An Apology for Poetry
Brief Biography of the Author: Sir Philip Sidney was born on 30 November 1554 at Penshurst, Kent. His father was Sir Henry Sidney, and his mother was Lady Mary Dudley. His sister Mary Sidney was a writer and helped publish his works. He studied at Shrewsbury School and Christ Church, Oxford.
In 1572, he went to France with the Queen’s embassy. He also travelled to Germany, Italy, Poland, and Austria. He met many famous thinkers in Europe. In England, he met Penelope Devereux. She inspired his sonnet book “Astrophel and Stella.” In 1583, he married Frances Walsingham and had one daughter, Elizabeth.
Sidney’s famous writings include “Astrophel and Stella,” “The Countess of Pembroke’s Arcadia,” and “An Apology for Poetry.” He also wrote “The Lady of May.” His works were not printed in his lifetime, but shared in manuscript. He became famous after his death.
আরো পড়ুনঃBiographia Literaria Bangla Summary
He was a soldier, too. In 1586, he fought the Spanish at Zutphen in the Netherlands. He was shot in the leg and died after 26 days. He was only 31. His funeral was very grand. People saw him as the epitome of the perfect English gentleman, brave, kind, and wise. His friend Fulke Greville wrote his first biography. Sidney is still remembered with love and respect.
লেখকের সংক্ষিপ্ত জীবনী: স্যার ফিলিপ সিডনি ১৫৫৪ সালের ৩০ নভেম্বর কেন্টের পেনহার্স্টে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর বাবা ছিলেন স্যার হেনরি সিডনি এবং মা লেডি মেরি ডাডলি। তাঁর বোন মেরি সিডনি লেখিকা ছিলেন এবং তাঁর রচনাগুলো প্রকাশে সহায়তা করেছিলেন। তিনি শ্রুজবেরি স্কুল এবং অক্সফোর্ডের ক্রাইস্ট চার্চে পড়াশোনা করেন।
১৫৭২ সালে তিনি রাণীর দূতাবাহিনীর সাথে ফ্রান্সে যান। এরপর তিনি জার্মানি, ইতালি, পোল্যান্ড ও অস্ট্রিয়া ভ্রমণ করেন। ইউরোপে তিনি অনেক জ্ঞানী-গুণী ব্যক্তির সঙ্গে দেখা করেন। ইংল্যান্ডে ফিরে তিনি পেনেলোপি ডেভারক্সের সঙ্গে পরিচিত হন। তাঁকে কেন্দ্র করেই তিনি সনেট সংকলন “Astrophel and Stella” লেখেন। ১৫৮৩ সালে তিনি ফ্রান্সেস ওয়ালসিংহ্যামকে বিয়ে করেন। তাঁদের এক মেয়ে ছিল, নাম এলিজাবেথ।
সিডনির বিখ্যাত রচনার মধ্যে রয়েছে “Astrophel and Stella,” “The Countess of Pembroke’s Arcadia,” এবং “An Apology for Poetry”। তিনি “The Lady of May” নামেও একটি নাটক লিখেছিলেন। তাঁর জীবদ্দশায় এই রচনাগুলো মুদ্রিত হয়নি, তবে হাতে লিখে ছড়িয়ে পড়ে। মৃত্যুর পরে তিনি খ্যাতি লাভ করেন।
তিনি একজন সৈনিকও ছিলেন। ১৫৮৬ সালে তিনি নেদারল্যান্ডসে জুটফেন যুদ্ধে স্প্যানিশদের বিরুদ্ধে লড়াই করেন। যুদ্ধে তাঁর পায়ে গুলি লাগে এবং ২৬ দিন পর তিনি মারা যান। তখন তাঁর বয়স ছিল মাত্র ৩১ বছর। তাঁর অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া ছিল খুব জাঁকজমকপূর্ণ। অনেকে তাঁকে একজন আদর্শ ইংরেজ ভদ্রলোক হিসেবে দেখতেন যিনি ছিলেন সাহসী, দয়ালু ও জ্ঞানী। তাঁর বন্ধু ফুল্ক গ্রেভিল তাঁর প্রথম জীবনী লেখেন। সিডনিকে এখনো ভালোবাসা ও শ্রদ্ধার সঙ্গে স্মরণ করা হয়।
Key Facts
Full Title: An Apology for Poetry
Author: Sir Philip Sidney (1554-1586)
Written Date: c. 1580
Published Date: 1595
Literary Period: Elizabethan Period; English Renaissance
Genre: Essay; Oration
Location Setting: England
Antagonist: The Elizabethan intellectuals who doubted the value of poetry.
Key Notes
Stephen Gosson: Stephen Gosson was born in 1554 and studied at Oxford. He moved to London in 1576 and later became a churchman. Gosson once wrote plays, but later attacked the theatre. His famous book “The Schoole of Abuse” (1579) blamed poets and players for harming society. He wrongly dedicated this book to Sir Philip Sidney. Sidney disliked this and later wrote “An Apology for Poetry” to defend poetry. Gosson replied with “Playes Confuted” in 1582. His attack led to many debates about poetry and drama. Though once a writer himself, Gosson became known as a strong critic of poets and plays.
Part of This Book: Sidney’s “An Apology for Poetry” was written to be read, not spoken. Despite this, it follows the classical seven-part form of a courtroom speech. It has an exordium or introduction (a “hook”), proposition (definition of poetry), division (taxonomy of poetry), examination (in-depth account of each kind), refutation (against four charges), peroration (flashy conclusion), and digression (on modern English poetry).
Characters
Sir Philip Sidney: Sir Philip Sidney is the writer and narrator of this essay. He speaks like a true gentleman. He defends poetry because critics attacked it. He shows his love for poetry but calls himself an amateur. He writes with calm confidence, not pride. His tone is polite and honest. He tries to win trust, not just argue. He acts like a true courtly man with strong values.
The Poet: The Poet is the central figure Sidney defends in the essay. The poet uses imagination to teach and delight. He does not just copy the world; he improves it. The poet can show moral lessons through stories and characters. He is greater than the historian or philosopher. Sidney calls him a “maker” like God. He creates new worlds. The poet teaches what should be, not just what is.
Edward Wotton: Edward Wotton is Sidney’s friend and travel partner. He appears at the beginning of the essay. They studied horse-riding together in Europe. Wotton was a famous scholar and diplomat. Sidney calls him “right virtuous.” His name shows Sidney’s connection with the educated and noble class. Wotton’s role is small, but he helps show Sidney’s place in royal and learned society.
Giovanni Pietro Pugliano: Pugliano was the horse-riding master at Maximilian II’s court. He taught Sidney and Wotton. He loved horses deeply and spoke of them with great praise. He even said a horseman was the best kind of man. Sidney uses his words to begin the essay. Pugliano’s style of teaching helps shape Sidney’s way of writing. Although mentioned briefly, he serves as a model for Sidney’s creative and thoughtful voice in the essay.
English Summary
Sidney’s Story and Purpose of Writing: Sir Philip Sidney begins his writing with a story. He talks about learning horse riding from an Italian teacher named Giovanni Pietro Pugliano. This teacher did not only teach how to ride a horse. He also explained why riding is noble and valuable. Sidney shares this story to make his point. He says that he will not teach how to write poetry. Instead, he will explain why poetry is essential. Just like Pugliano found a deeper meaning in horse riding, Sidney wants readers to understand the deeper value of poetry.
Poetry’s Lost Honour and Cultural Importance: Sidney says that many people in his time spoke badly about poetry. They laugh at poets and say poetry is childish. But this was not always the case. In the past, people respected poetry a lot. Sidney feels that poetry needs to be defended. He wants to speak about poetry because people call him a poet. He wishes to bring back poetry’s good name. He says that the arts are now fighting each other like a civil war. But they should actually support one another.
Sidney believes that people who attack poetry are ungrateful. Poetry has been an integral part of education since the beginning of history. In ancient times, people used poetry to teach children. Famous Greek poets, such as Homer and Hesiod, made learning more engaging through their poetry. Great Italian poets, such as Dante, and English poets, like Chaucer, enriched their languages through poetry. Poetry was one of the earliest ways to share knowledge and culture.
Poetry in Ancient Learning: In old times, poetry and other subjects were not separated. Scientists and philosophers like Thales and Pythagoras wrote in verse. Even Plato, who criticized poetry, wrote in a poetic style. Historians like Herodotus also employed poetic language when writing about things they did not personally witness. This indicates that poetry was once an integral part of all learning, not a separate subject.
Poetry’s Universal Appeal and Deep Roots: Sidney says poetry is powerful in all cultures. People respected poets even in countries like Turkey, Ireland, and Wales, where formal education was less available. Poetry remained alive even when foreign rulers attempted to suppress local traditions. Sidney himself travelled across Europe and saw that common people everywhere loved poetry. This shows that poetry has a natural charm that lasts through time.
Sidney also discusses the meaning of the word “poet” in various languages. In Latin, the word “vates” refers to both a poet and a prophet. People believed poets could see the future. The English word “charm” comes from the Latin word “carmen,” which means poem. Even religious messages, such as those of the Oracle at Delphi, were spoken in verse. This proves that people in ancient times took poetry very seriously.
The Poet as Creator of Ideal Worlds: The Greek word for poet is “poietes,” which means “maker.” Sidney likes this meaning. He says that poets do not just copy nature. They create more perfect worlds through imagination. Other writers must follow facts, but poets can imagine ideal heroes, such as Aeneas or Cyrus. These heroes show us how to be brave, wise, and loyal. Poets use their creativity like God, making improved versions of the world.
Sidney explains that true poetry is not just about rhyming words. The main skill of a poet is in creating great ideas. Before writing, the poet imagines perfect pictures of goodness. This power of imagination makes poetry special. Some works, like Xenophon’s stories, are not in verse, but they are still poetry because they are full of imagination. A verse is only one tool that poets use. It is not the central part of poetry.
আরো পড়ুনঃ Preface to the Lyrical Ballads Bangla Summary
Definition of Poetry and Its Teaching Power: Sidney then gives a clear definition of poetry. He says poetry is an “art of imitation.” It copies real life but also improves it. Aristotle called this “mimesis.” Sidney says poetry is like a “speaking picture.” It both teaches and entertains. He divides poetry into three main types:
Religious poetry: It includes the Psalms, which praise God.
Philosophical poetry: This Poetry teaches about nature or morality.
Right poetry: It is the best kind. It creates new and ideal worlds.
Sidney says the best poets are the most creative ones. They do not merely describe the real world, as historians or philosophers do. Instead, like good painters, they imagine perfect examples of goodness. They do not just show what is, but what should be. These poets inspire readers to become better people. That is why they deserve to be called “vates” or prophets, because they help guide society toward goodness.
Sidney then names various types of poetry, including heroic, lyric, tragic, comic, satirical, pastoral, and others. He says most poetry uses verse, but some great poetry, like Heliodorus’s stories, is written in prose. Verse makes writing more beautiful and easier to remember. But real poetry is in the imagination, not in rhyme or rhythm. The style should match the greatness of the ideas.
Poetry vs. Philosophy and History: Sidney says the primary goal of learning is to make people better. Subjects like astronomy or mathematics give practical knowledge, but they do not improve character. Moral philosophy aims to promote good behavior, but it is often difficult to comprehend. History tells true stories, but it cannot show perfect behavior. Poetry is the only subject that both teaches and moves the heart. It helps people change and become good.
Philosophers use complex and abstract words. Ordinary people do not understand them. They try to control human desires with logic, but they often fail. Historians tell what really happened in the past. However, they show both good and bad examples and do not give clear moral lessons. The philosopher offers rules but no examples to illustrate them. The historian provides examples but no rules.
Poetry solves both these problems. It teaches ideas through stories and characters. For example, reading about Aeneas teaches loyalty more clearly than a philosophy class. We still use phrases like “as greedy as Midas” to teach moral lessons. Poetry makes complex ideas easier to understand and remember.
Some people say poetry uses fake stories, but Sidney says even those stories teach lessons. Historians also make up speeches or small details to help explain events. Poets create ideal characters, such as Cyrus or Aeneas, who may teach us lessons that are more profound than those found in real-life examples. History is stuck with facts, but poetry can imagine how things should be.
Poetry’s Impact, Criticism, and Final Defence: History must show both good and bad results, which may confuse people. Evil people sometimes succeed in history. But poetry gives clear moral messages. Sidney jokes that history is a prisoner of foolish truth, while poetry is free to teach perfect truth. Even great kings like Alexander the Great preferred Homer’s poetry to Aristotle’s lessons to learn about virtue.
Sidney says the most substantial proof of poetry’s value is its emotional power. Aristotle said that real learning should lead to action. Philosophy helps only a few people understand good behavior, but poetry inspires everyone. Poetry teaches through emotion. Like sweet food hides medicine, poetry hides lessons in enjoyable stories. The Bible’s parables and old fables show that stories teach better than lectures.
Sidney gives examples. The Roman leader Menenius stopped a rebellion by telling a story. He compared the state to a body where every part must work together. The prophet Nathan made King David feel guilty by telling him a story about a stolen lamb. These stories had more power than plain speeches. This proves that poetry can truly change people.
After praising poetry in general, Sidney looks at different kinds. Pastoral poems about shepherds may look simple, but they have deep meanings. Elegies express sadness and help us understand the complexities of life. Satire and comedy laugh at human foolishness. When we see silly characters on stage, we also laugh at our own mistakes and want to improve.
Tragedy teaches us by evoking pity and fear. It shows how even good people can suffer from minor errors. It warns proud people to be humble. Lyric poetry praises goodness and God. It gives courage, like the war songs of the Spartans. Heroic poetry shows great heroes like Achilles and teaches the highest moral lessons. Sidney says this is the best kind of poetry.
Sidney also answers the questions of Stephen Gosson. He says poetry is full of lies. But, Sidney claims that poets never claim their stories are true. No one thinks Aesop’s fables are real history! The critic also says poetry is dangerous and ruins morals. But the problem is not with poetry itself, but with bad poets. A sword is not bad just because some people use it for evil. The author of the book “The School of Abuse” again says Plato attacked poetry by banishing poets from his ideal world. But Sidney reminds us that Plato banished only the bad poets, and even he wrote in a poetic style. He probably feared poetry because it was so powerful.
Sidney agrees that modern English poetry has some problems. Many writers break classical rules. They mix serious kings with funny clowns. They write about events spanning multiple years and countries in a single play. Some poets use big words without real meaning. But these are the faults of bad poets, not of poetry itself. Like Chaucer’s, good poetry shows that English can be both sweet and noble when used well.
At the end, Sidney says poetry should be respected. It is the best way to teach people how to be good. It mixes philosophy’s wisdom with examples from history. It also entertains people and moves their hearts. Bad poets may have made poetry look bad, but real poetry is still noble. People who attack poetry do not understand its actual value. Poetry is a powerful tool for education and for the betterment of society.
সিডনির গল্প ও লেখার উদ্দেশ্য: স্যার ফিলিপ সিডনি তাঁর লেখার শুরু করেন একটি গল্প দিয়ে। তিনি জানান, তিনি এক ইতালিয়ান শিক্ষক জিওভান্নি পিয়েত্রো পুগলিয়ানো-র কাছ থেকে ঘোড়ায় চড়তে শিখেছিলেন। এই শিক্ষক শুধু ঘোড়ায় চড়ার কৌশল শেখাননি, তিনি ব্যাখ্যা করেছিলেন কেন ঘোড়ায় চড়া মহৎ ও উপকারী। সিডনি এই গল্পটি শেয়ার করেন তাঁর মূল বক্তব্য বোঝাতে। তিনি বলেন, তিনি কবিতা লেখার নিয়ম শেখাবেন না, বরং কবিতা কেন গুরুত্বপূর্ণ তা ব্যাখ্যা করবেন। যেমন পুগলিয়ানো ঘোড়ায় চড়ার গভীর তাৎপর্য খুঁজে পেয়েছিলেন, সিডনিও চান পাঠকরা যেন কবিতার গভীর মূল্য বুঝতে পারেন।
কবিতার হারানো সম্মান ও সাংস্কৃতিক গুরুত্ব: সিডনি বলেন, তাঁর সময়ে অনেকেই কবিতা নিয়ে খারাপ কথা বলতেন। তারা কবিদের নিয়ে হাসাহাসি করতেন এবং বলতেন কবিতা শিশুসুলভ। কিন্তু সব সময় এমন ছিল না। অতীতে মানুষ কবিতাকে খুব সম্মান করত। সিডনি মনে করেন, এখন কবিতার পক্ষে কথা বলা জরুরি। তিনি কবি হিসেবে নিজেই কবিতার পক্ষে সওয়াল করতে চান। তিনি কবিতার হারানো সম্মান ফিরিয়ে আনতে চান। তিনি বলেন, এখন বিভিন্ন শিল্পকলার মধ্যে যেন গৃহযুদ্ধ চলছে। অথচ তাদের একে অপরকে সহায়তা করা উচিত।
সিডনির মতে, যারা কবিতার বিরোধিতা করে, তারা অকৃতজ্ঞ। ইতিহাসের শুরু থেকে কবিতা শিক্ষা ব্যবস্থায় সহায়ক ভূমিকা রেখেছে। প্রাচীনকালে কবিতার মাধ্যমেই শিশুদের শিক্ষা দেওয়া হতো। হোমার ও হেসিওডের মতো গ্রিক কবিরা কবিতাকে শিক্ষাকে আকর্ষণীয় করে তুলেছিলেন। দান্তে, চসারের মতো কবিরা তাঁদের ভাষাকে সমৃদ্ধ করেছিলেন কবিতার মাধ্যমে। জ্ঞান ও সংস্কৃতি ছড়িয়ে দেওয়ার প্রথম উপায়ই ছিল কবিতা।
প্রাচীন শিক্ষায় কবিতার স্থান: আগে কবিতা ও অন্যান্য বিষয় একে অপরের থেকে আলাদা ছিল না। থেলস, পিথাগোরাস-এর মতো বিজ্ঞানী ও দার্শনিকরাও কবিতার ছন্দে লিখতেন। এমনকি প্লেটো, যিনি কবিতার সমালোচনা করেছিলেন, তিনিও অনেকসময় কাব্যিক ভাষা ব্যবহার করেছেন। হেরোডোটাসের মতো ইতিহাসবিদরাও যেসব ঘটনা নিজেরা দেখেননি, তা লিখতে কবিতার ভাষা ব্যবহার করতেন। এসব প্রমাণ করে যে, একসময় কবিতা শিক্ষার অঙ্গ ছিল, আলাদা কিছু ছিল না।
কবিতার সর্বজনীন আকর্ষণ ও গভীর শিকড়: সিডনি বলেন, কবিতা সব সংস্কৃতিতে শক্তিশালী ছিল। এমনকি তুরস্ক, আয়ারল্যান্ড ও ওয়েলসের মতো দেশে, যেখানে প্রাতিষ্ঠানিক শিক্ষা কম ছিল, সেখানেও কবিদের সম্মান দেওয়া হতো। বিদেশি শাসকরা স্থানীয় সংস্কৃতি ধ্বংসের চেষ্টা করলেও কবিতা বেঁচে থেকেছে। সিডনি ইউরোপে ভ্রমণ করে দেখেছেন, সাধারণ মানুষও কবিতাকে ভালোবাসে। এ থেকে বোঝা যায়, কবিতার এক প্রাকৃতিক আকর্ষণ রয়েছে যা সময়ের সাথে টিকে থাকে।
সিডনি আরও বলেন, বিভিন্ন ভাষায় “poet” শব্দের অর্থ কী ছিল। ল্যাটিনে “vates” মানে কবি এবং ভবিষ্যদ্বক্তা, দুটোই। মানুষ বিশ্বাস করত কবিরা ভবিষ্যৎ দেখতে পারে। ইংরেজি “charm” শব্দ এসেছে ল্যাটিন “carmen” থেকে, যার মানে কবিতা। ডেলফির ওরাকলের মতো ধর্মীয় বার্তাও কবিতার ছন্দে বলা হতো। এসব থেকে বোঝা যায়, প্রাচীন মানুষ কবিতাকে খুব গুরুত্ব দিত।
কবি: একটি আদর্শ জগতের নির্মাতা: গ্রিক ভাষায় “poietes” শব্দের মানে হলো “maker” বা সৃষ্টিকর্তা। সিডনি এই মানেটি খুব পছন্দ করেন। তিনি বলেন, কবিরা শুধু প্রকৃতিকে নকল করে না। তারা কল্পনার মাধ্যমে আরও ভালো এবং নিখুঁত জগত তৈরি করে। অন্যান্য লেখকদের বাস্তব অনুসরণ করতে হয়, কিন্তু কবিরা আদর্শ বীর যেমন এনিয়াস বা সাইরাস-এর মতো চরিত্র কল্পনা করতে পারে। এই বীরেরা আমাদের সাহস, জ্ঞান এবং বিশ্বস্ততা শেখায়। কবিরা ঈশ্বরের মতো কল্পনায় উন্নত জগত সৃষ্টি করে।
সিডনি বলেন, প্রকৃত কবিতা কেবল ছন্দে শব্দ লেখার বিষয় নয়। কবির প্রধান গুণ হলো মহান চিন্তা কল্পনা করা। লেখার আগে কবি মনের চোখে নৈতিকতার নিখুঁত ছবি কল্পনা করেন। এই কল্পনার শক্তিই কবিতাকে বিশেষ করে তোলে। কিছু সাহিত্য যেমন জেনোফনের গল্প, ছন্দে লেখা না হলেও, তা কবিতা কারণ তাতে কল্পনার শক্তি আছে। ছন্দ কেবল একটি মাধ্যম, কবিতার মূল নয়।
কবিতার সংজ্ঞা ও এর শিক্ষামূলক শক্তি: সিডনি এরপর কবিতার একটি স্পষ্ট সংজ্ঞা দেন। তিনি বলেন, কবিতা হলো “অনুকরণের শিল্প”। এটি বাস্তব জীবনের অনুকরণ করে, কিন্তু তাতে উন্নতি আনে। অ্যারিস্টটল এটিকে “mimesis” বলেন। সিডনি বলেন, কবিতা হলো “কথায় আঁকা ছবি”। এটি শিক্ষা দেয় এবং আনন্দও দেয়। তিনি কবিতাকে তিন ভাগে ভাগ করেন—
১. ধর্মীয় কবিতা: যেমন গীতসংহিতা, যা ঈশ্বরকে প্রশংসা করে।
২. দার্শনিক কবিতা: যা প্রকৃতি ও নীতিশিক্ষা দেয়।
৩. যথার্থ কবিতা: এটি সবচেয়ে উত্তম। এটি নতুন ও আদর্শ জগত সৃষ্টি করে।
আরো পড়ুনঃ Poetics by Aristotle Bangla Summary
সিডনি বলেন, সেরা কবিরাই সবচেয়ে সৃষ্টিশীল। তারা ইতিহাসবিদ বা দার্শনিকের মতো বাস্তব বর্ণনা করে না। বরং ভালো চিত্রকরদের মতো, তারা নৈতিকতার নিখুঁত উদাহরণ কল্পনা করে। তারা শুধু যা আছে তা নয়, যা হওয়া উচিত তা দেখায়। এই কবিরা পাঠকদের অনুপ্রাণিত করে ভালো মানুষ হতে। এ কারণেই তারা “vates” বা ভবিষ্যদ্বক্তা উপাধি পাওয়ার যোগ্য।
সিডনি নানা ধরণের কবিতার কথা বলেন: বীরত্বগাথা, গীতিকবিতা, ট্র্যাজেডি, কমেডি, ব্যঙ্গ, পল্লীকবিতা ইত্যাদি। তিনি বলেন, বেশিরভাগ কবিতা ছন্দে লেখা হয়, কিন্তু হেলিওডোরাস-এর গল্পের মতো কিছু অসাধারণ কবিতাও গদ্যে লেখা। ছন্দ লেখাকে সুন্দর ও মনে রাখার উপযোগী করে তোলে। কিন্তু প্রকৃত কবিতা থাকে কল্পনায়, ছন্দ বা তাল-লয়ে নয়। কবিতার ভাষাশৈলী তার ভাবনার মহত্ব অনুযায়ী হওয়া উচিত।
কবিতা বনাম দার্শনিক ও ইতিহাস: সিডনি বলেন, শিক্ষার প্রধান লক্ষ্য মানুষকে ভালো বানানো। জ্যোতির্বিদ্যা বা গাণিতিক বিষয় ব্যবহারিক জ্ঞান দেয়, কিন্তু চরিত্র গঠন করে না। নৈতিক দর্শন ভালো ব্যবহার শেখাতে চায়, কিন্তু তা প্রায়ই বোঝা কঠিন। ইতিহাস সত্য ঘটনা বলে, কিন্তু আদর্শ আচরণ দেখায় না। কেবল কবিতা-ই এমন একটি বিষয় যা শিক্ষা দেয় এবং হৃদয়কে নড়চড় করে। এটি মানুষকে বদলে দেয় এবং ভালো করে তোলে।
দার্শনিকেরা কঠিন ও বিমূর্ত শব্দ ব্যবহার করে। সাধারণ মানুষ তা বোঝে না। তারা যুক্তির সাহায্যে মানুষের ইচ্ছাকে নিয়ন্ত্রণ করতে চায়, কিন্তু তাতে ব্যর্থ হয়। ইতিহাসবিদরা অতীতের সত্য ঘটনা বলেন। কিন্তু তারা ভালো এবং খারাপ—দুই ধরনের উদাহরণ দেখান, তাই তা থেকে পরিষ্কার শিক্ষা পাওয়া যায় না। দার্শনিক নিয়ম দেয়, উদাহরণ নয়। ইতিহাস উদাহরণ দেয়, কিন্তু নিয়ম নয়।
কবিতা এই দুই সমস্যারই সমাধান করে। এটি গল্প ও চরিত্রের মাধ্যমে ভাবনা শেখায়। যেমন, এনিয়াস সম্পর্কে পড়লে বিশ্বস্ততার পাঠ পাওয়া যায়, যা একটি দর্শনের ক্লাসের চেয়ে স্পষ্ট। আমরা আজও “লোভী মিদাসের মতো” বলি—নৈতিক শিক্ষা দিতে। কবিতা জটিল চিন্তা সহজ ও মনে রাখার মতো করে তোলে।
কেউ কেউ বলে, কবিতা মিথ্যা গল্প বলে। কিন্তু সিডনি বলেন, সেই গল্পগুলোও শিক্ষা দেয়। ইতিহাসবিদরাও তো বক্তৃতা বা কিছু বিবরণ নিজের মতো বানিয়ে লেখেন ঘটনাকে বোঝাতে। কবিরা আদর্শ চরিত্র যেমন সাইরাস বা এনিয়াস তৈরি করেন, যাদের কাছ থেকে বাস্তব জীবনের চেয়ে ভালো শিক্ষা পাওয়া যায়। ইতিহাস সত্যে সীমাবদ্ধ, কিন্তু কবিতা দেখায় কী হওয়া উচিত।
কবিতার প্রভাব, সমালোচনা ও চূড়ান্ত প্রতিরক্ষা: সিডনি বলেন, ইতিহাসকে ভালো-মন্দ দুই দিকই দেখাতে হয়, যার ফলে অনেক সময় মানুষ বিভ্রান্ত হয়। ইতিহাসে দেখা যায়, খারাপ লোকেরাও অনেক সময় সফল হয়। কিন্তু কবিতা সব সময় পরিষ্কার নৈতিক বার্তা দেয়। তিনি মজা করে বলেন, ইতিহাস হলো “মূর্খ সত্যের বন্দি,” আর কবিতা হচ্ছে মুক্ত সত্যের বাহক। ইতিহাস শুধু যা ঘটেছে তা বলে, কিন্তু কবিতা দেখায় কী হওয়া উচিত। সিডনি বলেন, এমনকি আলেকজান্ডার দ্য গ্রেটের মতো রাজাও অ্যারিস্টটলের শিক্ষা বাদ দিয়ে হোমারের কবিতা থেকে নৈতিকতা শিখতে পছন্দ করতেন।
সিডনি কবিতার সবচেয়ে বড় শক্তি হিসেবে এর আবেগের প্রভাবকে তুলে ধরেন। অ্যারিস্টটল বলেছিলেন, প্রকৃত শিক্ষা মানুষকে কাজে উদ্বুদ্ধ করে। দার্শনিক চিন্তা কিছু শিক্ষিত মানুষকে ভালো আচরণ বুঝতে সাহায্য করে, কিন্তু কবিতা সকল শ্রেণির মানুষের মনে প্রেরণা জাগায়। কবিতা আবেগের মাধ্যমে শিক্ষা দেয়। যেমন সুস্বাদু খাবারের মধ্যে ওষুধ মিশিয়ে দেওয়া যায়, তেমনি আনন্দময় গল্পের মধ্যে কবিতা শিক্ষাও লুকিয়ে রাখে। বাইবেলের উপকথা বা প্রাচীন রূপকথাগুলো দেখায়, গল্প বক্তৃতার চেয়ে ভালো শিক্ষা দেয়।
তিনি কয়েকটি বাস্তব উদাহরণ দেন। রোমান নেতা মেনেনিয়াস বিদ্রোহ থামাতে একটি গল্প বলেন, যেখানে তিনি রাষ্ট্রকে একটি দেহের সঙ্গে তুলনা করেন—যেখানে প্রতিটি অঙ্গের একসাথে কাজ করা জরুরি। আবার বাইবেলের নবী নাথান রাজা ডেভিডকে একটি চুরি হওয়া মেষশাবকের গল্প বলে তাঁর মধ্যে অপরাধবোধ জাগিয়ে তোলেন। এই গল্পগুলো সাধারণ বক্তৃতার চেয়ে অনেক বেশি প্রভাব ফেলেছিল। সিডনি বলেন, এসব উদাহরণ প্রমাণ করে, কবিতা মানুষের মন পরিবর্তন করতে পারে।
সিডনি এরপর কবিতার বিভিন্ন ধরণের গুণাবলি ব্যাখ্যা করেন। রাখালদের নিয়ে লেখা পাস্টোরাল কবিতা দেখতে সহজ-সরল মনে হলেও এর ভেতরে লুকিয়ে থাকে গভীর অর্থ। এলিজি কবিতা দুঃখ প্রকাশ করে এবং জীবনের জটিলতা বুঝতে সাহায্য করে। ব্যঙ্গ ও কৌতুক কবিতা আমাদের মানবিক বোকামির ওপর হাসতে শেখায়। আমরা যখন মঞ্চে কোনো হাস্যকর চরিত্র দেখি, তখন নিজেদের ভুল নিয়েও ভাবি এবং নিজেকে সংশোধন করতে চাই।
ট্র্যাজেডি আমাদের মনে করুণা ও ভয় সৃষ্টি করে, যা থেকে আমরা শিক্ষা পাই। এটি দেখায়, ভালো মানুষও ছোট ভুলে ভয়াবহ পরিণতির শিকার হতে পারে। এটি অহঙ্কারীদের সতর্ক করে, যেন তারা বিনয়ী হয়। লিরিক কবিতা মহত্ত্ব এবং সৃষ্টিকর্তার প্রশংসা করে। এটি সাহস জোগায়, যেমন যুদ্ধের আগে স্পার্টানদের গান। হিরোইক কবিতা অ্যাকিলিসের মতো মহান নায়কদের গল্প বলে এবং সর্বোচ্চ নৈতিক শিক্ষা দেয়। সিডনি বলেন, এটি কবিতার সবচেয়ে উন্নত রূপ।
স্টিফেন গোসন কবিতার বিরুদ্ধে কিছু অভিযোগ তুলেছিলেন। তিনি বলেন, কবিতা মিথ্যা বলে। এর উত্তরে সিডনি বলেন, কবিরা কখনো বলেন না তাদের গল্প সত্য। কেউই তো মনে করে না যে এসপের গল্পগুলো সত্যি ইতিহাস। সমালোচক আরো বলেন, কবিতা নৈতিকতা নষ্ট করে। সিডনি বলেন, সমস্যাটা কবিতায় নয়, বরং খারাপ কবিদের মধ্যে। যেমন একটি তলোয়ার নিজে খারাপ নয়, খারাপ মানুষ সেটা খারাপ কাজে ব্যবহার করে বলেই সমস্যা হয়। “The School of Abuse” বইয়ের লেখক বলেন, প্লেটো তার আদর্শ রাষ্ট্র থেকে কবিদের বের করে দিয়েছিলেন। কিন্তু সিডনি মনে করিয়ে দেন, প্লেটো কেবল খারাপ কবিদের তাড়িয়েছিলেন এবং তিনিও নিজে কবিতার মতো শৈলীতে লিখতেন। সম্ভবত কবিতার শক্তিকে তিনি ভয় পেতেন বলেই এমন করেছিলেন।
সিডনি স্বীকার করেন যে আধুনিক ইংরেজি কবিতায় কিছু সমস্যা আছে। অনেক লেখক প্রাচীন নিয়ম ভেঙে ফেলেন। তাঁরা গুরুতর রাজাদের সঙ্গে হাস্যকর চরিত্র মিশিয়ে দেন, একটি নাটকে বহু বছর ও বহু দেশের ঘটনা তুলে ধরেন। কেউ কেউ বড় বড় শব্দ ব্যবহার করেন, যার প্রকৃত অর্থই নেই। তবে সিডনি বলেন, এগুলো খারাপ কবিদের দোষ, কবিতার নয়। চসারের মতো ভালো কবিরা প্রমাণ করেছেন, ইংরেজি ভাষা সঠিকভাবে ব্যবহার করলে এটি মিষ্টি এবং মহৎ হতে পারে।
সবশেষে সিডনি বলেন, কবিতাকে সম্মান করা উচিত। এটি মানুষের ভালো হওয়ার পথ শেখায়। এটি দার্শনিক জ্ঞানকে ইতিহাসের উদাহরণের সঙ্গে মিশিয়ে দেয়। কবিতা মানুষকে আনন্দ দেয়, আবেগে নাড়া দেয় এবং মন ছুঁয়ে যায়। খারাপ কবিরা কবিতার মান নষ্ট করলেও প্রকৃত কবিতা এখনো মহৎ। যারা কবিতার সমালোচনা করে, তারা এর আসল মূল্য বোঝে না। কবিতা শিক্ষা এবং সমাজ উন্নয়নের জন্য একটি শক্তিশালী হাতিয়ার।
Quotes
Quote 1: Origin of Poetry: “It cometh of this word Poiein, which is to make wherein I know not whether by luck or wisdom, we English men have met with the Greeks in calling him ‘a maker’.”
বাংলা অর্থ: “এটি এসেছে ‘Poiein’ শব্দ থেকে, যার অর্থ ‘সৃষ্টি করা’। এখানে আমি নিশ্চিত নই যে ভাগ্যবশত না জ্ঞানবশত, আমরা ইংরেজরা গ্রিকদের সাথে একমত হয়েছি তাকে ‘স্রষ্টা’ বলে ডাকতে।”
Explanation: Sidney explains that the word ‘poet’ comes from the Greek ‘Poiein,’ meaning ‘to make.’ Poets are creators, like God. They create something new and meaningful.
Quote 2: Value of Meaning over Rhyming: “It is not rhyming and versing that maketh a poet. One may be a poet without versifying or a versifier without poetry.”
বাংলা অর্থ: “ছন্দ মেলানো বা পদ্য রচনাই কবিকে সৃষ্টি করে না। কেউ ছন্দবদ্ধ না হয়েও কবি হতে পারে, আবার কেউ ছন্দবদ্ধ লিখলেও কবি নাও হতে পারে।”
Explanation: Sidney says rhyme alone does not make poetry. A poem must carry deep meaning. A true poet creates to teach and delight, not just to rhyme.
Quote 3: Limitation of Contemporary Drama: “Delight hath a joy in it, either permanent or present. Laughter hath only a scornful teaching.”
বাংলা অর্থ: “আনন্দের মধ্যে থাকে এক সুখ—স্থায়ী হোক কিংবা ক্ষণস্থায়ী। কিন্তু হাসির মধ্যে থাকে কেবল বিদ্রূপের শিক্ষা।”
Explanation: Sidney compares delight with laughter. Delight gives true joy, but laughter often mocks. He criticizes comedies that only aim to make fun.
Quote 4: Poetry over Philosophy: “For conclusion, I say the philosopher teaches, but he teaches obscurely, so as the learned only can understand him, that is to say, he teaches that are already taught.”
বাংলা অর্থ: “শেষ করছি এভাবে—দার্শনিক মানুষকে শিক্ষা দেন, কিন্তু তিনি এমন জটিলভাবে শিক্ষা দেন যে, কেবল বিদ্বানরাই তাঁকে বুঝতে পারেন। অর্থাৎ, সে শুধু তাই শেখায় যা ইতোমধ্যেই শেখানো হয়েছে।”
Explanation: Sidney says philosophers teach in a complex way. Only educated people understand them. But poetry teaches everyone, clearly and beautifully.
Quote 5: Words of Poetry Haters: “…while you live, you live in love but never get favour for lacking skill of a sonnet and when you die, your memory die from the earth for want of an epitaph.”
বাংলা অর্থ: “যতদিন বেঁচে থাকো, প্রেমে ডুবে থাকো, কিন্তু একটি সনেট রচনার দক্ষতা না থাকায় কখনও প্রিয়জনের অনুগ্রহ পাবে না; আর মৃত্যুর পর, একটি স্মারক লিপির অভাবে পৃথিবী থেকে তোমার স্মৃতিও মুছে যাবে।”
Explanation: Sidney mocks those who hate poetry. He says they cannot win love or be remembered after death. Poetry gives lasting fame and love.
Quote 6: Poor Condition of Poetry: “I have just cause to make a pitiful defence of poor poetry which from almost the highest estimation of learning is fallen to be the laughing-stock of children.”
বাংলা অর্থ: “আমার যথেষ্ট কারণ আছে এই দুরবস্থাগ্রস্ত কবিতার করুণ প্রতিরক্ষা করতে, যা এককালে জ্ঞানের সর্বোচ্চ মর্যাদায় অধিষ্ঠিত ছিল, আর এখন শিশুদের উপহাসের পাত্রে পরিণত হয়েছে।”
Explanation: Sidney says poetry was once highly respected. But now it is laughed at by even children. He defends it with sorrow and hope.
Quote 7: Definition of Poetry: “Poetry, therefore, is an art of imitation, for so Aristotle termeth it in his word Mimesis.”
বাংলা অর্থ: “সুতরাং, কবিতা হলো অনুকরণের শিল্প—কারণ অ্যারিস্টটল তাঁর ‘মিমেসিস’ শব্দে এভাবেই এটিকে সংজ্ঞায়িত করেছেন।”
Explanation: Sidney defines poetry using Aristotle’s idea. Poetry is imitation, not simple copying. It shows life in a way that teaches and delights.
Quote 8: Perfect Imitation: “That imitation whereof poetry is, has the most conveniency to nature of all other;”
বাংলা অর্থ: “কবিতা প্রকৃতির সবচেয়ে নিখুঁত অনুকরণ—অন্য কোন কিছুই এতটা সঠিকভাবে প্রকৃতিকে ধারণ করতে পারে না।”
Explanation: Sidney says poetry imitates nature better than anything else. It shows truth in a beautiful way. This is why poetry feels so real.
Quote 9: Ideal Tragedy: “The ideal tragedy is an imitation of the noble action in the representation of which it stirs, admiration and commiseration.”
বাংলা অর্থ: “আদর্শ ট্র্যাজেডি হলো একটি মহৎ কর্মের অনুকরণ, যা উপস্থাপনের মাধ্যমে তা শ্রদ্ধা ও করুণার সঞ্চার করে।”
Explanation: Sidney explains what a perfect tragedy should do. It copies great actions that move us deeply. It teaches by making us feel.
আরো পড়ুনঃ Preface to Shakespeare Bangla Summary
Quote 10: Poets as Cultural Leaders: “So among the Romans were Livius Andronicus, and Ennius. So in the Italian language, the first that made it aspire to be a treasure-house of science were the poets Dante, Boccace, and Petrarch. So in our English were Gower and Chaucer.”
বাংলা অর্থ: “রোমানদের মধ্যে ছিলেন লিভিয়াস অ্যান্ড্রোনিকাস এবং এনিয়াস। ইতালীয় ভাষায় প্রথম যারা এটিকে বিজ্ঞানের ভাণ্ডার হতে প্রেরণা দিয়েছিলেন তারা হলেন কবি দান্তে, বোকাচ্চো এবং পেত্রার্ক। আমাদের ইংরেজি ভাষায় ছিলেন গাওয়ার এবং চসার।”
Explanation: Sidney says poets helped build great languages. In Rome, Italy, and England, poets led the way. They made language powerful and meaningful.
