fbpx

The Waste Land Bangla Summary

Key Facts

Title: The Waste Land

Author: T. S. Eliot (1888 – 1965)

Year Published: 1922

Genre: Poetry

ইউটিউবে ভিডিও লেকচার দেখুনঃ


Literary Movement: Modernism

Sections and Lines: 5 sections, 434 lines

Form: Free verse, with elements of traditional forms

Figures of Speech: Allusion, imagery, metaphor, simile, irony, personification, symbolism

Themes: Death, disillusionment, decay, spiritual crisis, cultural fragmentation, isolation

Setting: Post-World War I Europe, specifically England, and France

google news

Characters: Multiple unnamed characters, including a soldier, a typist, a clairvoyant, and a drowned sailor

Famous Lines: “April is the cruellest month”, “I will show you fear in a handful of dust”, “Shantih shantih shantih”

Symbolic Words and Lines: “Water” represents rebirth and renewal, “fire” symbolizes purification and destruction, and the repeated phrase “Hurry up, please, it’s time” conveys a sense of urgency and fragmentation in modern society.

বাংলা সামারি

প্রথম সেকশন: “The Burial of the Dead” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর ওপেনিং সেকশন/বিভাগ। এই সেকশনে, এলিয়ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পরের একটি অন্ধকারছন্ন চিত্র ফুটিয়ে তুলেছেন।  অনেক লোককে তাদের অতীত এবং বর্তমান থেকে হারিয়ে যাওয়া এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন বোধ করে।

বিভাগটি বিখ্যাত লাইন “April is the cruellest month” দিয়ে শুরু হয়, যা আয়রনিক কারণ এপ্রিলকে সচরাচর পুনর্জন্ম এবং পুনর্নবীকরণের সময় হিসাবে দেখা হয়। এলিয়ট এই আয়রনিকে ব্যবহার করেছেন প্রাকৃতিক বিশ্ব এবং মানব যুদ্ধ দ্বারা সৃষ্ট ধ্বংসের মধ্যে বৈসাদৃশ্য তুলে ধরতে।

এলিয়ট কবিতার গভীরতা বাড়াতে বেশ কিছু সাংস্কৃতিক রেফারেন্সও ব্যবহার করেন। উদাহরণস্বরূপ, তিনি লাজারাসের পুনরুত্থানের বাইবেলের গল্পের পাশাপাশি  হিন্দু ধর্মের ধ্বংসযজ্ঞের দেবী কালীর প্রতি ইঙ্গিত করেছেন। এই রেফারেন্সগুলি হতাশা এবং আশাহীনতার অনুভূতিকে আন্ডারস্কর (গভীর করে) করে যা কবিতায় বিস্তৃত।

পুরো বিভাগ জুড়ে, এলিয়ট বিভিন্ন ধরনের সাহিত্যিক কৌশল ব্যবহার করে বিভক্ততা এবং বিভ্রান্তির (Fragmentation and disorientation) অনুভূতি তৈরি করে। কবিতাটি বিভিন্ন voices এবং perspectives-এর মধ্যে প্রায়শই কোনও স্পষ্ট ট্রানজিশন ছাড়াই চলে যায়। এটি আধুনিক বিশ্বের ভঙ্গুর  প্রকৃতিকে প্রতিফলিত করে, যেখানে লোকেরা একে অপরের থেকে এবং তাদের নিজস্ব পরিচয়ের অনুভূতি থেকে বিচ্ছিন্ন বোধ করে।

দ্বিতীয় সেকশন: “A Game of Chess” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর দ্বিতীয় সেকশন/বিভাগ। এটি কবিতার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ অংশ হিসেবে বিবেচিত হয়।

বিভাগটি একটি মহিলার ঘরের বর্ণনা দিয়ে শুরু হয় যা বিলাসবহুল আইটেম যেমন: দামী পারফিউম, সিল্ক স্টকিংস এবং আয়না দিয়ে পূর্ণ। মহিলাটি তার প্রেমিকের জন্য অপেক্ষা করছেন যিনি আসতে দেরি করছেন। যখন সে অপেক্ষা করছে তখন সে তার জীবন এবং তার সাথে থাকা অনেক পুরুষের কথা ভাবে।

এই বিভাগে ব্যবহৃত ভাষা জটিল এবং সাহিত্য ও পুরাণের উল্লেখে পূর্ণ। এলিয়ট এটি ব্যবহার করে ঘরের মহিলার বিলাসবহুল এবং চটকদার জীবন এবং এর নীচে লুকিয়ে থাকা শূন্যতা এবং হতাশার মধ্যে পার্থক্য দেখাতে।

বিভাগটি দুটি অংশে বিভক্ত, এবং দ্বিতীয় অংশটি একটি ভিন্ন দৃশ্য দেখায়। দুজন মহিলা চরিত্রের মধ্যে কথোপকথনে নিয়ে যাওয়া হয় যারা একটি মদের দোকানে ছিল। কথোপকথনটি কাটা কাটা ছিল। তাই চরিত্রগুলি একে অপরের সাথে যোগাযোগ করতে স্ট্রাগল করছে বলে মনে হয়।

এই বিভাগটিকে কবিতার একটি সমালোচনামূলক অংশ হিসাবে বিবেচনা করা হয় কারণ এটি আধুনিক বিশ্ব এবং এর সমস্যা সম্পর্কে এলিয়টের দৃষ্টিভঙ্গি প্রতিফলিত করে। তিনি রুমে থাকা মহিলার চটকদার, সুপারফিশিয়াল জগত এবং পাবের চরিত্রগুলির খণ্ডিত, সংযোগ বিচ্ছিন্ন বিশ্বের মধ্যে বৈসাদৃশ্য দেখান।

এলিয়ট তার বার্তা কার্যকরভাবে জানাতে ভাষা এবং বিভাগের কাঠামো ব্যবহার করেন। পাবটিতে খণ্ডিত কথোপকথন আধুনিক সমাজে যে বিচ্ছিন্নতা এবং বিচ্ছিন্নতা দেখেন তার প্রতিফলন। মহিলার ঘরের বিলাসবহুল সেটিং আধুনিক জীবনের নীচে লুকিয়ে থাকা শূন্যতা এবং (lack of meaning) মর্মার্থের অভাবের একটি রিমাইন্ডার।

তৃতীয় সেকশন: “The Fire Sermon” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর তৃতীয় সেকশন/বিভাগ। এটি একটি দীর্ঘ এবং জটিল বিভাগ যাতে অনেকগুলি বিভিন্ন চিত্র এবং থিম রয়েছে৷ এটি কবিতার সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য অংশগুলির মধ্যে একটি হিসাবে বিবেচিত হয় এবং এটি প্রায়শই সাহিত্যের পণ্ডিত এবং ছাত্রদের দ্বারা বিশ্লেষণ এবং আলোচনা করা হয়।

স্পিকার টেমস নদীর ধারে একটি দৃশ্যের বর্ণনা দিয়ে বিভাগটি শুরু করেন। স্পিকার মানুষের ভিড়, একটি বজরা এবং জলের উপর চাঁদের প্রতিফলন সহ বিভিন্ন জিনিস দেখেন। স্পিকার আরও উল্লেখ করেছেন যে নদীটি নোংরা এবং দূষিত এবং এটি আধুনিক সমাজের আধ্যাত্মিক ও নৈতিক অবক্ষয়ের রূপক বলে মনে হয়।

এখানে, স্পিকার দুটি ব্যক্তির মধ্যে যৌন মিলনের বর্ণনা দিতে থাকেন। এ এনকাউন্টারটিকে আনন্দহীন এবং অর্থহীন হিসাবে তুলে ধরা হয়েছে। আবার, এটি আধুনিক সমাজের অবস্থার একটি ভাষ্য বলে মনে হয়।

স্পিকার তারপর মানুষের অস্তিত্বের ক্ষণস্থায়ী সম্পর্কে আলোকপাত করেন। তিনি বর্ণনা করে যে কীভাবে সমস্ত জিনিস শেষ পর্যন্ত চলে যায়। এটি আকাঙ্ক্ষার প্রকৃতি এবং আমাদের জীবনে এটি যে ভূমিকা পালন করে তার উপর একটি ধ্যানের দিকে নিয়ে যায়। স্পিকার পরামর্শ দেন যে আকাঙ্ক্ষা শেষ পর্যন্ত অতৃপ্তিদায়ক এবং অপূরণীয়, এবং এটি কেবল শূন্যতা এবং হতাশার দিকে পরিচালিত করে।

স্পিকার নদীকে ডাক দিয়ে  শুদ্ধিকরণ ও পরিচ্ছন্নতার জন্য আবেদন করে এবং বিভাগটি শেষ হয়। এটিকে আধুনিক জীবনের অস্পষ্টতা এবং হতাশার মুখে আধ্যাত্মিক পুনর্নবীকরণ এবং মুক্তির আবেদন হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে।

To read more: Click Here

চতুর্থ সেকশন: “Death by Water” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর চতুর্থ সেকশন/বিভাগ। এটি একটি সংক্ষিপ্ত কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বিভাগ যা কবিতার সামগ্রিক থিম এবং মোটিফগুলিতে অবদান রাখে।

এই বিভাগে, এলিয়ট মৃত্যু এবং জীবনের শেষের প্রতীক হিসাবে জলের চিত্র ব্যবহার করেছেন। বর্ণনাকারী একজন ডুবে যাওয়া নাবিকের বর্ণনা দিয়েছেন যার দেহ তীরে ভেসে গেছে। নাবিকের মৃত্যু একটি ট্র্যাজেডি হিসাবে তুলে ধরা হয় না, কিন্তু জীবন এবং মৃত্যুর চক্রের একটি স্বাভাবিক অংশ হিসাবে তুলে ধরা হয়। কথক পরামর্শ দেন যে মানুষ সহ সমস্ত জিনিস অবশেষে জলে ফিরে আসে এবং কোনো না কোনো আকারে পুনর্জন্ম হয়।

“Death by Water” বিভাগটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ এটি আধুনিক জীবনের আধ্যাত্মিক এবং মানসিক শূন্যতা তুলে ধরে। কবিতা জুড়ে জলের পরিচ্ছন্ন ও বিশুদ্ধ করার ক্ষমতার ইমেজ ব্যবহার করা হয়েছে কিন্তু এর সাথে মৃত্যুর ধ্বংসাত্মক ও অপ্রতিরোধ্য শক্তিকেও উপস্থাপন করা হয়েছে। এলিয়ট মনে করেন যে জীবনের অর্থ এবং উদ্দেশ্য খুঁজে পেতে আমাদের অবশ্যই মৃত্যুর বাস্তবতার মুখোমুখি হতে হবে এবং অস্তিত্বের চক্রাকার প্রকৃতিকে মেনে নিতে হবে।

পঞ্চম সেকশন: “What the Thunder Said” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর পঞ্চম সেকশন/বিভাগ। এই বিভাগটি complex imagery এবং allusions দ্বারা পূর্ণ, কিন্তু এর মূলে, ধ্বংস এবং হতাশার পরে পুনর্নবীকরণের আশা সম্পর্কে আলোচনা করে।

বিভাগটি একটি শুষ্ক এবং অনুর্বর ল্যান্ডস্কেপের বর্ণনা দিয়ে শুরু হয়। স্পিকার বলেন কিভাবে বজ্রপাত বৃষ্টি নিয়ে আসে, যার ফলে পৃথিবীতে প্রাণ ফিরে আসে। এটি এই ধারণার একটি রূপক যে, এমনকি অন্ধকারতম সময়েও সর্বদা renewal এবং growth এর  সম্ভাবনা থাকে।

স্পিকার তারপর হিন্দু ধর্মগ্রন্থ উপনিষদ থেকে একটি ভবিষ্যদ্বাণী সম্পর্কে কথা বলেন। এই ভবিষ্যদ্বাণীটি “Shantih” নামে একটি পৌরাণিক ব্যক্তিত্বের কথা বলে যিনি বিশ্বে শান্তি ও ঐক্য আনবেন। স্পিকার ইঙ্গিত দেন যে এই ভবিষ্যদ্বাণী একদিন পরিপূর্ণ হবে এবং এটি  চরম আনন্দ এবং আশার সময় হবে।

বিভাগটি বিচ্ছিন্ন এবং রহস্যময় লাইনের একটি সিরিজ দিয়ে শেষ হয়, যা ইঙ্গিত দেয় যে বিশ্বের এই পুনর্নবীকরণ এবং ঐক্যের অবস্থায় পৌঁছানোর জন্য এখনও অনেক কাজ করা বাকি আছে। স্পিকার মনে হচ্ছে মানবতাকে একত্রিত হওয়ার এবং একটি ভাল ভবিষ্যতের দিকে কাজ করার আহ্বান জানিয়েছেন।

কবিতার উপসংহারে, বক্তা পরামর্শ দেন যে জীবনের অর্থ এবং উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়ার একমাত্র উপায় হল ভালোবাসা এবং মানবিক সংযোগ। বক্তা বলেছেন যে “Shantih shantih shantih” যেটি সংস্কৃত শব্দ যার অর্থ “শান্তি যা বুঝার মধ্য দিয়ে যায়।” এই শেষ লাইনটি একটি অনুস্মারক যে এমনকি বিশৃঙ্খলা এবং হতাশার মধ্যেও শান্তি এবং বুঝার আশা রয়েছে। এটি ইঙ্গিত দেয় যে আমরা যদি একে অপরের সাথে সংযোগ করার একটি উপায় খুঁজে পেতে পারি এবং আমাদের মধ্যে পার্থক্যের বাইরে দেখতে পারি তাহলে আমরা একটি ভাল বিশ্ব তৈরি করতে পারি। “The Waste Land”একটি শক্তিশালী এবং চিন্তা-প্ররোচনামূলক কবিতা যা আমাদেরকে আধুনিক সমাজের সমস্যার মোকাবিলা করতে এবং একটি উন্নত ভবিষ্যত গড়ার পথ খুঁজে বের করার চ্যালেঞ্জ দেয়।

To read more: Click Here

Mottaleb Hossain
Mottaleb Hossain
This is Mottaleb Hossain, a researcher of theology and English literature and language. One of the seven members of literatureXpres, a worldwide online educational institution. Educational Qualification: BTIS(Bachelor of Theology and Islamic Studies)

7 COMMENTS

  1. copy kora jabe na?

    let’s have a try…

    “The Burial of the Dead” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর ওপেনিং সেকশন/বিভাগ। এই সেকশনে, এলিয়ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পরের একটি অন্ধকারছন্ন চিত্র ফুটিয়ে তুলেছেন। অনেক লোককে তাদের অতীত এবং বর্তমান থেকে হারিয়ে যাওয়া এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন বোধ করে।

    বিভাগটি বিখ্যাত লাইন “April is the cruellest month” দিয়ে শুরু হয়, যা আয়রনিক কারণ এপ্রিলকে সচরাচর পুনর্জন্ম এবং পুনর্নবীকরণের সময় হিসাবে দেখা হয়। এলিয়ট এই আয়রনিকে ব্যবহার করেছেন প্রাকৃতিক বিশ্ব এবং মানব যুদ্ধ দ্বারা সৃষ্ট ধ্বংসের মধ্যে বৈসাদৃশ্য তুলে ধরতে।

    এলিয়ট কবিতার গভীরতা বাড়াতে বেশ কিছু সাংস্কৃতিক রেফারেন্সও ব্যবহার করেন। উদাহরণস্বরূপ, তিনি লাজারাসের পুনরুত্থানের বাইবেলের গল্পের পাশাপাশি হিন্দু ধর্মের ধ্বংসযজ্ঞের দেবী কালীর প্রতি ইঙ্গিত করেছেন। এই রেফারেন্সগুলি হতাশা এবং আশাহীনতার অনুভূতিকে আন্ডারস্কর (গভীর করে) করে যা কবিতায় বিস্তৃত।

    পুরো বিভাগ জুড়ে, এলিয়ট বিভিন্ন ধরনের সাহিত্যিক কৌশল ব্যবহার করে বিভক্ততা এবং বিভ্রান্তির (Fragmentation and disorientation) অনুভূতি তৈরি করে। কবিতাটি বিভিন্ন voices এবং perspectives-এর মধ্যে প্রায়শই কোনও স্পষ্ট ট্রানজিশন ছাড়াই চলে যায়। এটি আধুনিক বিশ্বের ভঙ্গুর প্রকৃতিকে প্রতিফলিত করে, যেখানে লোকেরা একে অপরের থেকে এবং তাদের নিজস্ব পরিচয়ের অনুভূতি থেকে বিচ্ছিন্ন বোধ করে।

    “A Game of Chess” হল টি.এস. এলিয়টের বিখ্যাত কবিতা “The Waste Land” এর দ্বিতীয় সেকশন/বিভাগ। এটি কবিতার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ অংশ হিসেবে বিবেচিত হয়।

    ========================================================================

    aro korbo? time nai pore akdin korbo

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ফেসবুক পেইজ

কোর্স টপিক