Sir Roger at Church Bangla Summary
Brief Biography Joseph Addison: জোসেফ অ্যাডিসন ১৬৭২ সালে ইংল্যান্ডের মিলস্টোন, উইল্টশায়ারে জন্মগ্রহণ করেন। তার বাবা ল্যান্সেলট অ্যাডিসন ছিলেন একজন বিশপ। অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা শেষে তিনি সাহিত্য ও রাজনীতিতে জড়িত হন। অ্যাডিসন প্রবন্ধ, কবিতা ও নাটক রচনা করতেন এবং বিশেষভাবে “The Spectator” পত্রিকায় তার প্রবন্ধের জন্য বিখ্যাত। বন্ধু রিচার্ড স্টিল-এর সঙ্গে মিলে তিনি “The Tatler” ও “The Spectator” সম্পাদনা ও প্রকাশনা করেন। তার রচিত নাটক “Cato” সমসাময়িক ইংল্যান্ডে খুব জনপ্রিয় ছিল। তিনি রাষ্ট্রীয় কিছু গুরুত্বপূর্ণ পদে দায়িত্ব পালন করেন এবং ১৭১৭ সালে সেক্রেটারি অফ স্টেট হন। জোসেফ অ্যাডিসন ১৭১৯ সালে মৃত্যুবরণ করেন।
Sir Roger At Church
Key Facts
Full Title: Sir Roger At Church
Essayist: Joseph Addison (1672–1719)
Famous For: Founding member of The Spectator; leading English essayist
আরো পড়ুনঃ Of Truth Bangla Summary (বাংলায়)
Literary Type: Periodical Essay
Published In: The Spectator, No. 112
First Published: September 7, 1711
Main Character: Sir Roger de Coverley
Setting: An English country village and church, early 18th century
Genre: Nonfiction, Observational Essay
Point of View: First Person (narrator is a friend and observer)
Main Theme: The role of Sunday, rural worship, leadership, and community
Historical Context: English Enlightenment; focus on manners, religion, and rural life
Purpose: To show the positive effect of tradition, religion, and a kind leader in rural society
Characters
Sir Roger de Coverley: Sir Roger is a kind, caring, and respected country landlord. He takes great pride in his local church and works hard to keep it running smoothly. He spends his own money to decorate the church, buy prayer books, and hire a music teacher for the parish. Sir Roger wants his parishioners to follow the correct church manners and helps them with gifts and gentle discipline. He also shows kindness by rewarding children for good answers in religious lessons and giving extra salary to the church clerk. Sir Roger is a little old-fashioned and has some funny habits, such as falling asleep in church but waking up others who do the same. People do not laugh at him, but respect him more for these unique ways. He always leaves church first, and everyone shows respect by waiting for him and standing in rows. Sir Roger looks after his tenants, asks about their families, and gently warns those who miss church. He treats everyone fairly and promotes peace in his village. His good-hearted leadership is a good example for all.
Sir Roger’s Chaplain (Parish Priest): The chaplain is friendly and works closely with Sir Roger. He takes part in helping the parish and enjoys a good relationship with Sir Roger, unlike some priests who quarrel with their landlords. The chaplain is patient, teaches children, and encourages them to do well by supporting Sir Roger’s idea of rewarding good behavior and learning.
Parishioners: The parishioners are the people who live in the village and attend Sir Roger’s church. At first, they were not regular in their prayers, but Sir Roger’s guidance helped them become better worshippers. They now sing well, act with respect in church, and look to Sir Roger for leadership. The parishioners admire Sir Roger and are influenced by his actions and advice. They look up to him as a role model and show him love and respect.
John Matthews: John Matthews is a villager who is known to be lazy or careless. During church, he was seen kicking his heels for fun, and Sir Roger called him out loudly to make him pay attention. This shows Sir Roger’s authority and shows that everyone in the parish is expected to be well-behaved at church.
Neighboring Squire and Parson: In the next village, the squire and parson always fight. The squire does not come to church, and this sets a bad example for his tenants. The parson thinks he is better than the squire, and he teaches against him. Their quarrel causes harm to their parish, in contrast to the peace found in Sir Roger’s parish.
Sir Roger de Coverley: Sir Roger একজন সদয়, যত্নশীল এবং সম্মানিত গ্রামের জমিদার। তিনি তার গ্রামের গির্জাকে নিয়ে অনেক গর্ববোধ করেন এবং সেটি সুন্দরভাবে পরিচালনা করতে কঠোর পরিশ্রম করেন। গির্জা সাজাতে, প্রার্থনার বই কেনার জন্য এবং গ্রামের জন্য একজন সঙ্গীত শিক্ষক নিয়োগ করতে তিনি নিজের অর্থ ব্যয় করেন। Sir Roger চান তার এলাকার মানুষ যেন গির্জায় সঠিক আচরণ পালন করে, তাই তিনি কখনো উপহার দিয়ে, আবার কখনো বিনম্রভাবে শাসন করে তাদের সাহায্য করেন। তিনি আরও দয়া দেখান, যেমন—শিক্ষার্থীরা ধর্মীয় পাঠে ভালো উত্তর দিলে তাদের পুরস্কৃত করেন এবং গির্জার ক্লার্ককে বাড়তি বেতন দেন। Sir Roger কিছুটা পুরনো ধ্যান-ধারণার এবং তার কিছু মজার অভ্যাস আছে; যেমন—তিনি নিজে মাঝে মাঝে গির্জায় ঘুমিয়ে পড়েন, কিন্তু অন্য কেউ ঘুমিয়ে গেলে তাদের জাগিয়ে দেন। তবে, গ্রামের লোকজন তাকে নিয়ে হাসাহাসি করে না, বরং তার এমন অভিনব স্বভাবের জন্য আরও বেশি সম্মান করে। তিনি গির্জা থেকে সর্বপ্রথম বের হন, আর সবাই সারিবদ্ধভাবে দাঁড়িয়ে তাকে সম্মান জানায়। Sir Roger তার জমির ভাড়াটিয়াদের খোঁজ নেন, তাদের পরিবারের খবর জানতে চান, এবং যারা গির্জায় অনুপস্থিত থাকেন, তাদের সদয়ভাবে সাবধান করেন। তিনি সবার প্রতি ন্যায়বিচার করেন এবং গ্রামের মধ্যে শান্তি বজায় রাখতে সাহায্য করেন। তার এই কল্যাণকামী নেতৃত্ব সবার জন্য এক উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত হয়ে আছে।
Sir Roger’s Chaplain (Parish Priest): Sir Roger–এর গির্জাপ্রধান (Chaplain) অত্যন্ত সদয় এবং তার সাথে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করেন। তিনি এলাকার মানুষের সেবায় অংশগ্রহণ করেন এবং Sir Roger-এর সঙ্গে তারখুবই ভালো সম্পর্ক। অন্যান্য অনেক পুরোহিতের মতো তিনি মালিকের সঙ্গে ঝগড়া করেন না। এই গির্জাপ্রধান ধৈর্যশীল, শিশুদের ধর্মীয় শিক্ষা দেন এবং ভালো আচরণ ও শেখার জন্য পুরস্কার দেওয়ার Sir Roger-এর চিন্তা-ভাবনাকে সমর্থন করে শিশুদের উৎসাহিত করেন।
Parishioners: Parishioners হলেন সেইসব গ্রামবাসী, যারা Sir Roger-এর গির্জায় আসেন। শুরুতে তারা খুব নিয়মিতভাবে প্রার্থনা করতেন না, কিন্তু Sir Roger–এর পথনির্দেশনায় তারা ক্রমে ভালো ধর্মবিশ্বাসী হয়ে ওঠেন। এখন তারা সুন্দরভাবে গান করেন, গির্জায় যথাযথ সম্মান দেখান এবং Sir Roger-এর নেতৃত্ব দেখে অনুপ্রাণিত হন। Parishioners, Sir Roger–কে গভীরভাবে শ্রদ্ধা করেন এবং তার কাজ ও পরামর্শের দ্বারা প্রভাবিত হন। তারা তার প্রতি ভালোবাসা ও সম্মান দেখায় এবং তারা তাকে তাদের আদর্শ মনে করে।
John Matthews: John Matthews একজন গ্রামবাসী, যিনি অলস হিসেবে পরিচিত। একদিন গির্জায় তিনি নিজের আনন্দের জন্য পা দুলিয়ে বসেছিলেন, তখন Sir Roger জোরে তাকে ডাকেন এবং মনোযোগ দিতে বলেন। এটি Sir Roger–এর কর্তৃত্বের প্রকাশ এবং সবাইকেই গির্জায় ভালো ব্যবহার করতে হবে সেটি বোঝায়।
Neighboring Squire and Parson: পাশের গ্রামের Squire আর Parson সব সময় ঝগড়া করেন। Squire কখনো গির্জায় যান না, যা তার ভাড়াটিয়াদের জন্য খারাপ উদাহরণ তৈরি করে। Parson মনে করেন তিনি Squire- এর চেয়ে উত্তম, তাই তিনি গির্জায় তার বিরুদ্ধে বলে। তাদের এই ঝগড়া তাদের নিজস্ব এলাকায় ক্ষতি ডেকে আনে, যা Sir Roger-এর গ্রামে থাকা শান্তির সঙ্গে সম্পূর্ণ বিপরীত।
Detailed Summary
Love for Sundays: The essay begins with the narrator saying he enjoys Sundays in the country. He believes keeping Sunday holy is important for making people better and kinder. On Sundays, villagers gather at church. They wear clean clothes and talk to each other. It is a time for both prayer and building friendships.
Sir Roger’s Improvements and Leadership: Sir Roger is a good leader and “church-man.” He decorates the church with good texts and donates a pulpit cloth and communion rail. He found his parishioners did not behave well at church. So, he gave everyone a prayer book and a cushion to kneel on. He also hired a singing-master to teach psalm tunes. Now, his church sings better than other country churches.
Sir Roger’s Authority and Habits: Sir Roger owns all the land, so everyone in the church is his tenant. He keeps order in church and only allows himself to sleep during the sermon. If he wakes and sees anyone else sleeping, he wakes them up. He sometimes finishes singing long after everyone else. He says “Amen” loudly many times. He even stands during prayer to count people or check if any tenant is absent.
Friendly Discipline: Sometimes, Sir Roger tells someone to pay attention during service. For example, he calls out John Matthews for being idle. The villagers do not find these actions odd. They respect Sir Roger and think his unique ways show his good heart.
আরো পড়ুনঃ Of Plantation Bangla Summary (বাংলায়)
Sunday Routine and Respect: After the sermon, nobody leaves until Sir Roger walks out first. He leaves his seat and walks between rows of tenants, who bow to him. He asks about any absent tenant’s family, which is seen as a gentle scolding.
Rewards for Goodness: Sir Roger gives rewards to boys who answer well in catechism, like a Bible or even bacon for their mothers. He also gives extra salary to the church clerk. He encourages young men to learn church service by promising them the clerk’s job when the old clerk dies.
Peaceful Parish versus Neighboring Feuds: Sir Roger and his chaplain work well together for the parish. This is different from the next village, where the squire and parson always fight. There, the squire never comes to church, and his tenants follow his bad example. The parson says he is better than the squire, and they argue often.
Impact on the Community: Such fights are bad for common people. Villagers often imitate rich landlords more than wise teachers. If a rich man does not care for religion, common people may also lose respect for it.
রবিবারের প্রতি ভালোবাসা: প্রবন্ধের শুরুতে লেখক বলেন, তিনি গ্রামে রবিবার কাটাতে ভালোবাসেন। তিনি বিশ্বাস করেন, রবিবারকে পূণ্যভাবে পালন করার মাধ্যমে মানুষ আরো ভালো ও দয়ালু হয়ে উঠতে পারে। এই দিনে গ্রামবাসীরা সবাই গির্জায় জড়ো হয়। সকলে পরিষ্কার পোশাক পরে ও পরস্পরের সঙ্গে কথা বলে। এই সময়টি প্রার্থনার পাশাপাশি বন্ধুত্ব গড়ে তোলারও সুযোগ এনে দেয়।
Sir Roger-এর উন্নয়ন ও নেতৃত্ব: Sir Roger একজন ভালো নেতা এবং প্রকৃতপক্ষে একজন “church-man”। তিনি গির্জাকে সুন্দর করে সাজান এবং সেখানে ভালো কিছু ধর্মীয় কথা লিখে টানান। এছাড়া তিনি গির্জায় মঞ্চের কাপড় এবং প্রার্থনার স্থান বাঁধার জন্য কমিউনিয়ন রেল (গির্জার বেদীর সামনে স্থাপিত একটি কাঠের বা ধাতব সীমানা, যেখানে খ্রীষ্টান ধর্মাবলম্বীরা বসে) দান করেন। শুরুতে তিনি দেখেন, তার গ্রামের লোকেরা গির্জায় ঠিকমতো ব্যবহার করে না। তাই তিনি সবার জন্য প্রার্থনার বই ও হাঁটু গেড়ে বসার জন্য বালিশ দেন। তিনি আরো একজন সংগীত শিক্ষক নিয়োগ করেন, যাতে সবাই ধর্মীয় গান শিখতে পারে। এখন তার গির্জার গান অন্য যেকোনো গ্রামের গির্জার চেয়ে ভালো শোনা যায়।
Sir Roger-এর কর্তৃত্ব ও অভ্যাস: Sir Roger গ্রামের সমস্ত জমির মালিক, তাই গির্জার সবাই মূলত তার ভাড়াটিয়া। তিনি গির্জায় শৃঙ্খলা বজায় রাখেন এবং কেবল তার নিজের জন্যই উপদেশ শুনতে শুনতে ঘুমিয়ে পড়ার সুযোগ রাখেন। যদি মাঝপথে ঘুম থেকে উঠে কাউকে ঘুমোতে দেখেন, সঙ্গে সঙ্গে তাকে জাগিয়ে তোলেন। কখনো কখনো তিনি বাকিদের চেয়ে অনেক পরে গান গেয়ে শেষ করেন। তিনি বারবার জোরে “Amen” বলেন। তিনি এমনকি কখনো কখনো প্রার্থনার সময় দাঁড়িয়ে থেকে উপস্থিতি গণনা কিংবা কোনো ভাড়াটিয়া অনুপস্থিত কিনা তা দেখেন।
বন্ধুসুলভ শৃঙ্খলা: কখনো কখনো Sir Roger কাউকে উপাসনার সময় মনোযোগ দিতে বলেন। উদাহরণস্বরূপ, সে John Matthews-কে অলসতার জন্য গির্জায় ডাক দিয়ে সতর্ক করে। গ্রামের লোকেরা এসব আচরণকে অদ্ভুত মনে করে না। বরং Sir Roger-কে তার এমন স্বতন্ত্র আচরণের জন্য শ্রদ্ধা করে এবং মনে করে তার অনন্য আচরণগুলো তার সদয় হৃদয়ের পরিচয়।
রবিবারের রুটিন ও সম্মান: উপদেশ শেষে, কেউই গির্জা ছাড়ে না যতক্ষণ না Sir Roger আগে বের হন। তিনি তার আসন ছেড়ে সারিবদ্ধ ভাড়াটিয়াদের মাঝখান দিয়ে হাঁটেন, সকলে মাথা নিচু করে তাকে সম্মান দেখায়। তিনি কোনো অনুপস্থিত ভাড়াটিয়ার পরিবারের খবর নেন, যা কোমল শাসন হিসেবে গৃহীত হয়।
ভালো কাজের পুরস্কার: Sir Roger ধর্মীয় পাঠে ভালো উত্তর দেওয়া ছেলেদের পুরস্কার দেন— যেমন, একটি বাইবেল অথবা তাদের মায়ের জন্য মাংস (bacon)। তিনি গির্জার ক্লার্ককে বাড়তি বেতন দেন। এছাড়াও, তিনি তরুণদের উৎসাহ দেন যেন তারা গির্জার কাজ শিখে—এবং বলেন, বৃদ্ধ ক্লার্ক মারা গেলে তারা সেই পদ পাবে।
শান্তিপূর্ণ গির্জা বনাম পার্শ্ববর্তী গ্রামের দ্বন্দ্ব: Sir Roger এবং তার চ্যাপলিন (গির্জার পুরোহিত) Parish-এর (স্থানীয় গির্জা অঞ্চল) জন্য একসাথে মিলেমিশে কাজ করেন। এটা পাশের গ্রামের থেকে ভিন্ন, যেখানে Squire ও Parson সব সময় ঝগড়া করেন। সেই গ্রামে Squire গির্জায় যায় না, আর তার ভাড়াটিয়ারাও তার খারাপ উদাহরণ অনুসরণ করে। Parson মনে করেন তিনি Squire-এর চেয়ে ভালো, আর তারা প্রায়ই ঝগড়া করেন।
সমাজে তার প্রভাব: এমন দ্বন্দ্ব সাধারণ মানুষের জন্য ক্ষতিকর। গ্রামবাসীরা অনেক সময় জ্ঞানী শিক্ষকের চেয়ে ধনী জমিদারদের বেশি নকল/অনুসরণ করে। যদি কোনো বিত্তশালী ধর্ম নিয়ে না ভাবেন, তাহলে সাধারণ মানুষও ধর্মের প্রতি শ্রদ্ধা হারাতে পারে।
Themes
Importance of Sunday Worship: The essay shows that keeping Sunday holy improves people’s lives and manners. It builds community spirit and teaches good values.
Role of a Good Leader: Sir Roger is a kind and active landlord. He helps organize the church, encourages order, and rewards good work. His actions show how good leadership shapes the behavior of others.
Tradition and Social Unity: Church gatherings bring people together. Social customs, like waiting for Sir Roger to leave first, help maintain respect and order.
Reward and Encouragement: Sir Roger gives gifts and praise to encourage learning and good habits, showing the value of positive reinforcement.
Contrast Between Peace and Conflict: The essay contrasts Sir Roger’s peaceful parish with a nearby village full of fights between leaders. Harmony in leadership brings good to all, while conflict harms a community.
Influence of the Upper Class: Villagers follow what rich landowners do. If leaders give good examples, people act better. If leaders misbehave, their followers may do the same.
রবিবারের উপাসনার গুরুত্ব: প্রবন্ধটি দেখায় যে, রবিবারকে পবিত্রভাবে পালন করলে মানুষের জীবন এবং আচরণ উন্নত হয়। এটি সকলের মধ্যে পারস্পরিক সৌহার্দ্য গড়ে তোলে এবং সুষ্ঠু মূল্যবোধ শিক্ষা দেয়।
ভালো নেতার ভূমিকা: Sir Roger একজন সদয় ও সক্রিয় জমিদার। তিনি গির্জার কার্যক্রম সংগঠিত করতে সহায়তা করেন, শৃঙ্খলা বজায় রাখতে উৎসাহ দেন এবং ভালো কাজের জন্য পুরস্কৃত করেন। তার কার্যকলাপ প্রমাণ করে, একজন উৎকৃষ্ট নেতা অন্যদের আচরণ গঠনে কীভাবে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন।
ঐতিহ্য ও সামাজিক ঐক্য: গির্জায় একত্রিত হওয়া মানুষের মধ্যে সংহতি আনে। Sir Roger-এর আগে কেউ গির্জা ছাড়ে না এ ধরনের সামাজিক রীতিনীতি সম্মান ও শৃঙ্খলা বজায় রাখতে সহায়ক হয়।
পুরস্কার ও উৎসাহ: Sir Roger শিক্ষালাভ ও সুন্দর অভ্যাস গড়ে তুলতে উপহার দেন ও প্রশংসা করেন, যার মাধ্যমে ইতিবাচক উৎসাহের গুরুত্ব ফুটে ওঠে।
আরো পড়ুনঃ Of the Club Bangla Summary (বাংলায়)
শান্তি ও দ্বন্দ্বের পার্থক্য: এই প্রবন্ধে পাশের গ্রামের সাথে Sir Roger-এর শান্তিপূর্ণ প্যারিশের চিত্রের তুলনা করা হয়েছে, যেখানে নেতাদের মধ্যে মাঝে-মধ্যেই ঝগড়া হয়। নেতৃত্বে সম্প্রীতি থাকলে সকলের মঙ্গল হয়, কিন্তু দ্বন্দ্ব থাকলে সমাজ ক্ষতিগ্রস্ত হয়।
উচ্চবিত্তের প্রভাব: গ্রামের সহজ-সরল মানুষরা ধনী জমিদারদের অনুকরণ করেন। নেতারা যদি ভালো উদাহরণ সৃষ্টি করে, তবে সাধারণ মানুষও ভালোভাবে পরিচালিত হয়; আর নেতারা খারাপ আচরণ করলে, তাদের অনুসারীরাও সেইরকম আচরণ করে।
Figures of Speech
Metaphor: “Sunday clears away the rust of the whole week.” Here, Sunday is compared to something that removes rust and refreshes people’s minds and spirits.
Personification: “Sunday clears away the rust of the whole week.” (The day Sunday is described as if it can “clear away” something, like a cleaner.)
Simile: Sir Roger’s leadership is shown as a model that stands out in the village.
Irony: Only Sir Roger is allowed to fall asleep in church; when he wakes, he wakes up others for being sleepy too.
Hyperbole: Sir Roger “out-does most of the country churches.” The singing in his church is described as better than all others, possibly exaggerated for effect.
Allusion: The essay opens with a quote from Pythagoras about worshipping the gods first, referencing ancient Greek teachings.
Symbolism: The church stands as a symbol of unity and order; Sir Roger’s gifts are symbols of encouragement.
Metaphor: “Sunday clears away the rust of the whole week.” এখানে রবিবারকে এমন কিছুর সঙ্গে তুলনা করা হয়েছে, যা সপ্তাহজুড়ে জমে থাকা মরিচা দূর করে এবং মানুষের মন ও আত্মাকে সতেজ করে তোলে।
Personification: “Sunday clears away the rust of the whole week.” এখানে রবিরার দিনটিকে এমনভাবে ব্যক্তিত্বপূর্ণ করা হয়েছে যেন কোনো পরিচ্ছন্নকারীর মতো সেটি নিজেই ‘মরিচা পরিষ্কার’ করতে পারে।
Simile: Sir Roger-এর নেতৃত্বকে এমনভাবে দেখানো হয়েছে যেন এটি গ্রামের সবাই থেকে আলাদা এবং উজ্জ্বল।
Irony: শুধু Sir Roger-ই গির্জায় ঘুমানোর সুযোগ পায়। তিনি ঘুম থেকে উঠে অন্যদেরকে গির্জায় ঘুমাতে দেখলে তাদের জাগিয়ে তোলেন আর ঘুমিয়ে পড়ার জন্য তাদের দোষারোপ করেন।
Hyperbole: বলা হয়েছে, Sir Roger “out-does most of the country churches.” অর্থাৎ, তার গির্জার সংগীত বা গানের মান অন্যান্য সব গির্জার তুলনায় অনেক ভালো—এটি হয়তো প্রভাব বাড়ানোর জন্য অতিরঞ্জিতভাবে বলা হয়েছে।
Allusion: প্রবন্ধের শুরুতেই Pythagoras-এর একটি বিখ্যাত উক্তি—‘প্রথমে দেবতাদের পূজা করো’—উল্লেখ করা হয়েছে, যা প্রাচীন গ্রিক শিক্ষার প্রতি ইঙ্গিত করে।
Symbolism: গির্জাটি এখানে ঐক্য ও শৃঙ্খলার প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে আর Sir Roger-এর উপহারসমূহ উৎসাহ বা প্রেরণার প্রতীক।
Quotes
“Sunday clears away the rust of the whole week.”
(“রবিবার সপ্তাহজুড়ে জমে থাকা সব মরিচা (পাপ) দূর করে দেয়।”)
Explanation: Sunday refreshes people’s minds and spirits after a busy week.
কর্মব্যস্ত এক সপ্তাহ কাটানোর পরে রবিবার মানুষের মন ও আত্মাকে নতুন করে সতেজ করে তোলে।
“My friend Sir Roger, being a good church-man, has beautified the inside of his church with several texts of his own choosing.”
(“আমার বন্ধু Sir Roger, একজন প্রকৃত গির্জাপ্রেমী হিসেবে, নিজের পছন্দমতো বিভিন্ন ধর্মীয় শ্লোক দিয়ে গির্জার অভ্যন্তর সৌন্দর্যবর্ধন করেছেন।”)
Explanation: Sir Roger is devoted to the church and wants it to look pleasant.
Sir Roger গির্জার প্রতি নিবেদিত; তিনি চান গির্জা যেন সুন্দর দেখায় ও সকলের কাছে অনুপ্রেরণাদায়ক হয়।
“He gave every one of them a hassoc and a Common Prayer Book.”
(“তিনি সবার জন্য একটি করে হাঁটু গেঁটে বসার কুশন এবং সাধারণ প্রার্থনার বই দিয়েছেন।”)
Explanation: Sir Roger provided cushions and prayer books to help his parishioners in worship.
আরো পড়ুনঃ Of Great Place Bangla Summary (বাংলায়)
Sir Roger উপাসনাকারীদের আরামের জন্য কুশন ও প্রার্থনার বই প্রদান করেন, যাতে তারা সহজে উপাসনা করতে পারে।
“He keeps them in very good order, and will suffer nobody to sleep in it besides himself.”
(“তিনি সবাইকে সুন্দর শৃঙ্খলায় রাখেন এবং নিজের বাইরে আর কাউকে গির্জায় ঘুমোতে দেন না।”)
Explanation: Sir Roger makes sure everyone stays awake in church, except himself.
Sir Roger গির্জায় সবাইকে জাগ্রত রাখেন; শুধু তিনিই সেখানে ঘুমোতে পারেন।
“As soon as the sermon is finished, nobody presumes to stir till Sir Roger is gone out of the church.”
(“ধর্মোপদেশ শেষ হতেই, Sir Roger গির্জা থেকে বের না হওয়া পর্যন্ত কেউ নড়াচড়া করার সাহসও করেন না।”)
Explanation: Out of respect, nobody leaves until Sir Roger has left first.
Sir Roger-এর প্রতি শ্রদ্ধাবশত, তিনি আগে বের না হওয়া পর্যন্ত আর কেউ গির্জা ছাড়ে না।

Fine
Very helpful thank you
This is very helpful text to understand early