Tintern Abbey Bangla Summary

Key Facts 

  • Author: William Wordsworth (1770-1850).
  • Title of the Author: Poet Laureate of the United Kingdom from (1843-50)/ Most influential romantic poet/ Lake Poet/ Poet of Nature 
  • Full Title: “Lines composed a few miles above Tintern Abbey, on revisiting the bank of the wye during a tour July 13, 1798.”
  • Total Lines: 162
  • Genre: Romantic Poetry
  • Published Date: 1798, as part of the collection “Lyrical Ballads.” There was a revised edition published in 1800 as well.
  • Written Date: 13 July, 1798.
  • Form: Ode
  • Meter: Blank Verse
  • Tone: Awe-filled, respectful, wise
  • Stanza: 5
  • Time Setting: During the summer month of July in the year 1798.
  • Place Setting: On the banks of the Wye River in southeast Wales, north of the big city of Cardiff.

Abbey বলতে কী বোঝায়?

Abbey হচ্ছে মঠ বা খ্রিস্টান সন্ন্যাসীদের ধর্ম চর্চার জায়গা। Tintern abbey, Tintern নামক গ্রামে অবস্থিত। জায়গাটি Wales এর Monmouthshire এর Wye নদীর তীরে।

Selected Quotations 

“Five years have passed; five summers with the length of five long winters!”

Explanation: This line emphasizes the significant passage of time and the feeling of both long summers and harsh winters, symbolizing the changes and experiences in those five years.

“And now, with gleams of half-extinguished thought, 

With many recognitions dim and faint.”

Explanation: In these lines from “Tintern Abbey” by William Wordsworth, the poet describes moments of fragmented and fading memories, where he can only partially recall past thoughts and recognize distant experiences.

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ

“That time is past,

And all its aching joys and dizzy raptures…other gifts

Have followed;”

Explanation: In this line from “Tintern Abbey” by William Wordsworth, the speaker reflects on how the intense and overwhelming emotions of their past youth have faded, and they have gained different experiences and gifts as they’ve grown older.

“For I have learned to look on nature, not as in the hour of thoughtless youth; but hearing oftentimes The still sad music of humanity”

Explanation: In this line from “Tintern Abbey” by William Wordsworth, the speaker reflects on how they now perceive nature differently, not with youthful thoughtlessness but with a deeper understanding, hearing the underlying sorrow in human existence through the tranquillity of nature.


The Five Years: Wordsworth mentions the five years since his last visit to Tintern Abbey. These years symbolize the passage of time and the changes in his life and the natural world.

Tintern Abbey Itself: The abbey’s ruins represent the passage of time and the transience of human existence. They also symbolize a place of spiritual and emotional significance to the poet.

Nature: Nature, particularly the Wye Valley and the River Wye, serves as a symbol of beauty, solace, and spiritual inspiration. Wordsworth finds a deep connection with nature and sees it as a source of comfort and renewal.

The Rural Landscape: Throughout the poem, Wordsworth describes the rural landscape in detail, including fields, groves, and pastures. These elements symbolize the simplicity and purity of rural life.

google news

Memory and Imagination: Wordsworth explores the role of memory and imagination in shaping one’s perception of the world. These faculties are symbolized as a source of strength and emotional sustenance.

Remarkable Literary Devices 

Imagery: Wordsworth uses vivid and descriptive imagery to depict the natural surroundings, such as the “steep and lofty cliffs” and the “green pastoral landscape.”

Simile: The poem contains similes, like “like a roe” and “like a weasel.”

Metaphor: Wordsworth uses metaphors to compare nature to various entities, such as “Nature never did betray the heart that loved her” and “a sense sublime of something far more deeply interfused.”

Personification: Wordsworth personifies nature, giving it human qualities and emotions. For example, he speaks of the “still, sad music of humanity” and “The dreary intercourse of daily life.”

Alliteration: Alliteration is used, like in the line, “Five years have passed; five summers, with the length of five long winters!”

Symbolism: The abbey can be seen as a symbol of memory, contemplation, and the passage of time.

Repetition: The poem uses repetition for emphasis, such as the repetition of the word “wild” in the line “And I have felt / A presence that disturbs me with the joy / Of elevated thoughts; a sense sublime / Of something far more deeply interfused, / Whose dwelling is the light of setting suns.”

Oxymoron: Wordsworth employs oxymorons when he describes “joy” and “sadness” as being “entwined” in the memories of the landscape.


Nature and the Sublime: The poem celebrates the beauty and power of nature, depicting the Tintern Abbey and the surrounding landscape as sources of inspiration and spiritual renewal. Wordsworth emphasizes nature’s refreshing and uplifting qualities, describing it as a source of the sublime.

Memory and Reflection: Wordsworth reflects on his earlier visit to Tintern Abbey and how memories of that experience continue to influence his thoughts and emotions. The poem explores the idea that nature can leave a lasting imprint on the human mind and be a source of solace and guidance in times of trouble.

The Passage of Time: The poem contemplates the passage of time and the changes that have occurred in both the natural world and Wordsworth himself since his previous visit to Tintern Abbey. This theme underscores the transient nature of human existence and the importance of cherishing moments of connection with nature.

Spiritual and Moral Growth: Wordsworth suggests that communion with nature can lead to spiritual and moral growth. He describes how his relationship with nature has deepened his appreciation for all living things’ interconnectedness and instilled a sense of moral responsibility.

The Power of Imagination: Wordsworth explores the role of the imagination in shaping one’s perception of the world. He believes that the imagination can transform ordinary experiences into extraordinary ones, allowing individuals to find meaning and inspiration in the natural world.

Romanticism: “Tintern Abbey” is a quintessential poem emphasizing the importance of emotion, intuition, and individual experience. Wordsworth rejects the rationalism of the Enlightenment era and instead celebrates the emotional and spiritual connections between humans and nature.


  • The poet himself: William Wordsworth, is the central figure in the poem. He reflects on his experiences and emotions while revisiting the Wye Valley and Tintern Abbey.
  • Dorothy: William Wordsworth’s sister, Dorothy, is briefly mentioned in the poem. She is described as a companion and source of solace for the poet during his earlier visits to the area.
  • Nature: Nature is personified and plays a significant role in the poem. The natural landscape, including the Wye Valley, the river, and the woods, serves as a character that influences the poet’s thoughts and emotions.


William Wordsworth ১৭৯৩ সালে ২৩ বছর বয়সে প্রথম Tintern Abbey তে ঘুরতে গিয়েছিলেন। তার ৫ বছর পর ১৭৯৮ সালে, ২৮ বছর বয়সে তিনি আবারও তার বোন Dorothy কে নিয়ে Tintern Abbey তে ঘুরতে যান। এবার Tintern Abbey ভ্রমণের পর  প্রাকৃতিক সৌন্দর্য উপভোগ করে তিনি যে অভিজ্ঞতা লাভ করেন তার বর্ণনা দিয়ে Tintern Abbey কবিতাটি লিখেন। অর্থাৎ তিনি আগে সবকিছু দেখেছেন, এরপরে শান্ত পরিবেশে যখন তার সবকিছু মনে পড়েছে, তখন তিনি কবিতাটি লিখেছেন। ১৭৯৮ সালে কবিতাটি Wordsworth ও Coleridge এর  Collection of poems “Lyrical Ballads” এ প্রকাশিত হয়। আর Lyrical Ballads কে সমর্থন করে ১৮০২ সালে Wordsworth একটা প্রবন্ধ লিখেন, যার নাম “Preface to Lyrical Ballads”. 

Tintern Abbey Bangla Summary

এই কবিতার মূল সামারি তিনটি ভাগে বিভক্ত।

১. Description of Nature

২. The Poet’s Philosophy of Nature

৩. Address to His Sister Dorothy

১. Description of Nature: ৫ বছর পরে দ্বিতীয়বার কবি Tintern abbey ভ্রমণ করতে যান। সেখানে যাওয়ার পথে wye নদীর পানির কলকল শব্দ তিনি শুনতে পান। তিনি দেখতে পান উঁচু পাহাড়গুলো। এসব তার মনে প্রভাব ফেলে। এরপর তিনি Sycamore গাছের ছায়ায় বসে চারপাশের অপরূপ প্রাকৃতিক সৌন্দর্য উপভোগ করেন। তিনি একটি কুটির দেখতে পান। তার পাশেই সবুজে আচ্ছাদিত বন দেখা যাচ্ছিল। বিভিন্ন ধরনের কাঁচা ফল ধরে আছে এসব গাছে। এছাড়াও কবি দেখতে পান, বেড়া দেওয়া ছোটো ছোটো সারি সারি গাছ। আর তার পাশের উপত্যকা থেকে উড়তে দেখেন ধোয়ার কুন্ডুলি। এসব এই নির্দেশ করছে যে, যেখানে গৃহহীন সন্ন্যাসীরা নির্জনে বসবাস করছে। এই গ্রাম্য প্রাকৃতিক সৌন্দর্য কবির মনে গভীর প্রভাব ফেলে। এই প্রকৃতির মাঝে তিনি তার হৃদয়ের আনন্দ উপভোগ করেন।

২.The Poet’s Philosophy of Nature: প্রথমবার এখান থেকে যাওয়ার পরে সুদীর্ঘ পাঁচ বছর কবি এই মনোরম প্রাকৃতিক দৃশ্য দেখতে না পেলেও তার হৃদয় থেকে Tintern Abbey এর এই দৃশ্য মুছে যায়নি। শহরের কোলাহলপূর্ণ পরিবেশে শত ব্যস্ততার মাঝে যখন কবি অস্থির অনুভব করতেন, তখন Tintern Abbey এর এই মনোরম দৃশ্যের স্মৃতি কবির মনে ভেসে উঠতো। এটাই তার হৃদয়কে আনন্দ প্রদান করতো। তাই কবি অনুভব করেন প্রকৃতি মানুষকে আনন্দ ও মানসিক শান্তি প্রদান করে। শুধু তাই নয়, প্রকৃতির রয়েছে হৃদয়ের নিরাময় শক্তি, যা কিনা মানুষের দুঃখ, কষ্ট নিরাময় করে। কবি অনুভব করেন, তিনি আজ যেই আনন্দ উপভোগ করছেন, সেইটা শুধু বর্তমানের বা আজকের জন্য নয় বরং ভবিষ্যতেও কবির দুঃখ ভারাক্রান্ত হৃদয়ের জন্য জন্য আনন্দের উৎস হবে।️

৩. Address to His Sister Dorothy: কবি তার বোন Dorothy কে সম্বোধন করে তাকে প্রকৃতির সাঝেই মিশে যেতে বলেন। কবি বলেন, যে মানুষ প্রকৃতিকে ভালোবাসে, প্রকৃতি তাকে কখনোই ঠকায় না। প্রকৃতিকে ভালোবাসতে পারলে মনের ভেতরে এক অদ্ভুত আনন্দ ও প্রশান্তি পাওয়া যাবে। দুঃখ, ভয়, একাকিত্বতা ও বেদনার শেষ হবে। এই জায়গায় কবি তার বোনকে প্রকৃতির পূজারী (Pantheist-সর্বেশ্বরবাদী) হওয়ার পরামর্শ দিয়ে কবিতাটি শেষ করেন।

প্রকৃতির প্রতি কবির দৃষ্টিভঙ্গি: 

প্রকৃতির প্রতি কবির দৃষ্টিভঙ্গিকে এই কবিতায় তিনটি স্তরে ভাগ করা হয়েছে।

  • প্রথমত, Boyish or Animals pleasures of Nature 

তিনি শৈশবে প্রকৃতিতে এক প্রাণীর মতো আনন্দ উপভোগ করতেন। 

  • দ্বিতীয়ত, Physical or Sensuous Beauty of Nature

এই পর্যায়ে কবি প্রকৃতির বাহ্যিক সৌন্দর্য এর প্রতি পাগল ছিলেন অর্থাৎ শুধু প্রকৃতির রূপে মুগ্ধ হতেন। কিন্তু প্রকৃতির ডিপ ফিলোসফি তিনি অনুভব করতে পারতেন না। প্রথমবার Tintern Abbey তে গিয়ে তিনি প্রকৃতির শুধুমাত্র বাহ্যিক সৌন্দর্য উপভোগ করছিলেন।

  • তৃতীয়ত, Spiritual or Intellectual Beauty of Nature

এই পর্যায়ে কবি প্রকৃতির আর শুধু বাহ্যিক সৌন্দর্যকে উপভোগ করেন না বরং প্রকৃতির মাঝে যে লুকায়িত অর্থ আছে, তা উপলব্ধি করেন। এই জায়গায় তিনি প্রকৃতির মাঝে স্রষ্টার অস্তিত্ব অনুভব করেন। তিনি ভাবতে থাকেন, নীল আকাশ, অস্তগামী সূর্য, সমুদ্র, মানুষের হৃদয়ে সৃষ্টিকর্তা বসবাস করেন। তার এই ধারণাই pantheism (সর্বেশ্বরবাদ) নামে পরিচিত। এজন্য Wordsworth কে Pantheist বলা হতো।

God in the midst of nature. He kept thinking about the blue sky, the setting sun, the sea, and the creator living in the human heart. His idea is known as pantheism. That is why Wordsworth was called a Pantheist.

Mottaleb Hossain
Mottaleb Hossain
This is Mottaleb Hossain, a researcher of theology and English literature and language. One of the seven members of literatureXpres, a worldwide online educational institution. Educational Qualification: BTIS(Bachelor of Theology and Islamic Studies)


Please enter your comment!
Please enter your name here

ফেসবুক পেইজ

কোর্স টপিক