহাত দেবে। এরপর নেরিসা গ্রেসিয়ানোর সাথে শ্যাইলকের বাড়ি খুঁজতে বেরিয়ে যায়। এই দৃশ্যে পোর্শিয়া ও নেরিসার বুদ্ধি, ঠাট্টা আর পরবর্তী নাটকীয়তার ইঙ্গিত উঠে এসেছে।
পঞ্চম অঙ্ক, প্রথম দৃশ্য
সব বিতর্কের অবসান ও সুখী সমাপ্তি: রাতের বেলায় লরেঞ্জো ও জেসিকা চাঁদের আলোয় নিজেদের ভালোবাসা নিয়ে কথা বলে পুরনো প্রেমের গল্প মনে করছে। তারা দেখে, স্টিফানো এসে জানায়, পোর্শিয়া ও নেরিসা ঘরে ফিরছেন। লান্সেলট আসে, বলে, বাসানিওরাও ফিরছে। লরেঞ্জো ও জেসিকা পোর্শিয়াদের বাড়িতে স্বাগত জানানোর প্রস্তুতি নেয়।
পরিস্থিতি শান্ত, চুপচাপ আর সুরের মূর্ছনায় সবাই মুগ্ধ। পোর্শিয়া ও নেরিসা এসে চুপচাপ ঘরে ঢোকে। এরপর বাসানিও, অ্যান্টোনিও, গ্রেসিয়ানো ফিরলে শুরু হয় হাস্যরস। কারণ, নেরিসা ও পোর্শিয়া তাদের স্বামীদের আংটি কোথায়, তা জানতে চায়। আর আংটি হারানোর জন্য স্বামীদের নিয়ে ঠাট্টা ও রাগারাগি করে। শেষে পোর্শিয়া ও নেরিসা নিজেদের পরিচয় ফাঁস করে—তারা-ই ছিল ছদ্মবেশী আইনজীবী ও ক্লার্ক! সবাই বিস্মিত হয়। পোর্শিয়া অ্যান্টোনিওকে খুশি করার জন্য এক চিঠিতে জানায়, অ্যান্টোনিওর কিছু জাহাজ ঠিকঠাক বন্দরে ফিরে এসেছে। জেসিকা ও লরেঞ্জো শ্যাইলকের সম্পত্তির ভাগ পাবে—এমন খুশির খবরও আসে। সব ভুল বোঝাবুঝি ও ঝামেলা শেষ হলে সবাই আনন্দে ঘরে যায়। এই দৃশ্যে প্রেম, বন্ধুত্ব, ক্ষমা ও আনন্দের এক রঙিন, হাস্যোজ্জ্বল পরিসমাপ্তি ঘটে।
English Detailed Summary
Act 1, Scene 1
Antonio’s Sadness and Bassanio’s Plan: Antonio, Salarino, and Solanio are having a conversation. Antonio is sad, but he himself does not know the reason for his sorrow. His friend Salarino thinks Antonio is worried because his business ships are sailing across the sea. Antonio denies this, saying his sadness is not because of business matters. Solanio suspects Antonio might be in love, but Antonio denies this as well.
Afterward, Bassanio, Gratiano, and Lorenzo enter. Salarino and Solanio leave. Gratiano advises Antonio to be cheerful and lively. Later, when Gratiano and Lorenzo also depart, Bassanio sits beside Antonio and shares his own problem. Bassanio says he is in love with a wealthy and virtuous lady named Portia and wishes to marry her. However, due to financial hardship, he seeks help from Antonio. Antonio says all his wealth is invested in his ships at sea, but he is ready to help his friend Bassanio in any way and will arrange money for him. In this way, the scene reveals Antonio’s sadness, Bassanio’s love, and financial difficulties.
আরো পড়ুনঃ Volpone Bangla Summary – বাংলা সামারি
Act 1, Scene 2
Portia and her Suitor Selection: Portia says she is tired and frustrated with life. The reason is that, before dying, her father set a condition that any potential suitor must choose the correct casket (gold, silver, or lead); only then he can marry Portia. Portia is sad because she cannot marry according to her own choice.
Nerissa asks Portia about her suitors. Portia describes each of their faults—one only talks about his horse; another always looks gloomy; one is an Englishman with whom she cannot communicate; one is a Frenchman who tries to prove himself smart in every way; one is a Scottish man who is old; and one is a German who drinks too much. Portia says she does not wish to marry any of them. Nerissa reminds her about Bassanio. Portia says she remembers Bassanio and feels attracted to him. Finally, the news comes that four foreign suitors are leaving, and the Prince of Morocco is arriving. This scene expresses Portia’s sorrow, her marriage condition, her discomfort with her suitors, and her special liking for Bassanio.
Act 1, Scene 3
Bassanio’s Loan Request and Antonio’s Bond with Shylock: Bassanio goes to Shylock to borrow 3,000 ducats. He informs Shylock that Antonio will stand as guarantor. Shylock comments that Antonio’s business is risky as it depends on ships at sea, yet he trusts him because Antonio is a good man. Shylock also mentions that, as a Jew, he has previously been insulted by Antonio. Still, he agrees to help them.
Then Antonio arrives. Shylock reminds him of his past rude behavior. Shylock says he will not take interest but rather wants to make a bond as a sort of joke: if Antonio cannot repay the loan on time, he must give Shylock a pound of flesh from his own body. Antonio, thinking it’s trivial, agrees. Bassanio gets very uneasy and requests Antonio not to make such a contract. But Antonio is confident that his ships will return on time and that nothing will go wrong. In the end, Shylock goes to register the contract. Although Bassanio is worried, Antonio remains confident. This scene brings out Bassanio’s need for money, Shylock’s hidden intentions in the deal, and Antonio’s overconfidence.
Act 2, Scene 1
The Prince of Morocco’s Arrival and the Preparation for Choice: The Prince of Morocco comes to Portia. The prince says no one should judge him for his dark skin. He is brave and experienced, and ready to take any risk for love. Portia explains that she cannot choose her husband herself; her father has set a condition—her suitors must choose the correct casket out of three.
The Prince is ready to take this challenge. However, Portia warns him that if he chooses the wrong casket, he must swear never to propose marriage to any other woman in his life. The Prince of Morocco agrees to this oath and wants to try his luck. Portia says that after a meal, he will get the opportunity to make his choice. They all leave the stage together. This scene highlights the Prince of Morocco’s confidence, Portia’s lack of freedom, and the preparations for choosing the casket.
Act 2, Scene 2
Lancelot Changes Jobs and Meets His Father: Lancelot, Shylock’s servant, is wondering if he should run away. In the end, he decides to leave Shylock’s house. At that moment, Lancelot’s blind father, Old Gobbo, comes looking for his son. Lancelot hides his identity as a joke at first and then reveals that he is indeed Gobbo’s son, Lancelot. Lancelot says he wants to serve Bassanio instead of Shylock. Bassanio agrees and says he will employ Lancelot. Then Gratiano arrives and says he wants to go to Belmont with Bassanio. Bassanio explains that Gratiano often jokes around too much and is a bit wild, so he must behave politely there. Everyone gets ready for their respective tasks. In this scene, Lancelot changes jobs, meets his father, and Bassanio and Gratiano prepare for their new journey.
Act 2, Scene 3
Jessica, Lancelot, and the Secret Letter: Jessica tells Lancelot that she is sad to see him leave her father’s house. She feels like their home is like a prison, and Lancelot’s cheerful presence makes it a little less dull. Jessica gives Lancelot a gold coin and tells him, “Tonight, Lorenzo will come for dinner, secretly give him this letter. Make sure my father doesn’t see you.” Lancelot bids her farewell and leaves. Alone, Jessica says she is ashamed of her father’s nature. She considers herself his daughter only by blood, not by character. If Lorenzo keeps his promise, she will become a Christian and his wife. This scene beautifully shows Jessica’s pain, her wish to escape her father’s home, and her love for Lorenzo.
Act 2, Scene 4
Lorenzo’s Plan & Jessica’s Letter: Lorenzo, Gratiano, Salarino, and Solanio are planning to bring Jessica out of Shylock’s house in disguise that night. During this, Lancelot comes and gives Jessica’s letter to Lorenzo. Lorenzo is very happy to receive the letter. By reading it, he understands how Jessica will escape, and what jewelry and money she will carry with her. Lorenzo gives Lancelot a reward and says, “Tell Jessica she can be at ease—I will come to get her.” Afterward, Salarino and Solanio leave, and Lorenzo tells Gratiano that Jessica will come with them in disguise as a torchbearer (dressed as a boy). In this scene, Lorenzo’s plans, Jessica’s secret letter, and their preparations for escape and marriage are highlighted.
Act 2, Scene 5
Shylock Going Out and Jessica’s Escape Preparations: Shylock is talking with his former servant Lancelot, comparing Bassanio and himself. He keeps calling his daughter, Jessica. When Jessica arrives, Shylock tells her he is going out tonight for a dinner invited by the Christians, though he doesn’t like them. Deep inside, Shylock feels something bad may happen since he had a nightmare about losing his money bags.
Shylock sends Lancelot ahead, and Lancelot secretly tells Jessica to watch out the window, because Lorenzo will come. Shylock sternly tells Jessica to keep the doors locked, not to look outside even if she hears any noise, and to stay inside the house. Finally, Jessica thinks—in her mind—that if everything goes well, she will leave her father’s house for good, and Shylock will lose his daughter. This scene reveals Shylock’s suspicion, Jessica’s preparations, and her firm resolve to escape.
Act 2, Scene 6
Jessica’s Escape and Meeting Lorenzo: Gratiano and Salarino are waiting for Lorenzo. When Lorenzo arrives, he explains he’s a little late. They wait under Shylock’s house, as Jessica will escape tonight. Jessica, disguised as a boy, appears at the window and calls Lorenzo. She hands him a box with jewelry and money. Jessica says she is embarrassed to be dressed as a boy, but love makes her ready to do anything.
Lorenzo tells her, as a torchbearer in disguise, to come down and join them. Jessica locks the door and comes down. Everyone quickly leaves, taking advantage of the night’s darkness. Afterwards, Antonio comes and lets Gratiano know the ship must depart right away—Bassanio is ready to leave. They all quickly set off. This scene highlights Jessica’s secret escape, the risks taken in love, and her affection for Lorenzo.
Act 2, Scene 7
The Prince of Morocco’s Test and Failure: The Prince of Morocco is shown three caskets: gold, silver, and lead. Each casket has an inscription:
- On the gold: “Who chooseth me shall gain what many men desire”
- On the silver: “Who chooseth me shall get as much as he deserves”
- On the lead: “Who chooseth me must give and hazard all he hath”
The Prince initially considers the lead and silver caskets, but finally thinks that what everyone desires must be gold—that must be Portia. So, he chooses the gold casket.
But, opening it, he finds no portrait of Portia—only a message, “All that glitters is not gold.” Disappointed and heartbroken, the prince departs. Portia is secretly pleased—she does not want such a proud man to win her. In this scene, the Prince of Morocco makes the wrong choice by taking gold, and Portia becomes even more cautious.
Act 2, Scene 8
Shylock’s Anger, Jessica’s Escape, and Antonio’s Worry: Salarino and Solanio are talking. They see that Bassanio and Gratiano have sailed to Belmont by ship, but Lorenzo and Jessica have run away together from the city. Shylock is making a commotion, telling everyone that his daughter Jessica has run away with a Christian boy, taking his money and jewels with her. He cries out in the street, “Oh, my jewels! Oh, my daughter! Oh, my money! Someone give me justice!”—which makes everyone laugh at him.
Meanwhile, Salarino and Solanio have heard that an English merchant ship has sunk at sea. They worry that it might be one of Antonio’s ships. They mention that Antonio is a very good man, and so they decide to meet him to cheer him up. This scene shows Shylock’s lament, Jessica’s escape, concern for Antonio, and the mark of true friendship.
Act 2, Scene 9
The Prince of Arragon’s Casket Test, Another Failure, and Bassanio’s Arrival in Belmont:
Nerissa and Portia appear on stage. Then comes the Prince of Arragon. He is shown the three caskets: gold, silver, and lead. The prince takes an oath that if he chooses the wrong casket, he will never marry and must leave immediately. He thinks, “What many desire” (the gold casket) should not be his choice, as it’s too common. He ignores the lead casket because it talks about too much risk. Finally, he settles on, “He will get what he deserves”—the inscription on the silver casket, because he sees himself as deserving.
He opens the silver casket and finds, instead of Portia, a puppet’s head and a note saying he is not as worthy as he thought you is. The prince leaves, ashamed and sad. Afterwards, a messenger arrives to say that a young Venetian (Bassanio’s envoy) has come with valuable gifts, and Bassanio himself is also coming. Portia and Nerissa eagerly go to meet him. This scene shows the Prince of Arragon failing the test, and the news of Bassanio’s arrival brings new hope for everyone.
Act 3, Scene 1
Antonio’s Misfortune and Shylock’s Desire for Revenge: Salarino and Solanio say that one of Antonio’s ships has sunk at sea. They worry that Antonio might face even more trouble. At that moment, Shylock appears. Shylock is very upset—his daughter Jessica has run away, taking a lot of money with her. He shows great anger toward Antonio, repeatedly saying, “He should remember his bond!” Salarino jokingly asks, “Will you really cut off Antonio’s flesh?” Shylock replies, “He has insulted me many times, so I will have my revenge. Don’t Jews have feelings, too? When they are mistreated, revenge is only natural.”
Then Tubal arrives and informs Shylock that Jessica has wasted lots of money in a new city and sold off jewelry. At the same time, Tubal tells him that another of Antonio’s great ships has been lost, and now Antonio may go bankrupt. This news makes Shylock happy; he thinks to himself that Antonio’s predicament is now his chance to take revenge. This scene shows Shylock’s sorrow, Jessica’s extravagance, financial losses, and Shylock’s schemes to bring down Antonio.
Act 3, Scene 2
Bassanio’s Right Choice, Love, and Crisis of Friendship: Bassanio finally reaches Portia’s house and takes part in the casket test for marriage. Portia wants Bassanio to delay his choice because she feels a lot of love for him and doesn’t want to lose him. Despite this, Bassanio decides to take the test that day. He thinks outward appearance often deceives people, so he skips the gold and silver caskets and chooses the humble lead casket. Upon opening it, he finds Portia’s portrait and a message saying he made the right choice. Both are overjoyed. Portia gives Bassanio a ring and asks him never to remove or lose it.
At this time, Gratiano announces that he, too, is in love with Nerissa. Portia happily gives them permission to marry as well. Suddenly, Lorenzo, Jessica, and Solanio arrive with bad news from Venice—Antonio’s ships have all sunk, and if Shylock doesn’t get his money, he will cut a pound of flesh from Antonio’s body! Bassanio is deeply worried. Portia is saddened and says she will provide as much money as needed, and urges Bassanio to return to Venice immediately for Antonio’s sake. Then Portia says, let the weddings be arranged quickly, afterward she will send Bassanio and his friends to Venice. In this scene, Bassanio and Portia’s love comes to fulfillment, but everyone becomes anxious learning about the imminent danger facing Antonio.
Act 3, Scene 3
Antonio’s Imprisonment and Shylock’s Ruthlessness: Shylock appears on stage with the jailer, Antonio, and Solanio. Shylock strictly instructs the jailer to keep a close watch on Antonio. Though Antonio repeatedly pleads for mercy, Shylock refuses to listen. He says he wants nothing except his pound of flesh from Antonio, as per their agreement.
Solanio remarks that he has never seen such a cruel man. Antonio sadly reasons that Shylock hates him so much because Antonio had earlier helped many people avoid paying Shylock’s interest. Solanio hopes the Duke will not support such a cruel contract. But Antonio realizes nothing can be done, as Venice’s trade would be hurt if they denied privileges to foreign merchants. Antonio only hopes Bassanio will meet him before he dies. In this scene, Antonio’s helplessness, Shylock’s cruel resolve, and the looming sense of disaster are clearly portrayed.
Act 3, Scene 4
Portia and Nerissa’s Plan to Go to Venice in Disguise: Portia, Nerissa, Lorenzo, Jessica, and Balthazar appear on stage. Lorenzo praises Portia for her generosity and greatness in helping Antonio. Portia says that true friends reflect each other, so she feels it is her duty to help Bassanio’s friend, Antonio. She then leaves the house in the care of Lorenzo and Jessica, saying she and Nerissa will spend time in prayer at a nearby convent until their husbands return. All readily agree and say goodbye.
After Lorenzo and Jessica leave, Portia sends Balthazar to Padua with a letter to fetch some clothes and documents from her cousin, Doctor Bellario, and meet her at the ferry going to Venice. Then Portia tells Nerissa that both of them will go to Venice disguised as men and do something there that even their husbands will not recognize them. The two of them joyfully leave together. In this scene, Portia and Nerissa’s preparation for disguise, their sacrifice and intelligence for their friends, and a new tension in the main story all come together.
আরো পড়ুনঃ The Merchant of Venice Bangla Summary – বাংলা সামারি
Act 3, Scene 5
Lancelot’s Humor and the Conversation Among Jessica, Lorenzo, and Lancelot: Lancelot jokingly tells Jessica that she’ll go to hell because of her father, Shylock’s sins! He adds that Jessica’s only hope is that she isn’t really Shylock’s daughter. Jessica replies that her husband Lorenzo made her a Christian, and that will save her. Lancelot says that this is bad too, since more Christians mean more people will eat pork, and the price of pigs will go up!
Lorenzo then arrives and finds his wife Jessica and Lancelot chatting. They exchange some witty banter, and Lorenzo tells Lancelot to get the meal ready. Finally, Lorenzo asks Jessica for her opinion about Portia. Jessica says Portia is truly wonderful and Bassanio is very lucky to have her—she is a special wife in this world. Lorenzo says Jessica is also a great wife. They joke and laugh as they head inside for dinner. This scene uses simple and humorous dialogue about religion, identity, and Jessica and Lorenzo’s happy relationship.
Act 4, Scene 1
Antonio’s Trial and Shylock’s Defeat: Antonio is brought to court, with Bassanio and Gratiano also present. The Duke, with deep regret, says that Shylock, Antonio’s opponent, is extremely cruel and unmerciful. Shylock tells the judge that he only wants his penalty as stated in the bond—to cut a pound of flesh from Antonio’s body. Even when Bassanio offers twice the money, Shylock refuses it. Everyone around urges Shylock to show mercy, but he stubbornly insists on taking only what the law allows.
At this point, Portia enters the court disguised as the lawyer “Balthazar” and begins to judge the case accordingly. Portia declares that the law allows Shylock to take flesh, but the bond does not allow even a drop of blood to be shed—if it does, all Shylock’s property will be confiscated by the state. He must cut exactly one pound, not even a little more or less. Hearing this, Shylock becomes terrified and wants to take his money instead, but by then it’s too late—he will only get what the law says. Portia also declares that, as Shylock has tried to kill Antonio, half of his wealth should go to Antonio, with the other half to the state. The Duke pardons him and says he can live if he converts to Christianity and leaves his property to Jessica and Lorenzo. A defeated and broken Shylock accepts these terms.
At the end, Portia and Nerissa try to leave, and Bassanio expresses his deep gratitude, offering a gift. Portia declines everything except the ring she had earlier given to Bassanio; under pressure from his friends, Bassanio gives it up. This scene brilliantly showcases the conflict between justice, mercy, law, and revenge, as well as Portia’s wisdom.
Act 4, Scene 2
The Ring Exchange and Portia-Nerissa’s Plan: After the court scene, Portia and Nerissa are still in disguise. Portia instructs Nerissa to go to Shylock’s house and get his signature on the contract document. Portia says they will try to reach Belmont a day ahead of their husbands. At this time, Gratiano arrives and gives Portia the ring Bassanio had given him, inviting “the lawyer” (Portia in disguise) to dinner. Portia (still disguised) gratefully accepts and keeps the ring.
Then, Nerissa says she would like to get her own husband’s (Gratiano’s) ring in the same way, because Gratiano had also sworn to keep it. Portia laughs and says she surely can; later, both husbands will have to make a lot of excuses to their wives. After that, Nerissa goes with Gratiano to find Shylock’s house. This scene shows the wit of Portia and Nerissa, their playful tricks, and gives a hint of the coming comic drama.
Act 5, Scene 1
The End of All Conflicts and a Happy Conclusion: At night, under the moonlight, Lorenzo and Jessica talk about their love and remember old stories of love. They hear from Stephano that Portia and Nerissa are returning; Lancelot arrives and says that Bassanio and the others are also coming. Lorenzo and Jessica prepare to welcome Portia and company to the house.
There is a peaceful, quiet atmosphere with soothing music. Portia and Nerissa quietly enter the house. Then, when Bassanio, Antonio, and Gratiano arrive, playful quarrels begin—the wives ask about the rings and tease their husbands for losing them, leading to hilarious arguments. At last, Portia and Nerissa reveal their true identities—they are the lawyer and the clerk in disguise! Everyone is amazed. Portia cheers Antonio up by telling him, through a letter, that some of his ships have safely reached port. Jessica and Lorenzo also learn that they will inherit a share of Shylock’s property—this brings more happiness. When all misunderstandings and problems are resolved, everyone goes inside happily. In this scene, themes of love, friendship, forgiveness, and joy are beautifully and humorously concluded.
Plot Summary- বাংলা
Bangla Summary: সম্পূর্ণ সামারিটা কিছু পয়েন্টে আলোচনা করা হয়েছে। পয়েন্টগুলো মনে রাখতে পারলে পুরো গল্পটা মনে রাখা সহজ হবে। আপনারা যদি একটু ভালো করে খেয়াল করেন তাহলে দেখতে পাবেন, সম্পূর্ণ নাটকটি ৪টা প্রধান গল্পে শেষ হয়। ১. Bond Story- চুক্তির গল্প ২. Casket Story- ক্যাস্কেটের গল্প ৩. Court Story- কোর্টের গল্প ও ৪. Ring Story- রিং নিয়ে গল্প।
ভেনিসে অ্যান্টোনিওর সাথে বাসানিওর সাক্ষাৎ: এই নাটকটি শুরু হয়েছে ইতালির ভেনিস শহরে। অ্যান্টোনিও একজন বড় ব্যবসায়ী। সে তার সকল টাকা সমুদ্রে জাহাজের পিছনে বিনিয়োগ করেছে। তার জাহাজগুলো কখন কিনারায় ফিরবে এই নিয়ে সে বেশ দুশ্চিন্তায়। বাসানিও এবং গ্রেসিয়ানো অ্যান্টোনিওর দুইজন খুবই ঘনিষ্ঠ বন্ধু। তারা অ্যান্টোনিওর সাথে সাক্ষাৎ করতে এসেছে। বাসানিও খেয়াল করে, অ্যান্টোনিওর মন খুবই খারাপ। অ্যান্টোনিও জানায় যে তার সকল জাহাজ সমুদ্রে আটকা পড়েছে।
বাসানিও অ্যান্টোনিওর মন ভালো করার অনেক চেষ্টা করে। এরপরে বাসানিও অ্যান্টোনিওকে বলে তার বেশ কিছু টাকা লাগবে। সে যদি বাসানিওকে টাকাগুলো দিতো তাহলে সে বেলমন্টের প্রিন্সেস পোর্শিয়ার সুইটর হিসেবে প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করতে পারতো। অ্যান্টোনিও বলে তার সকল টাকা সে ব্যবসায়ের কাজে লাগিয়েছে। তার কাছে আপাতত কোন টাকা নেই। তবে অ্যান্টোনিও বাসানিওকে জানায় যে বাসানিও চাইলে তার নামে অন্য কারো কাছ থেকে টাকা ধার নিতে পারে এবং সেই টাকার জামিনদার অ্যান্টোনিও নিজেই থাকবে।
ধাঁধার সমাধান না হওয়ায় পোর্শিয়ার দুশ্চিন্তা: এখন নাটকের দৃশ্যটি বেলমন্টে দেখানো হয়। পোর্শিয়া তার বিয়ে নিয়ে খুবই হতাশ। সে তার সেবিকা এবং বান্ধবী নেরিসার কাছে আক্ষেপ প্রকাশ করে। কেউ কি তার বাবার দেওয়া সেই ক্যাস্কেটের ধাঁধার সমাধান করতে পারবেনা! আর সে নিজের পছন্দমতো বিয়েও করতে পারবে না। এদিকে ধাঁধার সমাধান করার জন্য অনেক দেশের প্রিন্সরা চেষ্টা করেছে। কিন্তু কেউ সমাধান করতে পারেনি। তাদের মধ্যে উল্লেখযোগ্য ইংলিশ লর্ড, স্কটিশ লর্ড, ডেনমার্ক, এবং জার্মানি সব জায়গার প্রিন্সরা ধাঁধাটি সমাধান করার চেষ্টায় ব্যর্থ হয়েছে। আবার কেউ এসে ধাঁধা সমাধান করার শর্ত শুনেই আর অংশগ্রহণ করে নি। কারণ, পোর্শিয়ার বিয়ের ক্যাস্কেট পরীক্ষার নিয়ম অনুযায়ী তিনটি বড় শর্ত ছিল:
১. যদি কেউ ভুল ক্যাস্কেট বেছে নেয়, সে কখনও আর বিয়ে করতে পারবে না।
২. সে চেষ্টা করে কোন ক্যাস্কেট পছন্দ করেছিল বা খুলেছিল, তা কখনও কারও কাছে প্রকাশ করতে পারবে না।
৩. যেই মুহূর্তে সে ভুল ক্যাস্কেট বেছে নেবে, তখনই তাকে বেলমন্ট ছেড়ে চলে যেতে হবে।
এই সবকিছু দেখে পোর্শিয়া খুবই হতাশগ্রস্থ হয়ে পড়েছে। এরপরে পোর্শিয়া তার বান্ধবী নেরিসাকে বলে যে তার বিশ্বাস আছে কেউ না কেউ তো আসবেই এবং এই ধাঁধাটির সমাধান করবে। এরপর সে বাসানিওর কথা ভাবতে থাকে। বাসানিও বীরের বেশে এসে পোর্শিয়াকে এই গোলকধাঁধা থেকে মুক্ত করবে। এই সময়ে একজন চাকর পোর্শিয়াকে জানায় মরক্কোর প্রিন্স তার ক্যাস্কেটের ধাঁধা একসেপ্ট করেছে। সে এই ধাঁধাটি সমাধান করাতে চায়।
শ্যাইলকের থেকে বাসানিওর টাকা ধার নেয়া: এরপর নাটকের দৃশ্যটি ভেনিসে দেখানো হয়। বাসানিও শ্যাইলক নামক একজন বড় সুদে ব্যবসায়ীর কাছে যায়। শ্যাইলক ভেনিস শহরে সুদের বিনিময়ে মানুষকে টাকা দিয়ে থাকে। বাসানিও শ্যাইলকের কাছে ৩ হাজার ডাকেট ধার চায়। শ্যাইলক প্রথমে টাকা ধার দিতে চায় না। কিন্তু বাসানিও তখন জানায় এই টাকার জামিনদার হবে এই শহরের সবচেয়ে বড় ব্যবসায়ী অ্যান্টোনিও। অ্যান্টোনিওর নাম শুনতেই শ্যাইলক প্রতিশোধের আগুনে জ্বলে ওঠে।
কারণ অ্যান্টোনিও শ্যাইলকের সুদে কারবার কখনোই পছন্দ করতো না এবং শ্যাইলকের কর্মকান্ডকে নানাভাবে হেয় করতো; শ্যাইলক মানুষকে সুদের বিনিময়ে টাকা ধার দিত এবং যথাসময়ে সুদ পরিশোধ করতে না পারলে তাকে নানাভাবে অত্যাচার করতো। এবার শ্যাইলক একটি বড় সুযোগ পেয়েছে অ্যান্টোনিওকে শায়েস্তা করার।
আরো পড়ুনঃ
শ্যাইলক এই টাকা ধার দেওয়ার সময় বেশ কিছু শর্ত প্রদান করে। চুক্তি অনুসারে, শ্যাইলক বাসানিওকে তিন হাজার ডাকেটস ধার দিবে এবং এর বিনিময়ে সে কোন প্রকারের সুদ নিবে না। কিন্তু শর্ত হচ্ছে, তিন মাসের মধ্যে সমস্ত টাকা ফিরিয়ে দিতে হবে। কোনোভাবে টাকা ফেরত দিতে ব্যর্থ হলে শ্যাইলক অ্যান্টোনিওর শরীরের যে কোন অংশ থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নেবে।
বাসানিও অ্যান্টোনিওকে বলছিল এই শর্তর জন্য রাজি না হতে। কিন্তু অ্যান্টোনিওর বিশ্বাস ছিলো নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে তার জাহাজগুলো কিনারায় এসে পৌঁছাবে। তখন তার আর টাকার কোন সমস্যা থাকবে না এবং সে শ্যাইলকের টাকাগুলো পরিশোধ করে দিতে পারবে। এই বিশ্বাসের ওপর ভিত্তি করে অ্যান্টোনিও এই চুক্তিপত্রে রাজি হয় এবং শ্যাইলক বাসানিওকে তিন হাজার ডাকেটস ধার দেয়।
শ্যাইলকের মেয়ে জেসিকার লরেঞ্জোর সাথে পালিয়ে যাওয়া: এবার নাটকের দৃশ্যটি আবার ভেনিসে দেখানো হয়। বাসানিও শ্যাইলকের কাছ থেকে টাকা পাওয়ার পর বেলমন্ট যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। এদিকে শ্যাইলকের মেয়ে জেসিকা লরেঞ্জোর প্রেমে হাবুডুবু খাচ্ছে। তাদের এই সম্পর্ক শ্যাইলক কোনোভাবেই মেনে নিবে না। কারণ শ্যাইলক জিউস (ইহুদি) আর লরেঞ্জো হচ্ছে খ্রিস্টান। একজন খ্রিস্টান ছেলের সাথে মেয়ের বিয়ে দিতে সে একদমই রাজি না। এজন্য জেসিকা লরেঞ্জোর সাথে পালিয়ে যাওয়ার পরিকল্পনা করে। লরেঞ্জো বাসানিওর বন্ধু গ্রেসিয়ানোর কাছে এ ব্যাপারে সাহায্য চায়।
এদিকে বাসানিও শ্যাইলককে রাতের খাবারের জন্য দাওয়াত করেছে। শ্যাইলক যখন বাসানিওর বাড়িতে রাতের খাবার খেতে যায় তখন শ্যাইলকের মেয়ে জেসিকা তার বাবার অনেক টাকা পয়সা নিয়ে লরেঞ্জোর সাথে পালিয়ে যায়। এরপর জেসিকা ও লরেঞ্জো বাসানিওর কাছে আসে এবং তাকে অনুরোধ করে তাদেরকেও তার সাথে বেলমন্টে নিয়ে যেতে।
মরক্কোর প্রিন্সের ধাঁধা সমাধানের চেষ্টা: এবার নাটকের দৃশ্যটি পোর্শিয়ার বাড়িতে দেখানো হয়। মরক্কোর প্রিন্স ধাঁধার সমাধান করতে আসে। ধাঁধাটি হচ্ছে পোর্শিয়ার বাবা তিনটি বাক্স রেখে গিয়েছেন। তিনটি বাক্সতে আলাদা আলাদা ইনস্ট্রাকশন লিখা আছে। প্রথম বাক্সটি হচ্ছে সোনার যেখানে লিখা আছে “Who chooses me shall gain what many men desire”; এবং দ্বিতীয় বাক্সটি হচ্ছে সিলভারের এবং এর ওপরে লিখা আছে “Who chooses me shall get as much as he deserves”; আর তৃতীয় বাক্সটি হচ্ছে শিশার এবং এই বাক্সটির ওপরে লিখা আছে “Who chooses me must give and hazard all he has.” এই তিনটি বাক্সের মধ্যে যেকোনো একটিতে পোর্শিয়ার ছবি আছে। যে সঠিক বাক্সটি নির্বাচন করতে পারবে উইল অনুযায়ী পোর্শিয়া তাকে বিয়ে করবে।
মরক্কোর প্রিন্স হাসতে হাসতে নির্দ্বিধায় প্রথম বাক্সটি অর্থাৎ সোনার বাক্সটি নির্বাচন করলেন। বাক্সটি খোলার পরে সেখানে সে ছবি পেল না। বরং সেখানে একটি বাক্য লিখা ছিলো “All that glitters is not gold” অর্থাৎ চকচক করলেই সোনা হয় না। পোর্শিয়া এবারও কিছুটা খুশি হয়। কারণ এ যাবত যতজন প্রিন্স এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করেছে, তাদের কাওকেই পোর্শিয়ার পছন্দ ছিল না। আর কেউই সফলও হতে পারেনি।
মেয়ে একজন খ্রিস্টান ছেলের সাথে পালিয়ে যাওয়ায় শ্যাইলকের বিলাপ: এবার নাটকের দৃশ্যটি ভেনিসে দেখানো হয়। শ্যাইলক তার মেয়ের জন্য বিলাপ করছে। কারণ সে একজন খ্রিস্টানের সাথে পালিয়েছে । আর এটা শ্যাইলক কোনভাবেই মেনে নিতে পারছে না। তার মেয়ে পালানোর সময় তার মৃত স্ত্রীর দেওয়া আংটিটাও সাথে নিয়ে গেছে। এ কারণে শ্যাইলক অনেক রাগান্বিত হয়। এদিকে পোর্শিয়ার ধাঁধাটি সমাধান করার জন্য এরাগনের প্রিন্স আসে। সে সিলভারের বাক্সটি নির্বাচন করে। এটিও ভুল বাক্স ছিলো।
বাসানিওর সঠিক বাক্সটি নির্বাচন : যখন সঠিক বাক্স নির্বাচনে সবাই ব্যর্থ হচ্ছিল ঠিক সেই সময় বাসানিও এসে হাজির হয়। বাসানিও প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করে। এদিকে বাসানিওর আসা দেখে পোর্শিয়াও বেশ খুশি হয়। সে ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে থাকে যেন বাসানিও সঠিক বাক্সটি বাছাই করতে পারে এবং তাকে বিয়ে করতে পারে। বাসানিও আসার পর খুবই তাড়াহুড়ো করতে থাকে। কিন্তু পোর্শিয়া তাকে ধৈর্য্য রাখতে বলে ও ভেবেচিন্তে কাজ করতে বলে। বাসানিও পোর্শিয়ার কথা শুনে বেশ কিছুদিন অপেক্ষা করে। এর মধ্যে বাসানিও পোর্শিয়ার প্রতি তার সত্য ভালবাসার কথা প্রকাশ করে।
বাসানিও খুব চিন্তা-ভাবনা করে শিশার বাক্সটি পছন্দ করে। এই শিশার বাক্সটির মধ্যেই ছিল পোর্শিয়ার ছবি। বাসানিও প্রতিযোগিতায় জয়লাভ করে। পোর্শিয়ার বাবার উইল অনুযায়ী পোর্শিয়া এখন বাসানিওকে বিয়ে করতে পারবে। পোর্শিয়া অত্যন্ত আনন্দের সাথে বাসানিওকে গ্রহণ করে। সে বাসানিওকে ভালোবাসার প্রতীক হিসেবে একটি আংটি পরিয়ে দেয় এবং সেটি কাউকে না দিতে সাবধান করে।
ঠিক এই সময়ে জেসিকা এবং লরেঞ্জো ভেনিস থেকে পালিয়ে এখানে (বেলমন্টে) চলে আসে। তারা একটি খবর নিয়ে আসে যে অ্যান্টোনিওর বিরুদ্ধে শ্যাইলক ডিউকের কাছে একটি মামলা করেছে। কারণ অ্যান্টোনিও যথাসময়ে শ্যাইলকের টাকা পরিশোধ করতে পারেনি। এখন শর্তানুযায়ী শ্যাইলক অ্যান্টোনিওর শরীরের যে কোন অংশ থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নিবে। এই খবরটা শোনার পর বাসানিওর মন খুবই খারাপ হয়। সে খুবই চিন্তার মধ্যে পড়ে যায়।
এতগুলো টাকা বাসানিও কিভাবে পরিশোধ করবে তা নিয়ে দুশ্চিন্তায় পড়ে যায়। তার কাছে এখন কোন টাকাও নেই। এই বিষয়টি পোর্শিয়া লক্ষ্য করে। লরেঞ্জো এবং জেসিকা যখন বাসানিওকে সবকিছু বলছিল তখন পোর্শিয়া সবকিছু শুনে ফেলে। পোর্শিয়া বাসানিওকে দ্বিগুণ টাকা অর্থাৎ ৬ হাজার ডাকেট দিয়ে ভেনিসের উদ্দেশ্যে রওনা দিতে বলে। বাসানিও এক মুহূর্ত দেরি না করে টাকা নিয়ে রওনা দেয়। এদিকে পোর্শিয়া তার স্বামীর বন্ধুকে সাহায্য করার সিদ্ধান্ত নেয়। তাই সে একজন উকিলের (ডক্টর বালথাযার) ছদ্মবেশ ধারণ করে এবং নেরিসা তার অ্যাসিস্ট্যান্ট এর ছদ্মবেশ ধারণ করে, এবং ভেনিসের উদ্দেশ্যে রওনা হয়।
ডিউকের কোর্টে অ্যান্টোনিওর বিচার: নাটকের দৃশ্যটিকে এখন দেখানো হচ্ছে ভেনিসের ডিউকের রাজপ্রাসাদে। ডিউক তার কোর্টরুমে অ্যান্টোনিও এবং শ্যাইলকের বিচার কার্যক্রম শুরু করে। এই বিচারে অ্যান্টোনিওর পক্ষের উকিল ছিল ডক্টর বালথাযার (ছদ্মবেশি পোর্শিয়া)। শ্যাইলক আদালতকে বলে, অ্যান্টোনিও তার ঋণ পরিশোধ করতে ব্যর্থ হয়েছে। তাই শর্তানুযায়ী শ্যাইলক অ্যান্টোনিওর শরীরের যে কোন অংশ থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নেবে। শ্যাইলক যে পরিমাণ টাকা ধার দিয়েছে তার দ্বিগুণ পরিমাণ টাকা তাকে অফার করা হয়। কিন্তু সে কোনোভাবেই টাকা নিবে না। সে অ্যান্টোনিওর শরীর থেকে মাংস কেটে নিতে চায়।
চুক্তি অনুযায়ি শ্যাইলক এক পাউন্ড মাংশ কেটে নিতে পারবে, কিন্তু চুক্তিতে রক্তের কথা উল্লেখ নেই। বিধায় শ্যাইলককে রক্ত না ঝরিয়ে মাংশ কেটে নেয়ার আদেশ দেয়া হয়। আবার একদম ১ পাউন্ড মাংস কেটে নিতে হবে, এর কিছুটা কমবেশি কাটা যাবে না। যদি এর ব্যতিক্রম হয় তবে তার সকল সম্পত্তি বাজেয়াপ্ত করা হবে। তার সকল সম্পত্তির অর্ধেক পাবে ভেনিসের রাষ্ট্র বা ডিউকের কোষাগারে এবং বাকি অর্ধেক পাবে অ্যান্টোনিও। আর শ্যাইলকের জীবন ডিউকের দয়ার ওপর নির্ভরশীল।
এটা শোনা পর শ্যাইলক বলে যে রক্ত না ঝরিয়ে মাংস কাটা কোনভাবেই সম্ভব না। এইবার শ্যাইলক তার নিজের ভুল বুঝতে পেরে ডিউকের কাছে তার অপরাধের জন্য ক্ষমা চায়। ডিউক শ্যাইলকের সকল সম্পত্তি বাজেয়াপ্ত করে। এই সম্পত্তির অর্ধেকভাগ রাষ্ট্র পায় এবং বাকি অর্ধেক পায় অ্যান্টোনিও। এখানে অ্যান্টোনিও আবারও তার মহানুভাবতা দেখায়। সে ডিউককে অনুরোধ করে নিজের অংশটুকু শ্যাইলকের মেয়ে জেসিকাকে দিয়ে দেয়, যেন শ্যাইলক মারা যাওয়ার পর জেসিকা এই সম্পত্তির মালিক হবে। শ্যাইলক এই ফয়সালা মেনে নিতে বাধ্য হয় এবং শাস্তিস্বরূপ ধর্ম পরিবর্তন করে সে খ্রিস্টান ধর্ম গ্রহণ করে।
মুক্তি পাওয়ার পর অ্যান্টোনিও ও বাসানিও সেই উকিলের সাথে কোর্টের বাহিরে সাক্ষাৎ করে। তারা উকিলকে টাকা দিতে চায়। কিন্তু সেই উকিলটি টাকা না নিয়ে অন্য একটি জিনিস চায়। উকিল এবার বাসানিওর হাতে থাকা সেই আংটিটা চেয়ে বসে যেটি তাকে পোর্শিয়া দিয়েছিলো। বাসানিও একটু ইতস্তত করলেও পরে সেটি উকিলকে দিয়ে দেয়। এরপর যাবতীয় কার্যক্রম শেষ করে উকিল অর্থাৎ পোর্শিয়া এবং তার সহকারী বেলমন্টে ফিরে আসে। এদিকে বাসানিও এবং তার বন্ধু বেলমন্টে পৌঁছায়।
পোর্শিয়া বাসানিওকে দেওয়া সেই রিংয়ের কথা জিজ্ঞাসা করলে বাসানিও বিভিন্নভাবে পোর্শিয়াকে বোঝাতে চেষ্টা করে। কিন্তু সে ব্যর্থ হয়। তখন অ্যান্টোনিও পোর্শিয়াকে পুরো বিষয় খুলে বলে এবং পোর্শিয়া শান্ত হয়। এরপর পোর্শিয়া বাসানিওকে অবাক করে দিয়ে সেই আংটিটি তার হাতে দেয়। বাসানিও জানতে চাইলে পোর্শিয়া তাদের ছদ্মবেশ ধারণের বিষয়টি পরিষ্কার করে। পোর্শিয়া অ্যান্টোনিওকে বাঁচিয়েছে জেনে বাসানিও এবং অ্যান্টোনিও অনেক খুশি হয়। পোর্শিয়া জেসিকাকে তার বাবার অর্ধেক সম্পত্তির চুক্তিনামাটি দেয়। সবশেষে, অ্যান্টোনিও জানতে পারে যে তার তিনটি জাহাজ কিনারায় এসে পৌঁছেছে। এভাবেই নাটকটি শেষ হয়।
Plot Summary- English
The entire summary is discussed in a few points. If you can remember these points, it will be easier to recall the whole story. If you pay close attention, you will see that the entire play revolves mainly around four key storylines:
- Bond Story – The story of the contract
- Casket Story – The story of the caskets
- Court Story – The story of the court
- Ring Story – The story revolves around the rings
Meeting of Antonio and Bassanio in Venice: The play begins in the city of Venice, Italy. Antonio is a rich merchant. He has invested all his money in his ships at sea. He is quite anxious about when his ships will return to port. Bassanio and Gratiano are very close friends of Antonio. They come to meet Antonio. Bassanio notices that Antonio is very upset. Antonio informs them that all his ships are stuck at sea.
Bassanio tries in many ways to cheer up Antonio. Then Bassanio tells Antonio that he needs a considerable sum of money. If Antonio would give him the money, then he could compete as a suitor for Princess Portia of Belmont. Antonio says that all his money is invested in trade, and he currently has no cash. However, Antonio assures Bassanio that if he wants, he can borrow money from someone else using Antonio’s name, and Antonio himself will be the guarantor for that loan.
Portia’s Anxiety over the Unsolved Riddle: Now, the scene moves to Belmont. Portia is very upset about her marriage. She expresses her grief to her maid and friend Nerissa. She wonders aloud—will no one ever be able to solve the casket riddle set by her father? She laments that she cannot even marry according to her own choice. Many princes from different countries have tried to solve the riddle, but none have succeeded. Notable among them are the English lord, the Scottish lord, and princes from Denmark and Germany—all failed to solve the riddle. Some, upon hearing the strict marriage conditions, did not even participate. According to Portia’s marriage casket test rules, there were three harsh conditions:
- If anyone chooses the wrong casket, they can never marry.
- They must never reveal which casket they chose or attempted to choose.
- The moment someone chooses the wrong casket, they must leave Belmont immediately.
After observing all this, Portia becomes very frustrated. She later tells Nerissa that she still believes someone will come and solve the riddle. Then she begins thinking about Bassanio, hoping that he will come courageously and free her from this puzzle. At that moment, a servant informs Portia that the Prince of Morocco has accepted the casket challenge and wants to try solving the riddle.
Bassanio Borrowing Money from Shylock: The next scene returns to Venice. Bassanio goes to Shylock, a prominent moneylender in Venice. Shylock lends money at high interest. Bassanio asks to borrow 3,000 ducats from Shylock. At first, Shylock is reluctant, but when Bassanio mentions that Antonio, Venice’s biggest merchant, will be the guarantor, Shylock’s desire for revenge is sparked.
Antonio had always disapproved of Shylock’s lending practices and had insulted him in many ways. Shylock would often lend money at high interest and harshly treat those who failed to repay on time. Now, Shylock sees this as a big opportunity to get back at Antonio.
Shylock sets several conditions for this loan. According to the contract, Shylock will lend Bassanio 3,000 ducats with no interest. But the condition is that the entire sum must be paid back within three months. If the money is not repaid on time, Shylock will take a pound of flesh from any part of Antonio’s body.
Bassanio warns Antonio not to accept such a condition. But Antonio is confident that his ships will arrive within the specified time, after which there will be no money problem and he will easily repay Shylock. Based on this belief, Antonio agrees to the bond, and Shylock loans Bassanio the 3,000 ducats.
Shylock’s Daughter Jessica Elopes with Lorenzo: The scene now shifts back to Venice. After Bassanio receives the money from Shylock, he decides to leave for Belmont. Meanwhile, Shylock’s daughter Jessica is deeply in love with Lorenzo. Shylock would never accept this relationship, as he is a Jew and Lorenzo is a Christian. He is absolutely unwilling to let his daughter marry a Christian boy, so Jessica plans to elope with Lorenzo. Lorenzo seeks help from Gratiano, a friend of Bassanio, regarding this matter.
On the other hand, Bassanio invites Shylock to dinner. While Shylock goes out for dinner at Bassanio’s house, his daughter Jessica takes a lot of her father’s money and runs away with Lorenzo. Afterwards, Jessica and Lorenzo meet Bassanio and request him to take them along to Belmont.
The Prince of Morocco Attempts to Solve the Riddle: Now, the scene returns to Portia’s house. The Prince of Morocco comes to try his luck at the casket test. The riddle is: Portia’s father has left three caskets, each with a separate inscription. The first casket is gold and says, “Who chooses me shall gain what many men desire”; the second is silver and says, “Who chooses me shall get as much as he deserves”; and the third casket is lead, with “Who chooses me must give and hazard all he has.” Among these three caskets, only one contains Portia’s portrait. Whoever chooses the right casket, according to the will, will marry Portia.
The Prince of Morocco, laughing confidently, chooses the first casket—the gold one. Upon opening it, he does not find the portrait but rather a message: “All that glitters is not gold.” Portia, once again, feels somewhat relieved, because none of the princes who have participated so far were to her liking, and none have passed the test.
Shylock’s Lament after His Daughter Elopes with a Christian: The scene now returns to Venice. Shylock is grieving for his daughter, who has fled with a Christian boy. Shylock cannot accept this at all. Moreover, Jessica took with her a ring that had been given to Shylock by his deceased wife, which makes him even angrier. Meanwhile, the Prince of Arragon comes to solve Portia’s riddle and chooses the silver casket, which is also the wrong one.
আরো পড়ুনঃ Macbeth Bangla Summary – বাংলা সামারি
Bassanio Chooses the Right Casket: When everyone else fails to choose the correct casket, Bassanio arrives. Bassanio takes part in the competition. Seeing Bassanio, Portia becomes very happy. She prays to God that Bassanio may choose the right casket and marry her. After Bassanio arrives, he is in a hurry to choose, but Portia tells him to be patient and think carefully. He listens to Portia and waits a few days. At this time, Bassanio expresses his true love for Portia.
After much thought, Bassanio selects the lead casket. Inside the lead casket is Portia’s portrait. Bassanio wins the competition. According to Portia’s father’s will, she can now marry Bassanio. Portia happily accepts Bassanio and, as a symbol of her love, gives him a ring and warns him never to give it away to anyone.
At this time, Jessica and Lorenzo, having escaped from Venice, arrive in Belmont. They bring news that Shylock has filed a case against Antonio with the Duke, because Antonio could not pay Shylock’s money on time. Now, as per the condition of the contract, Shylock will take a pound of flesh from any part of Antonio’s body. Hearing this, Bassanio becomes extremely upset and worried.
Bassanio is anxious about how he can pay back so much money, as he doesn’t have any money left. Portia notices this. While Lorenzo and Jessica are telling everything to Bassanio, Portia overhears the whole thing. Portia tells Bassanio to take double the amount (6,000 ducats) and leave for Venice at once. Bassanio, without wasting a moment, sets out with the money. Meanwhile, Portia decides to help her husband’s friend. So she disguises herself as a lawyer (Doctor Balthazar), and Nerissa disguises herself as her assistant, and they both set off for Venice.
Antonio’s Trial at the Duke’s Court: The scene now moves to the palace of the Duke of Venice. The Duke begins proceedings in his courtroom for the trial of Antonio and Shylock. In this trial, Antonio’s lawyer is Doctor Balthazar (actually Portia in disguise). Shylock tells the court that Antonio has failed to repay his debt and, according to the bond, Shylock has the right to cut one pound of flesh from any part of Antonio’s body. Shylock is offered twice the amount of money he lent, but he refuses any money—he only wants to cut the flesh from Antonio.
According to the contract, Shylock can take one pound of flesh, but there is no mention of blood in the agreement. Therefore, Portia orders Shylock to cut the flesh without spilling any blood. Moreover, he must take exactly one pound of flesh—no more, no less. If anything else happens, all his property will be confiscated. Half of his property will go to the state of Venice or the Duke’s treasury, and the other half to Antonio. Shylock’s life will be spared only by the Duke’s mercy.
Hearing this, Shylock realizes that it is impossible to cut flesh without spilling blood. He understands his mistake and begs the Duke for forgiveness. The Duke confiscates all of Shylock’s property. Half of it goes to the state, and the other half to Antonio. Here, Antonio once again shows his generosity. He requests the Duke to give his share to Shylock’s daughter, Jessica, so that after Shylock dies, Jessica will inherit the property. Shylock has to accept this judgment and, as punishment, is forced to convert to Christianity.
After being freed, Antonio and Bassanio meet the lawyer outside the court. They want to pay the lawyer, but the lawyer refuses the money and asks for something else instead—the ring on Bassanio’s finger, which Portia had given him. Although Bassanio hesitates, he ends up giving the ring to the lawyer. After everything is finished, the lawyer (Portia) and her assistant return to Belmont. Meanwhile, Bassanio and his friends also reach Belmont.
When Portia asks Bassanio about the ring she gave him, Bassanio tries to explain in different ways, but fails. Antonio then explains the whole matter to Portia, and she is pacified. Next, Portia surprises Bassanio by giving him back the same ring. When he wants to know how this happened, Portia reveals that it was she and Nerissa in disguise. When Bassanio and Antonio learn that Portia saved Antonio, they are both overjoyed. Portia gives Jessica the contract for her half of her father’s property. At the very end, Antonio also learns that three of his ships have returned safely to port. In this way, the play ends.
থিমসমূহ
- বন্ধুত্ব: এই নাটকে বন্ধুত্ব খুবই গুরুত্বপূর্ণ। অ্যান্টোনিও, বাসানিও, গ্রেসিয়ানো, লরেঞ্জো, সালারিনো ও সোলানিও—এরা সবাই ভালো বন্ধু। তারা একে অপরকে সাহায্য ও সহযোগিতা করে। অ্যান্টোনিও বাসানিওকে টাকা দিয়ে এবং নিজের জীবন ঝুঁকিতে ফেলে সাহায্য করে। গ্রেসিয়ানো ও লরেঞ্জোও বাসানিওর সঙ্গে যায় এবং যে কোনো বিপদে পাশে দাঁড়াতে প্রস্তুত। পোর্শিয়া ও নেরিসাও সত্যিকারের বন্ধু। নেরিসা সব সময় পোর্শিয়ার পাশে থাকে, এমনকি বিপদের সময়েও। নাটকটি দেখায়, সত্যিকারের বন্ধুরা একে অপরের খেয়াল রাখে এবং খারাপ সময়েও কাউকে একা ফেলে যায় না।
- ভালোবাসা ও বিয়ে: ভালোবাসা এই নাটকের আরেকটি প্রধান থিম। বাসানিও পোর্শিয়াকে পছন্দ করে এবং তাকে বিয়ে করতে চায়। পোর্শিয়াও বাসানিওকে ভালোবাসে। গল্পে জেসিকা ও লরেঞ্জোর মধ্যেও ভালোবাসা আছে। তারা একসঙ্গে থাকার জন্য পালিয়ে যায়। পোর্শিয়া ও বাসানিওর বিয়ে তখনই সম্ভব যখন বাসানিও ঠিক বাক্সটি নির্বাচন করতে পারবে। তাই নাটকটি দেখায়, ভালোবাসা ও বিয়ের জন্য মানুষ কিভাবে নিয়ম, ঝুঁকি ও চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়। সত্যিকারের ভালোবাসা, বিশ্বাস ও ভাগ্য—এসব এখানে গুরুত্বপূর্ণ।
- ন্যায়বিচার ও করুণা: ন্যায়বিচার মানে আইন অনুযায়ী যা সঠিক, আর করুণা মানে দয়া দেখানো। কোর্টের দৃশ্যে শ্যাইলক কঠোর ন্যায়বিচার চায়—সে অ্যান্টোনিওর শরীর থেকে এক পাউন্ড মাংস চায়। কিন্তু পোর্শিয়া, একজন উকিল হিসেবে, শ্যাইলককে দয়া দেখাতে বলে। শেষে পোর্শিয়া আইনের সাহায্যে অ্যান্টোনিওকে বাঁচায়। সে শেখায়, দয়া দেখানো কঠোরতার চেয়ে ভালো। নাটকটি আমাদের বোঝায়, অনেক সময় করুণা দেখানো কঠোর ন্যায়বিচারের চেয়েও গুরুত্বপূর্ণ।
- পূর্বধারণা ও বৈষম্য: পূর্বধারণা মানে অন্যায়ভাবে কাউকে বিচার করা। এই নাটকে অনেকেই শ্যাইলককে অপছন্দ করে কারণ সে একজন ইহুদি। তারা তাকে অপমান করে এবং বিভিন্ন নামে ডাকে। এমনকি অ্যান্টোনিও, যিনি নায়ক, তিনিও আলাদা ধর্মের বলে শ্যাইলকের সাথে কঠোর আচরণ করে। এতে শ্যাইলক খুব রাগান্বিত হয়। এতে দেখা যায় ধর্ম বা জাতিগত পার্থক্যের কারণে মানুষ কতটা নিষ্ঠুর হতে পারে। নাটকটি শেখায়, অন্যকে অন্যায়ভাবে বা খারাপভাবে ব্যবহার করাটা ভুল, আর বৈষম্য শুধু কষ্টই দেয়।
Themes
- Friendship: Friendship is very important in this play. Antonio, Bassanio, Gratiano, Lorenzo, Salarino, and Solanio are all good friends. They help and support each other. Antonio helps Bassanio by giving him money and risking his life. Gratiano and Lorenzo go with Bassanio and are always ready to stand by friends. Portia and Nerissa are also true friends. Nerissa supports Portia in every situation, even in trouble. The play shows that real friends care for each other and never leave their friend alone in bad times.
- Love and Marriage: Love is another main theme. Bassanio likes Portia and wants to marry her. Portia also likes Bassanio. The story has the love between Jessica and Lorenzo, too. They run away to be together. Portia and Bassanio’s marriage is only possible if Bassanio chooses the right casket. So, the play shows how people face rules, risks, and challenges for love and marriage. True love, trust, and luck are important in the story.
- Justice and Mercy: Justice means getting what is fair by law, and mercy means showing kindness. In the court scene, Shylock wants strict justice—he wants a pound of flesh from Antonio. But Portia, as a lawyer, asks Shylock to show mercy. In the end, Portia uses the law to save Antonio. She also teaches that being kind is better than being cruel. The play teaches us that sometimes, showing mercy is more important than strict justice.
- Prejudice and Discrimination: Prejudice means judging people unfairly. In this play, many people do not like Shylock because he is a Jew. They insult him and call him names. Even Antonio, the hero, is rude to Shylock for being different. Shylock is angry because of this. This shows how people can be mean because of religion or background. The play tells us that treating others badly or unfairly is wrong, and prejudice can cause a lot of pain.
Quotes
“Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
But just a pound of flesh.”
Explanation: This line is spoken by Portia in Act 4, Scene 1 in “The Merchant of Venice.”
She warns Shylock he can take exactly one pound of flesh from Antonio, not more or less, and without spilling blood.
“এক ফোঁটাও রক্ত ফেলো না, এক পাউন্ডের চেয়ে কম বা বেশি মাংস কাটবে না।
একদম এক পাউন্ড মাংস কেটেই থামবে।”
ব্যাখ্যা: এই লাইনটি পোর্শিয়া ‘দ্যা মার্চেন্ট অফ ভেনিস’ নাটকের চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে বলেন। তিনি শ্যাইলকের উদ্দেশে বলেন, সে অ্যান্টোনিওর দেহ থেকে শুধু এক পাউন্ড মাংস কেটে নিতে পারবে, এর চেয়ে একটুও কম বা বেশি নয়, এবং কোনো রক্তপাতও করা যাবে না।
“All that glisters is not gold.”
Explanation: This is expressed by the Prince of Morocco in Act 2, Scene 7. He learns from the gold casket that not everything shiny is truly valuable inside.
“সবকিছু যা চকচক করে, তা সোনা নয়।”
ব্যাখ্যা: এই কথা প্রিন্স অব মরক্কো দ্বিতীয় অঙ্ক, সপ্তম দৃশ্যে বলেন। সে সোনার ক্যাস্কেট খুলে বুঝতে পারে, সবকিছু যা বাইরে থেকে সুন্দর, সেটাই সবসময় মূল্যবান নয়।
“The quality of mercy is not strained.
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath. It is twice blest:
It blesseth him that gives and him that takes.”
Explanation: These words are spoken by Portia in Act 4, Scene 1. She explains that mercy is a natural kindness, good for both the giver and the person who receives it.
“দয়া স্বাভাবিক ভাবেই আসে;
এটা আকাশ থেকে হাল্কা বৃষ্টির মতো পড়ে।
দয়া দু’জনকেই আশীর্বাদ দেয়—
যে দয়া করে আর যে গ্রহণ করে।”
ব্যাখ্যা: এই কথা পোর্শিয়া চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে বলেন। তিনি বোঝান, দয়া হচ্ছে স্বাভাবিক সৌজন্য, যা দয়াকারী ও দয়াগ্রাহী উভয়ের জন্যই ভালো।
“Myself, and what is mine, to you and yours
Is now converted.”
Explanation: This is declared by Portia in Act 3, Scene 2. She promises Bassanio that everything she has now belongs to him, too.
“আমি এবং আমার যা কিছু, এখন থেকে সব কিছু তোমার
এবং তোমার আপনজনের হয়ে গেল।”
ব্যাখ্যা: এই কথা পোর্শিয়া তৃতীয় অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্যে বলেন। তিনি বাসানিওকে প্রতিশ্রুতি দেন যে, তার সবকিছুই এখন বাসানিওর।
“My deeds upon my head! I crave the law.”
Explanation: These words come from Shylock in Act 4, Scene 1. Shylock wants justice and is ready to take the blame for his actions.
“আমার কাজের দায়ভার আমার ওপর! আমি সঠিক আইন প্রয়োগের দাবি জানাচ্ছি।”
ব্যাখ্যা: এই কথা শ্যাইলক চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে বলেন। শ্যাইলক বিচারের দাবি করে এবং নিজের কাজের জন্য দায়িত্ব নিতে রাজি হয়।
“For thy three thousand ducats here is six.”
Explanation: This is offered by Bassanio in Act 4, Scene 1. He tries to settle by giving Shylock double the money he lent, hoping he will show mercy.
“তোমার তিন হাজার ডাকেটের বদলে এখানে ছয় হাজার।”
ব্যাখ্যা: এই প্রস্তাবটি বাসানিও চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে দেন। তিনি শ্যাইলককে দ্বিগুণ টাকা ফেরত দিতে চান, যাতে সে দয়া দেখায়।
“I
may neither choose who I would nor refuse who I
dislike.”
Explanation: Portia states this in Act 1, Scene 2. She explains she cannot pick or reject suitors because of her late father’s will.
“আমি যাকে চাই তাকে বেছে নিতে পারছি না, আর যাকে অপছন্দ করি তাকে ফিরিয়ে দিতেও পারছি না।”
ব্যাখ্যা: এই কথা পোর্শিয়া প্রথম অঙ্ক, দ্বিতীয় দৃশ্যে বলেন। তিনি বোঝান, তার বাবার ইচ্ছার কারণে তিনি ছেলে পছন্দ করতে বা ফিরিয়ে দিতে পারেন না।
“If I can catch him [Antonio] once upon the hip,
I will feed fat the ancient grudge I bear him.”
Explanation: This is spoken by Shylock in Act 1, Scene 3. Shylock says he wants revenge on Antonio for old wrongs.
“আমি যদি কোনোভাবে [অ্যান্টোনিওকে] সুযোগ পাই/ ধরতে পারি,
তাহলে আমার পুরনো শত্রুতা পূর্ণ করবো।”
ব্যাখ্যা: এই কথা শ্যাইলক প্রথম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্যে বলেন। শ্যাইলক বলছেন, তিনি অ্যান্টোনিওর ওপর প্রতিশোধ নিতে চান।
“We all expect a gentle answer, Jew!”
Explanation: The Duke addresses Shylock in Act 4, Scene 1. He hopes Shylock will show kindness to Antonio.
“আমরা সবাই আশা করছি, তুমিই সদয় উত্তর দেবে, ইহুদি!”
ব্যাখ্যা: এই কথা ডিউক চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে শ্যাইলককে বলেন। তিনি আশা করেন, শ্যাইলক অ্যান্টোনিওর প্রতি দয়া দেখাবে।
“Which is the merchant here? And which the Jew?”
Explanation: Portia (as the lawyer) asks this in Act 4, Scene 1. She wants to be sure who is Antonio (the merchant) and who is Shylock.
“এখানে কে বণিক, আর কে ইহুদি?”
ব্যাখ্যা: এই কথা পোর্শিয়া (আইনজীবীর ছদ্মবেশে) চতুর্থ অঙ্ক, প্রথম দৃশ্যে বলেন। তিনি জানার চেষ্টা করেন, অ্যান্টোনিও কে এবং শ্যাইলক কে।
“I hate him for he is a Christian.”
Explanation: Shylock speaks this line in Act 1, Scene 3. He admits that he dislikes Antonio because he is a Christian.
“আমি ওকে ঘৃণা করি, কারণ ও একজন খ্রিস্টান।”
ব্যাখ্যা: এই কথা শ্যাইলক প্রথম অঙ্ক, তৃতীয় দৃশ্যে বলেন। তিনি বলেন, তিনি অ্যান্টোনিওকে অপছন্দ করেন কারণ সে খ্রিস্টান।
“Who chooseth me shall gain what many men
Desire.”
Explanation: These words appear on the gold casket in Act 2, Scene 9. The casket says the chooser will get what lots of people want.
“যে আমাকে বেছে নেবে, সে পাবে যা অনেকেই চায়।”
ব্যাখ্যা: এই শব্দগুলো সোনার ক্যাস্কেটের ওপরে দ্বিতীয় অঙ্ক, নবম দৃশ্যে লেখা ছিল। কাস্কেটটি জানিয়ে দেয়, যিনি এটিকে বেছে নেবেন তিনি সবাই যা চায় তা পাবেন।
“Who chooseth me shall get as much as he deserves.”
Explanation: This is written on the silver casket in Act 2, Scene 9. The casket promises only what the chooser truly earns.
“যে আমাকে বেছে নেবে, সে তার প্রাপ্য অনুযায়ী পাবে।”
ব্যাখ্যা: এই কথা রূপার ক্যাস্কেটের ওপর দ্বিতীয় অঙ্ক, নবম দৃশ্যে লেখা ছিল। এটি বলে, বাছাইকারী তার প্রকৃত প্রাপ্যই পাবে।
“Who chooseth me must give and hazard all he hath.”
Explanation: This is found on the lead casket in Act 2, Scene 9. The casket warns the chooser to risk everything for love.
“যে আমাকে বেছে নেবে, তাকে তার সবকিছু ঝুঁকির মধ্যে ফেলতে হবে।”
ব্যাখ্যা: এই কথা সিসা ক্যাস্কেটের ওপর দ্বিতীয় অঙ্ক, নবম দৃশ্যে লেখা ছিল। এটি বলে, যারা ভালোবাসার জন্য সবকিছু ঝুঁকি নিতে পারে, তারাই এটিকে পাবে।
আরো পড়ুনঃ The Duchess of Malfi Bangla Summary – বাংলা সামারি
Figures of Speech
- Metaphor: When one thing is called something else, not using “like” or “as.” Example: “All the world’s a stage.”
- Simile: When something is compared to another thing using “like” or “as.” Example: “Mercy droppeth as the gentle rain from heaven.”
- Personification: When something not human is given human qualities. Example: “But love is blind.”
- Irony: When what is said is opposite to what is meant, or something unexpected happens. Example: Shylock insists on “justice” but ends up losing everything.
- Allusion: When a famous story, person, or event is mentioned. Example: Reference to “Jason and the Golden Fleece.”
- Symbols: A symbol is a thing (like an object, color, or place) that stands for or represents something else, especially an idea, feeling, or quality.
- The Three Caskets (Gold, Silver, Lead): The three caskets represent choices in life. The gold casket stands for greed and looking only at the outside. The silver casket means wanting what one thinks is deserved. The lead casket requires risking everything for true love. Only the suitor who chooses the lead casket wins Portia.
- The Pound of Flesh: The pound of flesh symbolizes strict, unforgiving justice. Shylock demands this as payment, showing how law without mercy can be cruel. It also reflects revenge, obsession, and the dangers of not showing kindness. The symbol reminds us that justice should have a place for forgiveness and compassion.
- The Ring: The ring that Portia gives Bassanio stands for love, loyalty, and trust in their marriage. When Bassanio gives away the ring, it tests his loyalty to Portia. The ring shows that love requires promises and honesty, and breaking trust can cause pain in relationships.
- Money and Gold: Money and gold are symbols of greed, power, and desire in the play. Many characters are driven by wealth, and it causes both good and bad things to happen. The play uses money to show how it can change people’s actions and reveal true characters.
ভাষার অলংকার
- Metaphor (রূপক): যখন এক জিনিসকে অন্য কিছুর সাথে তুলনা করা হয়, কিন্তু “যেমন” বা “মতো” শব্দ ব্যবহার করা হয় না। উদাহরণ: “এ বিশ্ব হল এক মঞ্চ।”
- Simile (উপমা): যখন এক জিনিসকে অন্য কিছুর সাথে “যেমন” বা “মতো” ব্যবহার করে তুলনা করা হয়। উদাহরণ: “দয়া আকাশ থেকে হালকা বৃষ্টির মতো ঝরে পড়ে।”
- Personification (ব্যক্তিসত্তা প্রদান): যখন কোন অমানুষ জিনিসকে মানুষের গুণ দেওয়া হয়। উদাহরণ: “কিন্তু প্রেম অন্ধ।”
- Irony (বিরোধাভাস): যখন বলা কথার মানে অন্য কিছু হয় বা অপ্রত্যাশিত কিছু ঘটে। উদাহরণ: শাইলক “বিচার” চাইতে চাইতে নিজেই সব হারায়।
- Allusion (উদ্ধৃতি/ইঙ্গিত): যখন বিখ্যাত কোনো গল্প, ব্যক্তি, বা ঘটনার উল্লেখ করা হয়। উদাহরণ: “জেসন ও গোল্ডেন ফ্লিস”-এর প্রসঙ্গ।
- প্রতীক (Symbols): প্রতীক হচ্ছে, কোনো বস্তু, রং, বা স্থানের মধ্য দিয়ে কোনো চিন্তা, অনুভুতি বা গুণ বোঝানো।
- তিনটি ক্যাস্কেট (সোনা, রূপা, সিসা): তিনটি ক্যাস্কেট জীবনের পছন্দকে বোঝায়। সোনার ক্যাস্কেট লোভ এবং বাহ্যিক সৌন্দর্য দেখার মানে বোঝায়। রূপার ক্যাস্কেট বোঝায়, যে যা পায় সে তার প্রাপ্য চায়। সিসার ক্যাস্কেট দেখায়, সত্য ভালবাসা পেতে সবকিছু ঝুঁকি নিতে হয়। শুধুমাত্র যে সিসার কাস্কেট বেছে নেয়, সে-ই পোর্টিয়াকে পায়।
- এক পাউন্ড মাংস: শ্যাইলক এক পাউন্ড মাংস চাইলে, তা কঠোর এবং নিষ্ঠুর বিচারের প্রতীক। এটি দেখায়, আইনে দয়া না থাকলে তা কতটা নির্মম হতে পারে। এটি প্রতিশোধ, জেদ, এবং অমায়িকতার বিপদ বোঝায়। এই প্রতীক মনে করিয়ে দেয়, ন্যায়বিচারে ক্ষমার জায়গা থাকা দরকার।
- আংটি: পোর্শিয়া বাসানিওকে যে আংটি দেয় সেটা প্রেম, বিশ্বাস ও বিশ্বস্ততার চিহ্ন। বাসানিও আংটি হারালে, তাঁর বিশ্বস্ততার পরীক্ষা হয়। আংটি শেখায়, ভালোবাসায় প্রতিশ্রুতি ও সততার দরকার হয় – আর বিশ্বাস ভাঙ্গলে কষ্ট হয়।
- টাকা এবং সোনা: টাকা আর সোনা নাটকে লোভ, শক্তি ও আকাঙ্ক্ষার প্রতীক। অনেক চরিত্র টাকা ও সোনার জন্য প্রভাবিত হয়, এতে ভালো এবং খারাপ দুই ধরণের কিছু ঘটে। নাটকটি দেখায়, টাকা মানুষের কাজকর্ম ও চরিত্র বদলে দেয়।
Moral Lesson:
- Forgiveness is better than revenge.
- People should not judge by their looks or religion.

এখানে ভুল আছে কিছু। বাসানিওর বাসায় খাবার খেতে যায় না, শাইলক। বরং শাইলকের বাসায় খাবার খেতে যায়।
ঠিক বলেছেন আপনি।
Tnx